-
41 get down on
-
42 get down on (someone)
Сленг: бранить, корить -
43 monish
Общая лексика: давать указание, делать замечание, журить, корить, напоминать, наставлять, предостерегать, предостеречь, сообщать, убеждать, увещевать, выговор (за какой-л. проступок), предупреждать (против совершения какого-л. проступка) -
44 reproach
-
45 reprobate
['reprəbeɪt]1) Общая лексика: безнравственный, корить, лишать спасения, не принимать, не принимать в свое лоно, негодяй, нечестивец, низкий, осудить, осуждать, отвергать, отверженный, подлец, подлый, порицать, развратник, развратный, распутник, распутный, укорить, беспринципный человек, человек с низкой моралью2) Религия: коснеющий в грехе, коснеющий во грехе, лишить спасения, нечестивый -
46 reprove
[rɪ'pruːv]1) Общая лексика: бранить, выбранить, делать выговор, заметить, замечать, корить, осудить, осуждать, порицать, сделать выговор, укорить, упрекать, хулить2) Математика: передоказать, передоказывать3) Политика: делать порицание -
47 tear strips off
Австралийский сленг: бранить, корить, порицать, строго наказывать, хулить -
48 upbraid
[ʌp'breɪd]Общая лексика: бранить, обвинять в (чём-л.), порицать, придираться, пробирать, пробрать, укорять, упрекать, корить -
49 reprobate
[`reprəʊbeɪt]негодяй, подлец, распутникшельма, скотина, развратникнечестивецбезнравственный, распутный; испорченный; развращенныйосужденный на вечные мукикорить, осуждать, порицать, судитьотвергать, не принимать, не признаватьосуждать на вечные мукиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > reprobate
-
50 להטיח
לְהָטִיחַударять
хлопнуть
захлопнуться
колотить
хлопать
стучать
треснуть
трахнуть
ударить
стукнуть
стукать* * *להטיח
הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал егоהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
51 אטיח
אטיחед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал егоהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
52 הטח
הטחед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал егоהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
53 הטחנו
הטחנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал егоהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
54 הטחת
הטחתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал егоהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
55 הטחתי
הטחתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал егоהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
56 הטחתם
הטחתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал егоהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
57 הטחתן
הטחתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал егоהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
58 הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]
הֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал егоהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
59 הֵטִיחַ בּוֹ רֶפֶש
оклеветал егоהֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, коритьהֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенку -
60 הֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִיר
הֵטִיחַ רֹאשוֹ בַּקִירбился головой об стенкуהֵטִיחַ [לְהָטִיחַ, מֵ-, יָ-]1.швырять 2.резко высказываться, упрекать, корить
оклеветал его
См. также в других словарях:
КОРИТЬ — что, бранить, хулить, хаять; | кого за что, чем или в чем: укорять, по(у)прекать; бранить, поносить; насмехаться, журить, шунять. Себя не хвалю, друга не корю. Чем корить, лучше не давать. У нас туляков корят щегольниками, птицеловами. Худого не… … Толковый словарь Даля
корить — См. упрекать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. корить упрекать, шпынять, распекать, стыдить, журить, попрекать, ругать, пенять, грызть, урекать, ставить в укор, осыпать… … Словарь синонимов
КОРИТЬ — КОРИТЬ, корю, коришь, несовер., кого что (разг.). 1. за что. Упрекать, порицать, укорять. Корить кого нибудь за невнимательность. 2. чем. Попрекать, ставить кому нибудь что нибудь в вину. Они корили приемыша каждым куском хлеба. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
КОРИТЬ — КОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); несовер., кого (что) (разг.). Упрекать, попрекать. К. за ошибки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
корить — за что и чем. 1. за что (упрекать, бранить за что л.). Корить за грубость. ...И не кори за ветреность меня (А. К. Толстой). 2. чем (ставить в вину, попрекать). Корить куском хлеба. Арина Петровна корила ее каждым куском, съедаемым за обедом, и… … Словарь управления
корить — • упрекать, укорять, корить, попенять, журить Стр. 1213 Стр. 1214 Стр. 1215 Стр. 1216 Стр. 1217 Стр. 1218 Стр. 1219 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
корить — см. кор … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Корить — несов. перех. разг. Упрекать, порицать, укорять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
корить — корить, корю, корим, коришь, корите, корит, корят, коря, корил, корила, корило, корили, кори, корите, корящий, корящая, корящее, корящие, корящего, корящей, корящего, корящих, корящему, корящей, корящему, корящим, корящий, корящую, корящее,… … Формы слов
корить — Общеслав. Суф. производное от коръ «оскорбление, обида», того же корня, что и карать, укор, покорить … Этимологический словарь русского языка
корить — Этот глагол в значении упрекать, обвинять в чемлибо имеет индоевропейскую природу. В латинском находим carinare – насмехаться . К той же основе с измененной гласной восходят и кара, укор … Этимологический словарь русского языка Крылова