Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кёниг

  • 61 знаме

    знаме
    разг.
    1. безл. в знач. сказ. знамо, известно, ясно

    Кӧ, кычкалтын, машинам шупшаш тӱҥалеш?! Знаме нигӧ. А. Юзыкайн. Кто, запрягшись, будет везти машину?! Знамо никто.

    2. вводн. сл. знамо, известно, конечно

    (Семон кугыза:) Знаме, ом пу: тый тыгеже тылзат ыштет. С. Чавайн. (Старик Семон:) Знамо, не дам: так-то ты будешь работать целый месяц.

    (Елук:) Знаме, мом кондымыжым калыклан чыла ончыкташ ок лий. М. Рыбаков. (Елук:) Конечно, не всё, что привезли, можно показать людям.

    Марийско-русский словарь > знаме

  • 62 значениян

    значениян
    1. имеющий значение, смысл; получивший значение, смысл

    Мут ыштыше суффикс полшымо дене у лексический значениян шомак шочеш. «Мар. фил.» С помощью словообразовательного суффикса появляется слово, имеющее новое лексическое значение.

    2. имеющий значимость; значительный, важный

    Кугу значениян имеющее большое значение.

    Нукын пеш кугу значениян улмыж нерген нигӧм уэш-пачаш ӱшандарыме огеш кӱл. Никого не нужно убеждать вновь и вновь об огромном значении науки.

    Марийско-русский словарь > значениян

  • 63 зрительный

    зрительный

    Зрительный зал зрительный зал.

    Тыштак, зрительный зал гыч лекдеак, кином сниматлыше-влак тыге решитлышт: нигӧлан палыдыме тиде рвезым Мустафа рольыш кусараш. «Йыван Кырля» Здесь же, не выходя из зрительного зала, снимающие кино решили так: этого никому не известного парня перевести на роль Мустафы.

    Марийско-русский словарь > зрительный

  • 64 изложений

    изложений
    изложение, письменная работа (лудмым колыштмек, шке семын возымо письменный паша)

    Контрольный изложений контрольное изложение;

    изложенийым возаш написать изложение;

    классный изложений классное изложение.

    Пӱтынь класс гыч рушла сочиненийым я изложенийым нигӧ деч устан Сергей воза. К. Васин. Сочинение или изложение на русском языке лучше всех пишет Сергей.

    Марийско-русский словарь > изложений

  • 65 иктат

    иктат
    мест. отриц. никто, ничто, ни один, ни одного

    Иктат уке нет никого (ничего);

    иктат кодын огыл не осталось никого (ничего);

    иктат верештын огыл не попался никто (ничто);

    иктат ок курж никто не бежит, ни один не бежит.

    Иктат Осыпым чаманен ыш пелеште. А. Березин. Никто не сказал в защиту Осыпа.

    Сравни с:

    нигӧ, нимо

    Марийско-русский словарь > иктат

  • 66 илыш-кучыш

    илыш-кучыш
    жизнь, образ жизни

    Тошто илыш-кучыш ваштареш против старого обычая, образа жизни;

    у илыш-кучыш новый образ жизни; новая жизнь.

    Адакшым илыш-кучыш ӧрдыжтат пеш порыжак огыл. Тушто тыйым нигӧат ямде йокма дене огеш вучо. К. Васин. К тому же жизнь и на стороне не лучше. Там тебя никто не ждёт с хлебом-солью.

    Сравни с:

    илыш-кун

    Марийско-русский словарь > илыш-кучыш

  • 67 йогешташ

    йогешташ
    -ам
    облениться, разлениться; излениться; стать ленивым, отвыкнуть от работы

    Шоҥгын ойгыжо лач тыштак шол: йогештеш, а чыштыраш нигӧлан. «Ончыко» В том и беда старика: он разленится, а поторопить некому.

    Марийско-русский словарь > йогешташ

  • 68 йоҥго

    йоҥго
    Г.: йонгы
    1. прил. звонкий, звучный, громкий

    Йоҥго йӱк громкий голос;

    йоҥго муро звонкая песня.

    Климын йӱкшӧ йоҥго оҥгыр, огеш сеҥе нигӧат. Г. Матюковский. Голос Клима – звонкий колокольчик, не перекричит его никто.

    Но муро ок тӱҥал вучаш, шочеш йоҥго муро йоча-влак лоҥгаш. О. Ипай. Но песня не будет ждать, среди детей рождается звонкая песня.

    Сравни с:

    йоҥгыдо
    2. прил. просторный, свободный

    Йоҥго пӧлем просторная комната.

    Теве мыйын суртем! Шокшо йоҥго пӧртем. Й. Осмин. Вот моё хозяйство! Тёплый, просторный мой дом.

    Йоҥго пӧртыш пурем да шинчам окна дек. Й. Осмин. Захожу в просторный дом и сяду около окна.

    3. Г.
    сущ. поляна

    Анзылны йонгы кайын колта впереди мелькнет поляна.

    Ӹдӹр-ӹрвезӹвлӓ вадеш клубыш ӓль посёлок вуйыштышы шӹргӹ йонгыш погынат. И. Горный. Молодёжь вечерами собирается или в клубе, или на лесной поляне в конце посёлка.

    Смотри также:

    алан
    4. Г.
    сущ. простор, раздолье

    Йонгыш лӓкмӹ шоэш хочется на простор.

    Лӓктӓм йонгыш, ужам, йӹнгӹл кӹто шӱдӹ юкан сӓрнӓ тӹдӹн мыч. А. Атюлов. Выхожу на простор,вижу, по нему бредёт стадо в сто голосов.

    5. нар. свободно, просторно, вольно, легко

    Шӱмлан йоҥго легко на душе.

    Кызыт шкетак илемат, пеш йоҥго. Сейчас живу один, очень свободно.

    Тошто делянкыште шудым соленыт, йоҥго. На старых делянках трава скошена, просторно.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йоҥго

  • 69 йӧраташ

    йӧраташ
    Г.: яраташ
    -ем

    Йоча-влакым йӧраташ любить детей;

    шке калыкым йӧраташ любить свой народ;

    ончен йӧраташ любоваться;

    шыман йӧраташ нежно любить.

    Шинча моторым йӧрата, умша – тамлым. Калыкмут. Глаза любят красивое, уста – сладкое.

    Вет ӱдыр шке таҥжым йӧрата гын, тудлан нигӧат мешаен ок керт. В. Дмитриев. Если девушка любит своего друга, то ей никто не может помешать.

    2. любить; иметь склонность, пристрастие

    Музыкым йӧраташ любить музыку;

    сӱретлаш йӧрата любит рисовать.

    Тудо (Миша) ушан рвезе, сайын тунемеш, спортым йӧрата. Б. Данилов. Миша – умный мальчик, хорошо учится, любит спорт.

    – А те поҥго погаш ода йӧрате мо? П. Корнилов. – Разве вы не любите собирать грибы?

    3. любить; быть довольным, чувствовать удовлетворение

    Веселалыкым йӧраташ любить веселье.

    Йӧратем шошо касым, кунам кече шып шинчеш. П. Эсеней. Люблю я весенний вечер, когда тихо садится солнце.

    4. любить; нуждаться в каких-н.условиях

    Олмажат пеледеш да кечан кечым йӧрата. Муро. И яблоня цветёт да любит солнечную погоду.

    Мланде сай озам йӧрата. Калыкмут. Земля любит хорошего хозяина.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > йӧраташ

  • 70 йӧрлмаш

    йӧрлмаш
    сущ. от йӧрлаш

    Уремеш йӧрлмаш падение на улице.

    Макарын тамакшым шупшылмо деч йӧрлмашлан, ватыже деч моло, нигӧат ок ӱшане. М. Рыбаков. Никто, кроме жены, не верит падению Макара из-за курения табака.

    Шыдаҥ йӧрлмаш полегание пшеницы.

    Марийско-русский словарь > йӧрлмаш

  • 71 картёжник

    картёжник

    А картёжник-влакын тыгай закон улмаш: модыш пытымешке, нигӧлан каяш огеш лий. В. Любимов. А у картёжников существовал такой закон: до конца игры нельзя выйти из игры.

    Марийско-русский словарь > картёжник

  • 72 кашак

    кашак
    I
    разг. раз

    Ала-кунар кашак несколько раз;

    ик кашак один раз.

    Нечке эргыжым аваже кум кашак миен кычкыра. Вара иже Йыванат шинчам туржын, кечкыжлен-кечкыжлен кынелеш. О. Шабдар. Изнеженного сына мать будит раза три. Только после этого Йыван, протирая глаза, покряхтывая, поднимается.

    Сравни с:

    гана
    II
    1. куча, груда чего-л., нагромождение чего-л.

    Кӱ кашак груда камней;

    пыл кашак куча облаков.

    Олым ора гыч листовка кашакым кычал лукто. И. Васильев. Из стога соломы он, поискав, вытащил кучу листовок.

    2. группа, толпа; круг лиц, объединённых по какому-л. признаку, компания

    Пӧръеҥ кашак группа мужчин;

    кашак дене шогаш стоять толпой;

    шкенан кашак своя компания.

    Вате-влак вольыкым пурташ ялышке каен пытат, шудо омашеш пӧръеҥ-влак да рвезе-ӱдыр кашак веле кодыт. М.-Азмекей. Женщины ушли в деревню загонять скотину, в сенном шалаше остались только мужчины и группа молодёжи.

    Выльып Кузьмажат нунын кашакышкак ушнен, тугаяк алик-пылик еҥ лийын. З. Каткова. И Выльып Кузьма присоединился к их компании, стал таким же легкомысленным человеком.

    Сравни с:

    тӱшка

    (Начу:) Кашак ваштареш мый каен ом керт. А. Конаков. (Начу:) Не могу я пойти против массы.

    Ожно тӧра кашакыште ик марийымат от уж ыле. Д. Орай. Раньше среди массы чиновников нельзя было видеть ни одного марийца.

    4. стая (птиц), стадо (животных), куча (насекомых)

    Пӧрткайык кашак стая воробьёв;

    комбо кашак стая гусей;

    курныж кашак стая воронов;

    пире кашак волчья стая;

    кутко кашак куча муравьёв.

    Лого тӱшка каен эртымек, упшан кайык-влак, кугу кашак дене толын, пызле ӱмбак кержалтыт, кичкым чӱҥгат. М. Шкетан. Когда улетают дрозды, на рябину набрасываются, прилетая большими стаями, хохлатые свиристели, клюют ягоды.

    5. в сочетании с некоторыми именами существительными и прилагательными указывает на их совокупную множественность; передаётся словами куча, кучка, орава или формой множественного числа

    Вуянче кашак куча бунтарей, бунтари;

    вӱрйӱшӧ кашак кровопийцы;

    ия кашак черти;

    бандит кашак куча бандитов, бандиты.

    Закон кажне еҥлан пашам честно ышташ кӱшта, його кашакым кожгаташ темла. П. Корнилов. Закон велит каждому человеку работать честно, рекомендует растормошить кучку лентяев.

    6. род, фамилия, клан

    Вет, кернак, Чачим Чужган кашак деч Григорий Петрович деч моло тунам нигӧат утарен ок керт ыле. С. Чавайн. В самом деле, ведь спасти тогда Чачи от клана Чужганов никто не смог бы, кроме Григория Петровича.

    Сравни с:

    тӱшка

    Марийско-русский словарь > кашак

  • 73 ключ

    Скрипичный ключ скрипичный ключ;

    бас ключ басовый ключ.

    Келгын шӱлалтен, ключым зажиганий замокыш кералын, стартерым пызыральым. М. Рыбаков. Глубоко вздохнув, сунув ключ в замок зажигания, я нажал на стартер.

    Сравни с:

    сравоч
    3. спец. ключ (телеграф связьыште передатчикын цепьшым писын замыкатлаш да кӱрлаш кучылтмо выключатель)

    – Туддеч (Николай Сергеевич деч) сайын ключ дене нигӧат передаватлен ок керт да слух дене приниматлен ок мошто. С. Вишневский. – Лучше Николая Сергеевича передавать ключом и принимать на слух никто не может.

    Марийско-русский словарь > ключ

  • 74 ковылтарылаш

    ковылтарылаш
    -ам
    многокр. губить, портить

    Ямблатым сай пашажлан ме моктена. А кӱлдымашла шкенжын пашажым ковылтарылеш гын, нигӧат тудым мокташ ок тӱҥал. М. Шкетан. За хорошую работу Ямблата мы хвалим. А если он свою работу губит так напрасно, то его никто не будет хвалить.

    Марийско-русский словарь > ковылтарылаш

  • 75 койыш-шоктыш

    койыш-шоктыш
    1. характер, нрав

    Валентин Николаевичын койыш-шоктышыжак тугай ыле: каласыме шомаклан эреак оза лияш, нимом нигӧлан шойышташ огыл, чыным гына ойлаш, возаш. Г. Пирогов. У Валентина Николаевича характер был такой: всегда быть хозяином своего слова, никому ничего не лгать, говорить и писать только правду.

    2. поведение, манера, привычка

    Вожатыйын койыш-шоктышыжо Ришатлан мутланаш тӱҥалаш ӱнарым пуыш. «Ончыко» Поведение вожатого придало Ришату силу начать говорить.

    А Кождемыр шоналтыш: умбач ончымаштат, койыш-шоктышыж денат пӧръеҥ рвезыла огыл, а ӱдырла коеш. К. Васин. А Кождемыр подумал: и по внешнему виду, и по своим манерам походит на девушку, а не на парня.

    3. обычай, традиция

    Шочмо калыкын илыш-йӱла ден койыш-шоктышыжым, характержым келгын почын пуаш – кажне писательын рӱдӧ задачыже. М. Казаков. Раскрыть быт, традиции и характер своего народа – главная задача каждого писателя.

    Марийско-русский словарь > койыш-шоктыш

  • 76 король

    король
    1. король (южо кугыжанышысе монарх титул; тыгай титулан еҥ)

    Король-влак иктат поро лийын огытыл. В. Косоротов. Короли вовсе не были добрыми.

    Шем королет шкетак кодеш. У тебя чёрный король останется без защиты.

    3. король; в карточной игре (туз почеш кокымшо виян модшо карт)

    Модшылан ныл король логалын. Игроку выпало четыре короля.

    4. перен. король чего-л.; монополист (иктаж-мо шотышто нигӧ денат таҥастараш лийдымын ончылно улшо еҥ; иктаж отрасльысе капиталист-монополист)

    Экран король король экрана;

    вурс король король стали;

    нефть король-влак нефтяные короли.

    Элвис Пресли рок корольлан шотлалтын. Элвис Пресли считался королём рок-музыки.

    Марийско-русский словарь > король

  • 77 куатан

    куатан
    1. сильный, обладающий большой физической силой

    Пеш куатан еҥ очень сильный человек.

    Лийже кок эргыда куатан да кугу кап-кылан. «Лудш. кн.» Пусть два ваших сына будут сильными и рослыми.

    Онарат куатан лийын. «Тошто ой» И Онар был обладающим огромной силой.

    Сравни с:

    патыр, виян
    2. мощный, высокой производительности

    Чумыржо кум миллион тонн наре цементым пуэн кертше куатан цемент завод-влакым пашашке шогалтыме огыл. «Мар. ком.» Не введены в действие мощные цементные заводы общей производительностью в три миллиона тонн цемента.

    Кугу куатан большой мощности, с большой мощностью;

    шӱдӧ имне вий куатан мощностью в сто лошадиных сил.

    Вӱташ 1,5 киловатт куатан электромоторан вентилятор шындалтеш. «Мар. ком.» В помещении для скота устанавливается вентилятор с электромотором мощностью в 1,5 киловатта.

    Сравни с:

    виян
    4. поэт. могучий, впечатляющий своим видом

    Курык вуйышто куатан тумо шога. На горе стоит могучий дуб.

    Куатан мемнан Юл вӱдна. «Ончыко» Впечатляющи воды нашей Волги.

    5. поэт. энергичный, решительный, активный, горячий

    Куатан кӧргӧ тул горячее пламя души;

    куатан вий активная сила.

    Волгенче гай куатан лий. Муро. Будь энергичным как молния.

    Ӱдыр-каче муро йӱкан уремыш лектын, кап-кыл мучко куатан вӱр модмым шижат. «Ончыко» Выйдя на улицу, наполненную пением невест-женихов, начинаешь чувствовать, как играет горячая кровь в жилах.

    6. разг. способный, могущий что-л. сделать, произвести что-то нужное, ценное, сильный чем-л.

    Куатан возышат ятыр уло. М. Шкетан. Среди пишущих есть и немало способных.

    Векат, ава нигӧ деч куатан: шӱм-чонжым йочалан пуэн вийге. В. Колумб. Пожалуй, нет никого сильнее матери: она душу, сердце и силу детям своим отдаёт.

    7. разг. питательный (о еде, корме); крепкий (о напитках)

    Вийненам: шопо лашка куатан. Н. Мухин. Я поправился: лапша из кислого теста питательна.

    Куатан йӱышым ушан еҥ пешыжак ок пагале. Разумный человек не очень-то уважает крепкие напитки.

    Сравни с:

    куатле

    Марийско-русский словарь > куатан

  • 78 кумшешымын

    кумшешым(ын)

    Семон ик суткам пошкудо пӧртыштӧ илен туркышат, кумшешым кастене, нигӧлан каласыде, Яшнур почиҥгаш лектын ошкыльо. Ю. Артамонов. В соседнем доме Семон выдержал сутки, на третий день, вечером, никому не сказав, отправился в починок Яшнур.

    Марийско-русский словарь > кумшешымын

  • 79 кумылан

    кумылан
    Г.: кымылан

    Кумылан еҥ душевный человек.

    Кумылан айдеме, тыгай дене пашам ышташ лиймыла чучеш, – шонкала секретарь нерген Плотников. «Ончыко» Душевный человек, с таким человеком можно сработаться, – думает Плотников о секретаре.

    2. весёлый, в духе

    Кумылан йоча весёлый ребёнок;

    кумылан ӱдыр весёлая левушка.

    Ковай мутлана ава семын, чыла йодыштеш, кумылан. Бабушка моя разговаривает, словно мать, всё расспрашивает, весёлая.

    – Мо тый таче кумылан отыл, Валя? – Пётр Ипатович йӧратымыжын кидшым шыман налеш. «Ончыко» – Что ты, Валя, сегодня ие в духе? – Пётр Ипатович нежно берёт руку возлюбленной.

    Сравни с:

    весела
    3. расположенный, питающий чувство симпатии, хорошо относящийся к кому-л.

    Максин ватыже Япык деке кумылан. Жена Макси расположена к Япыку.

    Сравни с:

    шӱман
    4. расположенный, склонный к чему-л.; чувствующий склонность, интерес, привязанность, тяготение к чему-л.; разг. охотливый

    Мутланаш кумылан словоохотливый;

    музыклан кумылан склонный к музыке.

    Метрий осал айдеме огыл, нигӧ денат ок туманле, пашаланат кумылан. М. Казаков. Метрий – не вредный человек, ни с кем не ругается, охотливый к работе.

    Марийско-русский словарь > кумылан

  • 80 куп

    Лӱҥгышӧ куп зыбкое болото;

    лӱкӧ куп топкое болото;

    купым кошташ осушать (осушить) болото.

    Купышто эре вӱдыжгӧ, тыгыде арама, нӧлпӧ-влак кыне гай нӧлталтыт. В. Иванов. В болоте всегда сыро; как конопля, поднимаются мелкие ивняки, ольхи.

    2. перен. болото, всё, что характеризуется косностью, застоем, отсутствием живой деятельности и инициативы

    Ведатын суртшо – лӱҥгышӧ куп, йӧным кычал от лек гын, тыйым йӧршынак нелеш. О. Шабдар. Дом Ведата – зыбкое болото, если не сумеешь каким-то способом вырваться (оттуда), то совсем засосёт тебя.

    3. в поз. опр. болотный; относящийся к болоту, связанный с болотом

    Куп лӱкӧ (болотная) топь;

    куп лавыра болотная грязь.

    Йырым-ваш нугыдо шӱйшӧ куп ӱпш. Кругом густой гнилой запах болота.

    Ожнысо семын ынде куп вӱдым нигӧат огеш йӱ. «Ончыко» Сейчас, как прежде, никто не пьёт воду из болота.

    Марийско-русский словарь > куп

См. также в других словарях:

  • Ниг (гавар) — Ниг, Нигатун[1], Нгатун историко географический регион Армении, название которого восходит к названию области (гавара) в провинции Айрарат Великой Армении[1][2] …   Википедия

  • НИГ — Национальная информационная группа с августа 2002 http://www.newsinfo.ru/​ НИГ научно исследовательская группа образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ниг — Озеро в графстве Антрим самое крупное озеро на Британских островах. В мифологии ирландских кельтов одно из двенадцати главных озер Британии , воды которого отказались напоить фоморов (см. глава 7). (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.»… …   Энциклопедия мифологии

  • НИГ ООГИС — Научно исследовательская группа объектно ориентированных геоинформационных систем http://niggis.iias.spb.su/​ru/​ образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Ниг (футбольный клуб) — Ниг …   Википедия

  • нигә — 1. Нинди максат белән. ни сәбәпле, ни өчен, ник 2. Сорау җөмлә башында килеп, сорауны көчәйтү өчен кул. нигә, начар буламыни?. НИГӘ ШУНДА – Иярчен кире җөмләне баш җөмләгә теркәү өчен кул. нигә шунда җир убылмый …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Ниг С. —         (Nigg) Серж (р. 6 VI 1924, Париж) франц. композитор. Окончил в 1945 Парижскую консерваторию, ученик О. Мессиана. В 1947 50 занимался под рук. Р. Лейбовица (теория композиции). Ранние соч. (соната для фп., 1943; симф. поэма Тимур , 1944;… …   Музыкальная энциклопедия

  • ниг — Озеро в графстве Антрим самое крупное озеро на Британских островах. В мифологии ирландских кельтов одно из двенадцати главных озер Британии , воды которого отказались напоить фоморов (см. глава 7) …   Кельтская мифология. Энциклопедия

  • нигәдер — Ниндидер билгесез сәбәп белән …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Кёниг — (нем. König [ˈkøːnɪç]  король)  фамилия немецкого происхождения. Известные носители фамилии Кёниг, Александер  немецкий фигурист. Кёниг, Альфонс  немецкий офицер. Кёниг, Генрих Генрихович  российский коммунист. Кёниг …   Википедия

  • Кёниг, Франц (кардинал) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кёниг. Кардинал Франц Кёниг Kardinal Franz König Кардинал священник с титулом церкви Святого Эузебио …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»