-
1 кровопролитие
с.spargimento m di sangue, carneficina f, bagno m di sangue, massacro m, strage f -
2 spargimento m di sangue
-
3 strage
f1) избиение, резня, бойня, кровопролитиеstrage di stato — см. stragismofare una strage — совершить кровопролитие2) истребление, уничтожениеmenare strage e rovina книжн. — сеять смерть и разрушениеl'epidemia fa strage — эпидемия свирепствуетfare strage di piatti — побить все тарелки•Syn:carneficina, etacombe, macello, massacro, genocido, strazio, sterminio, перен. abbondanza, gran quantità -
4 strage
strage f 1) избиение, резня, бойня, кровопролитие strage di stato v. stragismo la strage degli innocenti bibl -- избиение младенцев fare una strage -- совершить кровопролитие 2) истребление, уничтожение menare strage e rovina lett -- сеять смерть и разрушение l'epidemia fa strage -- эпидемия свирепствует fare strage di piatti -- побить все тарелки 3) fig pop огромное количество, масса c'è una strage di frutti quest'anno -- в этом году масса фруктов -
5 strage
strage f 1) избиение, резня, бойня, кровопролитие strage di stato v. stragismo la strage degli innocenti bibl — избиение младенцев fare una strage — совершить кровопролитие 2) истребление, уничтожение menare strage e rovina lett — сеять смерть и разрушение l'epidemia fa strage — эпидемия свирепствует fare strage di piatti — побить все тарелки 3) fig pop огромное количество, масса c'è una strage di frutti quest'anno — в этом году масса фруктов -
6 sangue
1. м.1) кровь••bistecca al sangue — кровавый бифштекс, бифштекс с кровью
battere [picchiare] a sangue — избить до крови
2) кровь, убийствоbagno di sangue — массовое кровопролитие, бойня
3) темперамент, нрав••4) состояние, настроение, кровь5) происхождение, кровь, породаvincoli [legami] di sangue — кровные узы
••6) труд, усилиеsudare sangue — работать до кровавого пота, выбиваться из сил
7) кровь, порода ( животных)2. неизм.кровавый, кроваво-красный* * *сущ.1) общ. кровопролитие, родство, кровь2) перен. жизнь, здоровье, сила -
7 carneficina
-
8 cimitero
m1) кладбищеfare un cimitero — совершить кровопролитие2) спец. могильник ( захоронение радиоактивных отходов)•Syn: -
9 effusione
f1) излияние; пролитие2) утечка3) перен. излияние, пылкое проявление чувствcon effusione — с чувством, пылко, горячо4) хим., геол. эффузия•Syn: -
10 sangue
m1) кровьprelievo del sangue — взятие крови ( на анализ)perdere sangue — истекать кровьюfar stagnare il sangue — остановить кровотечениеcavare sangue — пускать кровьsentirsi rimescolare, ribollire / gelare, agghiacciare il sangue — чувствовать, как кровь закипает / стынет в жилахal solo pensarci mi si rivolta il sangue — при одной мысли об этом я весь дрожу от яростиcavata di sangue — 1) кровопускание 2) перен. крупные издержкиun puro sangue — см. purosanguemezzo sangue — см. mezzosanguerosso (di) sangue — кроваво-красный, алыйun lago / un mare di sangue — море кровиbattere a sangue — избить до кровиbattersi all'ultimo sangue — биться до последней капли кровиsoffocare una rivolta nel sangue — утопить восстание в крови2) родствоvincoli / legami di sangue — родство, родственные связи, кровные узы, узы кровиdifendere il proprio sangue — защищать своих детейamare più del proprio sangue — любить больше собственной жизниdare il proprio sangue alla / versare il sangue per la patria — отдать жизнь / пролить кровь за родинуspargere sangue — проливать кровь•Syn:перен. stirpe, discendenza, costituzione, indole, natura••sentirsi qc nel sangue — (пред)чувствовать что-либоfar buon sangue — быть полезным, идти на пользуsudare sangue — исходить кровавым потомcavare sangue da una pietra / da un sasso / da una rapa — заставить камни рыдать, растрогать; добиться невозможногоandare a sangue редко — нравиться, приходиться по душеnon avere buon sangue con qd — недолюбливать кого-либоsucchiare il sangue di qd — сосать / пить чью-либо кровь, эксплуатировать кого-либоsangue freddo; mi raccomando! — спокойствие, прошу вас!cavar sangue da una rapa — заниматься бесполезным делом -
11 spargimento
m1) рассеивание, рассыпание2) проливание, пролитие•Syn: -
12 мясорубка
-
13 carneficina
-
14 cimitero
cimitèro m 1) кладбище il cimitero delle automobili -- кладбище автомобилей essere sulla soglia del cimitero; fare un cimitero -- совершить кровопролитие 2) t.sp могильник (место захоронения радиоактивных отходов) -
15 effusione
effusióne f 1) излияние; пролитие effusione di sangue -- кровопролитие 2) утечка effusione di gas -- утечка газа 3) fig излияние, пылкое проявление чувств con effusione -- с чувством, пылко, горячо 4) chim, geol эффузия effusione lavica -- излияние лавы -
16 sangue
sàngue m 1) кровь sangue arterioso -- артериальная кровь prelievo del sangue -- взятие крови (на анализ) esame del sangue -- анализ крови senza sangue -- бескровный fare sangue -- кровоточить perdere sangue -- истекать кровью far stagnare il sangue -- остановить кровотечение sputare sangue а) харкать кровью б) fig вкалывать как вол, горбатить (прост) cavare sangue -- пускать кровь sentirsi gelareil sangue fam -- чувствовать, как кровь стынет в жилах sentirsi rimescolare il sangue -- чувствовать, как кровь закипает в жилах al solo pensarci mi si rivolta il sangue -- при одной мысли об этом я весь дрожу от ярости cavata di sangue а) кровопускание б) fig крупные издержки un puro sangue v. purosangue mezzo sangue v. mezzosangue rosso (di) sangue -- кроваво-красный, алый un lago di sangue -- море крови battere a sangue -- избить до крови battersi all'ultimo sangue -- биться до последней капли крови soffocare una rivolta nel sangue -- утопить восстание в крови 2) родство vincoli di sangue -- родство, родственные связи, кровные узы, узы крови la voce del sangue -- голос крови difendere il proprio sangue -- защищать своих детей 3) fig жизнь, здоровье, сила amare più del proprio sangue -- любить больше собственной жизни dare il proprio sangue alla patria -- отдать жизнь <пролить кровь> за родину 4) кровопролитие spargere sangue -- проливать( чью-л) кровь delitto di sangue -- кровавое преступление sangue blu -- голубая кровь, знатное происхождение sentirsi qc nel sangue -- (пред)чувствовать что-л guastarsi il sangue, farsi cattivo sangue -- портить себе кровь far buon sangue -- быть полезным, идти на пользу sudare sangue -- исходить кровавым потом aver sete di sangue -- жаждать крови cavare sangue da una pietra -- заставить камни рыдать, растрогать; добиться невозможного andare a sangue non com -- нравиться, приходиться по душе non avere buon sangue con qd -- недолюбливать кого-л succhiare il sangue di qd -- сосать <пить> чью-л кровь, эксплуатировать кого-л a sangue caldo -- сгоряча, под горячую руку a sangue freddo -- хладнокровно; по зрелом размышлении sangue freddo, mi raccomando! -- спокойствие, прошу вас! calma e sangue freddo fam -- не пори горячку cavar sangue da una rapa -- заниматься бесполезным делом non si può cavar sangue da una rapa prov -- ~ из щепы похлебку не сваришь il sangue non Х acqua prov -- кровь людская -- не водица buon sangue non mente prov -- ~ каков отец, таков и сын; яблоко от яблони недалеко падает. -
17 spargimento
spargiménto m 1) рассеивание, рассыпание 2) проливание, пролитие spargimento di sangue -- кровопролитие 3) распространение -
18 carneficina
-
19 cimitero
cimitèro ḿ 1) кладбище il cimitero delle automobili — кладбище автомобилей essere sulla soglia del cimitero; fare un cimitero — совершить кровопролитие 2) t.sp могильник ( место захоронения радиоактивных отходов) -
20 effusione
effuś ióne f 1) излияние; пролитие effusione di sangue — кровопролитие 2) утечка effusione di gas — утечка газа 3) fig излияние, пылкое проявление чувств con effusione — с чувством, пылко, горячо 4) chim, geol эффузия effusione lavica — излияние лавы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кровопролитие — кровопролитие … Орфографический словарь-справочник
кровопролитие — См … Словарь синонимов
КРОВОПРОЛИТИЕ — КРОВОПРОЛИТИЕ, кровопролития, ср. (книжн.). Убийство, гибель множества людей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КРОВОПРОЛИТИЕ — КРОВОПРОЛИТИЕ, я, ср. Массовое убийство, истребление людей. Избежать кровопролития. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кровопролитие — остановить кровопролитие • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
кровопролитие — КРОВОПРОЛИТИЕ, я, ср Преступление, состоящее в массовом убийстве; Син.: истребление (людей), убийство. При захвате чеченскими боевиками села Первомайское произошло кровопролитие … Толковый словарь русских существительных
Кровопролитие — ср. Массовое убийство, истребление людей. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кровопролитие — кровопролитие, кровопролития, кровопролития, кровопролитий, кровопролитию, кровопролитиям, кровопролитие, кровопролития, кровопролитием, кровопролитиями, кровопролитии, кровопролитиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
кровопролитие — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} пролитие крови, заклание животных при жертвоприношениях … Словарь церковнославянского языка
кровопролитие — кровопрол итие, я … Русский орфографический словарь
кровопролитие — (2 с), Пр. о кровопроли/тии … Орфографический словарь русского языка