-
21 развеяться
1) dissiparsi, disperdersi2) перен. ( исчезнуть) scomparire vi (e) sparire vi (e); svanire vt; dileguarsi -
22 разлететься
сов.1) ( в разные стороны) volare vi (a, e), prendere il volo (via, in tutte le direzioni)2) ( рассеяться) disperdersi, sparpagliarsi3) (разойтись, разъехаться в разные стороны) separarsi, partirsene ( in direzioni diverse)4) ( быстро распространиться) diffondersi (a macchia d'olio), propagarsi ( rapidamente) per ogni doveвесть разлетелась по городу — la notizia corse per la citta5) разг. ( рассыпаться на части) sbricciolarsi, andare in pezzi / frantumiразлететься как дым — svanire come7) разг. (быстро подойти, подбежать) precipitarsi, prendere la rincorsa; slanciarsi -
23 рассеяться
1) ( постепенно исчезнуть) dissiparsi, dileguarsi, diradarsi; svanire vt тж. перен.тучи рассеялись — le nuvole si sono dissipate / sciolteрассеяться как сон — svanire come un sogno3) (стать рассеянным - о свете и т.п.) disperdersi, infiacchirsi4) ( разбежаться) sbandarsi, sparpagliarsi5) ( развлечься) distrarsi, svagarsi -
24 рассосаться
1) ( исчезнуть) riassorbirsi; risolversi ( о воспалении)2) разг. ( разойтись) sciogliersi, diradarsiтолпа рассосалась — la folla si è sciolta / diradata -
25 растаять
сов.1) disgelare vi (e), liquefarsi, sciogliersi, struggersi, squagliarsi; fondersi3) ( разойтись) sciogliersi; disperdersi ( рассеяться)5) ( умилиться) commuoversi, addolcirsi, intenerirsi6) см. растопить II, растопиться II -
26 раствориться
I1) sciogliersi; dissolversi тж. хим.; diluirsi ( разбавиться)2) ( стать незаметным) perdersi, dileguarsi; eclissarsi ( исчезнуть)IIaprirsi; spalancarsi -
27 рухнуть
сов.1) ( обвалиться) crollare vi (e); sprofondare vi (e) ( обрушиться); sfasciarsiрухнуть как подкошенный / подрубленный — cadere di schianto2) ( разрушиться)рухнуть как карточный домик — crollare comecastello di carta / birilli> рухнуть на землю (о человеке) — stramazzare al suolo• -
28 сбежать
сов.2) ( совершить побег) fuggire vi (e), scappare vi (e)3) ( о жидкости) scorrere vi (e)слеза сбежала по ее щеке — una lacrima le solcò la guancia4) (сойти, растаять) sciogliersi, disgelarsi5) разг. ( перелиться при кипении) traboccare vi (e)улыбка сбежала с ее лица — il sorriso è sparito dal suo volto• -
29 сгладиться
1) distendersi, divenire piano3) перен. mitigarsi, moderarsi, appianarsi -
30 слететь
сов.1) ( вниз) volare giu2) ( взлететь) volar viaворобей слетел с крыши — il passero volò via dal tettoулыбка слетела с его лица — il sorriso sparì dal suo viso4) ( быстро сбежать) correre giù in frettaслететь с горки — precipitarsi giù dal monticelloслететь с лестницы — rotolare / ruzzolare per le scale6) + с прост. (лишиться должности, места) essere sbalzato da (un posto / incarico); perdere il posto / lavoro• -
31 сникнуть
сов.хлеба сникли от града — la grandine ha allettato il grano2) разг. ( прийти в подавленное состояние) abbattersi, avvilirsi, scoraggiarsi -
32 сняться
сов.1) ( открепиться) staccarsi3) ( исчезнуть) sparire vi (e), scomparire vi (e)4) ( о судне) essere disincagliatoсняться с якоря — levare l'ancora; salpare vi (e)5) ( отправиться в путь) levarsi7)сняться с учета — farsi radiare dal registro -
33 сойти
сов.сойти с лестницы — scendere le scaleсойти с лошади — smontare / scendere da cavalloсойти с теплохода — sbarcare vi (e); scendere a terra; toccare terra3) (отойти в сторону, отклониться) deviare vi (a), abbandonare vt; lasciare vt; (переменить место жительства) cambiare indirizzoсойти с дистанции спорт. — ritirarsi, dare / dichiarare forfaitсойти со сцены — lasciare la scena; ritirarsi dalla scena тж. перен.сойти с рельсов — deragliare vi (a)4) ( растаять) sciogliersi, squagliarsiснег сошел с полей — la neve si è sciolta nei campiвода сошла с лугов — l'acqua si è ritirata dai pratiрумянец сошел с ее лица — il rossore sparì dal suo viso6) разг. ( удачно закончиться) riuscire vi (a), passare liscioэто ему не сойдет — dovrà pagarla; non la passerà liscia; questa non glielo perdono••сойти на нет — non avere seguito; annullarsi, ridursi a nulla; azzerarsiсойти с неба на землю — perdere le illusioni; vedere le cose come sonoсойти с ума — perdere il senno; impazzire vi (a) -
34 соскочить
сов.1) saltare vi (e, a)соскочить с лошади — smontare vi (e) ( dal cavallo); scendere dal cavallo2) (сорваться; упасть) saltar viaболт соскочил — il bullone saltò viaхмель соскочил с него — gli è passata la sbornia -
35 стереться
сов.1) ( исчезнуть) cancellarsi, scomparire vi (e) -
36 схлынуть
сов. -
37 угаснуть
сов. - угаснуть, несов. - угасать1) spegnersi, estinguersi2) (исчезнуть, прекратиться - о чувствах) spegnersi; venir meno; morire vi (e)надежда угасла — la speranza svanì / sfumò4) ( затихнуть) affievolirsi, smorzarsi; disperdersiразговор угас — la conversazione cadde -
38 уйти
сов.1) andarsene; partire vi (e); guadagnare la portaуйти на работу — recarsi al lavoroуйти не простившись / попрощавшись — andarsene all'inglese; partire insalutato ospiteнезаметно уйти — svignarsela, tagliare la cordaуйти в открытое море — prendere il largoуйди от меня! — vattene!, lasciami!2) (убежать, спастись; освободиться) sfuggire vi (e) (a qc, qd), fuggire vi (e), scampare vi (e); scansare vt, evitare vt, schivare vtуйти от опасности — evitare / scansare il pericoloуйти от ответственности — sfuggire alla responsabilità3) перен. (бросить, оставить) abbandonare vt, lasciare vt, ritirarsiуйти со службы — ritirarsi, lasciareуйти в отпуск — andare inpermesso / congedo ( о служащих) > уйти от семьи — abbandonare / lasciare la famigliaуйти с политической арены — scomparire / uscire dalla scena politica4) (пройти, миновать; исчезнуть) scorrere vi (e), passare vi (e), fuggire vi (e) ( быстро); s(com)parire vi (e); svanire vi (e), svaporare vi (e)годы быстро ушли — gli anni sono volati / passati prestoна эту работу у меня ушло много времени — questo lavoro mi ha preso molto tempoуйти в науку — dedicarsi alla scienzaуйти в книги — darsi / abbandonarsi alla letturaуйти в работу — applicarsi / darsi tutto al lavoroдалеко уйти — far carriera / strada; farsi una posizioneнедалеко уйти (от кого-л.) — far pochi progressi (in confronto con qd); essere allo stesso livello••по уши уйти в работу разг. — buttarsi a corpo morto nel lavoroуйти на дно — affogare vi (e), annegare vi (e) -
39 улыбнуться
-
40 умереть
сов.1) morire vi (e); decedere vi (e); finire i suoi giorni, trapassare vi (e) ( скончаться); crepare vi (e) (о животном / пренебр. о человеке)память о нем не умерла — la sua memoriacancellata / è sempre viva> хоть умри вводн. сл. — costi quel che costi; ad ogni costo; cascasse il mondoумереть можно!; смешно - умереть можно! — c'è da morire dal ridere!
См. также в других словарях:
исчезнуть — отпасти, смыться, рассосаться, сгладиться, сойти, иссячь, отмереть, сбежать, вывестись под корень, кануть, пропасть без вести, утратиться, ускользнуть, истощиться, рассеяться как дым, быть да весь вышел, обратиться в ничто, как не бывало, быть да … Словарь синонимов
ИСЧЕЗНУТЬ — ИСЧЕЗНУТЬ, исчезну, исчезнешь, прош. вр. исчез, исчезла; исчезнувший. совер. к исчезать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИСЧЕЗНУТЬ — ИСЧЕЗНУТЬ, ну, нешь; ез, езла; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Прекратить существовать окончательно, не оставив следа. Исчезли последние сомнения. Исчез страх. Исчезли мечты, иллюзии. Исчезнувшие сокровища. 2. Сразу или незаметно… … Толковый словарь Ожегова
исчезнуть — исчезнуть, исчезну, исчезнет; прош. исчез, исчезла, исчезло, исчезли; прич. исчезнувший; дееприч. исчезнув … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
исчезнуть — • безвозвратно исчезнуть • бесследно исчезнуть • полностью исчезнуть • совершенно исчезнуть • совершенно исчезнуть • совсем исчезнуть … Словарь русской идиоматики
исчезнуть — исчезну, укр. щезнути, блр. чезнуць, ст. слав. чезнѫти, чезнѫ угаснуть, исчезнуть , иштезнѫти исчезнуть, содрогнуться , болг. чезна исчезаю, тоскую , сербохорв. че̏зне̑м, че̏знути желать, тосковать, исчезать , польск. szczeznąc пройти, исчезнуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
исчезнуть — ▲ не стать ↑ существовать < > возникновение исчезнуть стать несуществующим; перестать существовать; перестать быть (страх исчез. исчезли последние следы чего). исчезнуть с лица земли (все болезни исчезнут с лица земли). пропасть. миновать… … Идеографический словарь русского языка
исчезнуть — ну, нешь, прош. че/з, че/зла, сов.; исчеза/ть, нсв. 1) Перестать существовать, наличествовать. В лесах исчезли многие виды растений. У меня исчез голос. Уж сколько их упало в эту бездну, разверзтую вдали! Настанет день, когда и я исчезну с… … Популярный словарь русского языка
ИСЧЕЗНУТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ — кто, что Переставать существовать. Имеется в виду, что лицо, семья, вид животных, природный объект лес, озеро и т. п. (Q) бесследно пропадает, вымирает вследствие каких л. трагических событий или по вине человека, его неразумной деятельности.… … Фразеологический словарь русского языка
Исчезнуть с лица земли — ИСЧЕЗАТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ. ИСЧЕЗНУТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ. Книжн. Переставать существовать; умирать. Мне и не хотелось бы исчезнуть с лица земли, не кончив моего большого романа (Тургенев. Письмо М. Е. Салтыкову). Все Головлёвы бесследно исчезают с лица… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Исчезнуть из глаз — ИСЧЕЗАТЬ ИЗ ГЛАЗ. ИСЧЕЗНУТЬ ИЗ ГЛАЗ. Переставать быть видимым. Верочка только что ворвалась в переднюю, как бросилась вприпрыжку вперёд и исчезла из глаз (Гончаров. Обрыв) … Фразеологический словарь русского литературного языка