-
41 revenue
[ˈrevɪnju:]additional revenue дополнительный доход additional revenue дополнительный источник дохода additional sources of revenue дополнительные источники дохода adjusted revenue скорректированный размер дохода advertising revenue доход от рекламы annual revenue годовой доход capital revenue доход от капитала cash revenue денежный доход cash revenue доход в денежном выражении county revenue доходы округа current revenue текущий доход customs revenue доход таможни customs revenue таможенные денежные поступления deferred revenue доход будущего периода earmarked revenue зарезервированный доход forgone tax revenue потерянные налоговые поступления goods traffic revenue выручка от перевозки грузов gross revenue валовой доход hydrocarbon revenue доходы от продажи углеводородных топлив inland revenue внутренние бюджетные поступления internal revenue внутрифирменные доходы marginal revenue добавочный доход marginal revenue маржинальный доход marginal revenue предельный доход national revenue государственные доходы net revenue чистый доход oil revenue доходы от добычи нефти operating revenue доход от основной деятельности operating revenue доход от производственной деятельности post office revenue доходы почтового отделения public revenue государственный доход rental revenue доход с недвижимости revenue годовой доход (особ. государственный) revenue государственные доходы revenue департамент государственных сборов revenue департамент налогов и сборов, налоговое управление revenue департамент налогов и сборов revenue доход, государственные доходы revenue доход revenue pl доходные статьи revenue источник дохода revenue финансовое управление revenue attr. таможенный; revenue cutter таможенное судно; revenue officer таможенный чиновник revenue attr. таможенный; revenue cutter таможенное судно; revenue officer таможенный чиновник tax revenue доход от налогов tax revenue доход с налогов tax revenue налоговые поступления total revenue совокупный доход -
42 commercialize
verbпревращать в источник прибыли; ставить на коммерческую ногу* * *(v) запускать в серийное производство; извлекать коммерческую выгоду; извлекать прибыль; извлечь коммерческую прибыль; извлечь прибыль; наладить серийный выпуск продукции; налаживать серийный выпуск продукции; превратить в источник дохода; превращать в источник дохода* * *превращать в источник прибыли, извлекать прибыль* * *(Amer.) [com·mer·cial·ize || kə'mɜːʃəlaɪz] v. ставить на коммерческую ногу, превращать в источник прибыли* * *превращать в источник прибыли, извлекать прибыль -
43 taxable source
гос. фин., учет налогооблагаемый источник (дохода) ( источник дохода — заработная плата, проценты по вкладам, дивиденды, рента и т. д. — сумма дохода по которому подлежит налогообложению в соответствии с действующим законодательством)See: -
44 commercialize
kəˈmə:ʃəlaɪz гл. превращать в источник прибыли, извлекать прибыль, доход извлекать коммерческую выгоду, извлекать прибыль;
превращать в источник дохода;
- to * sport наживаться на спорте налаживать серийный выпуск продукции commercialize запускать в серийное производство ~ извлекать коммерческую выгоду ~ извлекать прибыль ~ превращать в источник дохода ~ превращать в источник прибыли;
ставить на коммерческую ногуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commercialize
-
45 Einkommensquelle
сущ.1) общ. источник дохода2) юр. источник заработка3) фин. ресурсы4) бизн. источник дохода (напр. труд, приносящий доход, доход от владения имуществом, прибыль)5) внеш.торг. источник доходов -
46 earner
сущ. лицо, получающее зарплату лицо, получающее зарплату - wage and salary *s рабочие и служащие кормилец, добытчик (экономика) источник дохода - dollar * источник получения долларов earner: income ~ лицо, получающее доход earner: income ~ лицо, получающее доход principal ~ основной источник дохода salary ~ служащий single wage ~ единственный кормилец wage ~ кормилец семьи wage ~ лицо, работающее по найму wage ~ рабочий, получающий заработную плату -
47 source
sɔ:s сущ.
1) верховье, исток Syn: upper course, upper reaches
2) источник, ключ Syn: spring
3) источник, начало, первоисточник, первопричина, причина at a source ≈ из первоисточников to cite sources ≈ ссылаться на, цитировать источники to disclose, indicate, reveal one's sources ≈ обнаруживать свои корни to tap a source ≈ открывать источник unimpeachable, unreliable source ≈ ненадежный источник reputable, trustworthy source ≈ достоверный источник undisclosed, unnamed source ≈ неизвестный источник original source ≈ источник energy source ≈ источник энергии sources dry up ≈ источники пересыхают It is best to make inquiries at the original sources. ≈ Лучше наводить справки, пользуясь первоисточниками. Syn: origin
4) документ
5) происхождение, предки верховье;
исток - * of a river исток реки родник, елюч;
источник источник, основа;
начало, (перво) причина - * of grief источник горя - * of funds (экономика) источник финансирования - a legitimaye * of income законный источник дохода - to tap a new * of revenue открыть новую доходную статью - to cut off the evil at its * подавить зло в его истоке источник информации - to know smth. from reliable *s знать что-либо из достоверных источников - well-informed *s say that... из хорошо осведомленных источников стало известно, что... - we cannot trace the * of this report мы не смогли выяснить, откуда исходит это сообщение письменный источник, документ - historical *s исторические документы - original *s первоисточники происхождение, предки - to trace smb.'s * проследить чье-либо происхождение (специальное) источник (энергии, питания) (физическое) излучатель( компьютерное) исходный текст;
исходная программа (тж. * code) alternative ~ альтернативный источник buying ~ источник снабжения buying ~ поставщик capital ~ источник капитала data ~ источник данных data ~ вчт. источник данных finite ~ вчт. конечный источник information ~ источник информации input ~ вчт. источник входящего потока knowledge ~ вчт. источник знаний message ~ источник сообщения priority ~ вчт. источник требований с приоритетами private sector ~ источник частного сектора reliable ~ надежный источник ~ первопричина, начало, источник;
reliable source of information надежный источник информации source документ ~ исток, верховье ~ источник ~ вчт. источник ~ вчт. исходный ~ вчт. исходный текст ~ ключ, источник ~ начало ~ основа ~ первоисточник ~ первопричина, начало, источник;
reliable source of information надежный источник информации ~ первопричина ~ письменный источник ~ of conflict источник конфликта ~ of credit источник кредита ~ of error вчт. источник ошибки ~ of error вчт. источник погрешности ~ of finance источник финансирования ~ of funds источник финансирования ~ of general revenue общий источник доходов ~ of income источник доходов ~ of information источник информации ~ of law источник права ~ of recruitment источник рабочей силы ~ of regular finance источник регулярного финансирования ~ of revenue источник доходов ~ of supply источник снабжения ~ of taxation источник налогообложения tax at ~ налог, удержанный из общей суммы доходов taxation at ~ удержание налога со всей суммы доходов unlimited input ~ вчт. неограниченный источник входящего потока wholesale ~ крупный источник финансирования -
48 source
1. n верховье; исток2. n родник, ключ; источник3. n источник, основа; начало, причина4. n источник информацииwell-informed sources say that … — из хорошо осведомлённых источников стало известно, что …
5. n письменный источник, документ6. n происхождение, предки7. n физ. излучатель8. n вчт. исходный текст; исходная программаsource text — входной текст, текст на входе
Синонимический ряд:1. basis (noun) basis; foundation2. contact (noun) contact3. derivation (noun) beginning; cause; derivation; fount; fountain; fountainhead; inception; mother; origin; provenance; provenience; reservoir; river; root; rootage; rootstock; root-stock; seed; spring; well; wellhead; wellspring; whence4. expert (noun) authorisation; authorization; expert; reference; specialistАнтонимический ряд:conclusion; end; finish; issue; mouth; outcome; outgrowth; termination -
49 basis
ˈbeɪsɪs сущ.
1) базис, основа, основание, фундамент on a good neighbourly basis ≈ на основе добрососедских отношений Syn: base, foundation, ground, origin Ant: superstructure, top
2) база, основной компонент
3) основополагающий принципбазис;
основа;
основание - * and superstructure базис и надстройка - on the * of peaceful coexistence на основе мирного сосуществования - on this * на этом основании, исходя из этого основной компонент, основа - the * of this beverage is milk этот напиток делается на молоке (редкое) основание, фундамент > to be on a first-name * with smb. называть друг друга по именам;
быть на тыaccounting ~ основа бухгалтерского учетаbasis база ~ базис ~ базисный сорт ~ основа ~ (pl bases) основание, базис;
on this basis исходя из этого;
on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений ~ основание ~ разница между ценой по сделке на наличный товар и ценой по сделке на срок~ for conversion основание для пересчета~ for depreciation основание для начисления износа~ for execution основание для выполнения решения суда ~ for execution основание для приведения в исполнение~ for preliminary assessment основание для предварительной оценки~ for tendering and settlement of accounts основа для участия в торгах и оплаты счетов ~ for tendering and settlement of accounts основание для участия в торгах и погашения счетов~ for trade and industry база для торговли и промышленности~ of accounts базис счетов~ of assessment база налогового обложения~ of calculation основа расчетов~ of figures базис цифровых показателей~ of income источник дохода~ of insurance основа страхования~ of mediation основа посредничества~ of tariffs тарифная базаbreakeven ~ основа рентабельностиcalculation ~ основа расчетаcommission ~ комиссионная основаcost ~ основа стоимостиdistribution ~ основа распределенияfactual ~ фактографическая основаfinancial ~ финансовый базисjurisdictional ~ процессуальная основаlegal ~ правовая основа legal ~ правовое основаниеmonthly ~ месячная основа monthly ~ месячное исчисление~ (pl bases) основание, базис;
on this basis исходя из этого;
on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношенийon ~ of на основеon equity ~ на основе справедливости on equity ~ по справедливостиon fifty-fifty ~ на равной основе~ (pl bases) основание, базис;
on this basis исходя из этого;
on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношенийon timely ~ своевременноrisk premium ~ основание для выплаты премии за рискstatistical ~ статистический базисsurplus ~ эксцедентный базисtax deduction ~ база налогообложенияtechnical ~ техническая базаtest ~ испытательная базаyield ~ база исчисления дохода -
50 economic status
экономический статус; положение индивида в обществе, определяемое экономическими факторами (источник дохода, его размер, наличие собственности и её размер и т.д.).* * *экономический статус; положение индивида в обществе, определяемое экономическими факторами (источник дохода, его размер, наличие собственности и её размер и т.д.). -
51 off-farm source of income
Сельское хозяйство: источник дохода от несельскохозяйственной деятельности, нефермерский источник доходаУниверсальный англо-русский словарь > off-farm source of income
-
52 Einkommensquelle
f <-, -n> источник доходаéíne síchere Éínkommensquelle — надёжный источник дохода
-
53 Einnahmequelle
f <-, -n> источник доходаDer Job ist méíne éínzige Éínnahmequelle. — Эта работа – мой единственный источник дохода.
-
54 basis
[ˈbeɪsɪs]accounting basis основа бухгалтерского учета annual basis годичная основа annual basis годовое исчисление assessment basis база налогообложения basis база basis базис basis базисный сорт basis основа basis (pl bases) основание, базис; on this basis исходя из этого; on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений basis основание basis разница между ценой по сделке на наличный товар и ценой по сделке на срок basis for business activities основа для деловой активности basis for charges основание для платежей basis for conversion основание для пересчета basis for deduction of tax основание для удержания налога basis for depreciation основание для начисления износа basis for distribution основание для распределения basis for execution основание для выполнения решения суда basis for execution основание для приведения в исполнение basis for preliminary assessment основание для предварительной оценки basis for taxation основание для налогообложения basis for tendering and settlement of accounts основа для участия в торгах и оплаты счетов basis for tendering and settlement of accounts основание для участия в торгах и погашения счетов basis for trade and industry база для торговли и промышленности basis of accounts базис счетов basis of allocation основа распределения basis of assessment база налогового обложения basis of calculation основа расчетов basis of computation база вычислений basis of contribution долевой взнос basis of figures базис цифровых показателей basis of income источник дохода basis of insurance основа страхования basis of mediation основа посредничества basis of premium calculation основа для расчета страховой премии basis of saving источник экономии basis of tariffs тарифная база breakeven basis основа рентабельности calculation basis основа расчета commission basis комиссионная основа contract basis на контрактной основе cost basis основа стоимости distribution basis основа распределения economic basis экономическая база equity basis собственный капитал компании factual basis фактографическая основа financial basis финансовый базис jurisdictional basis процессуальная основа legal basis правовая основа legal basis правовое основание monthly basis месячная основа monthly basis месячное исчисление nonprofit basis некоммерческая основа basis (pl bases) основание, базис; on this basis исходя из этого; on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений on basis of на основе on continuing basis на постоянной основе on cost-plus basis с учетом издержек on equity basis на основе справедливости on equity basis по справедливости on fifty-fifty basis на равной основе on national basis в масштабе страны on regular basis на регулярной основе basis (pl bases) основание, базис; on this basis исходя из этого; on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений on timely basis своевременно reducing balance basis метод снижения баланса risk premium basis основание для выплаты премии за риск statistical basis статистический базис statutory basis установленная законом основа surplus basis эксцедентный базис tax deduction basis база налогообложения technical basis техническая база test basis испытательная база yield basis база исчисления дохода -
55 revenue
- мн. доходные статьи
- источник дохода
- доход(ы)
- доход государства от налогов (населения)
- доход
- валовой доход предприятия
- бухгалтерская (учетная) прибыль
бухгалтерская (учетная) прибыль
Разность между выручкой от хозяйственной деятельности и суммой затрат на эту деятельность. В современной мировой практике — прибыль (по-русски в данном случае ее принято называть «доходом»), рассчитанная в соответствии с принципами учета, принятыми в данной компании и указываемая в финансовых отчетах. Как правило, не совпадает с величинами налогооблагаемой прибыли и расчетной (экономической) прибыли при оценке стоимости активов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
валовой доход предприятия
(до оплаты расходов)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
доход
Средства в денежной или натуральной форме, получаемые экономическими объектами (отдельным лицом, семьей, компанией, государством и т.п.) в результате их экономической деятельности. Оцениваются за определенный период, обычно за год.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
доход государства от налогов (населения)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
мн. доходные статьи
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > revenue
-
56 Quellensteuer
сущ.1) экон. налог у источника выплаты2) фин. налог на источник дохода3) бизн. налог, взимаемый у "источника" дохода4) внеш.торг. налог на источники дохода -
57 revenue
1. n доход2. n государственные доходы3. n источник дохода4. n доходные статьи5. n департамент налогов и сборов; финансовое управление6. n таможенныйСинонимический ряд:1. capital (noun) capital; finances; funds; means; money; possessions; wealth; wherewithal2. earnings (noun) comings in; earnings; gain; gross; income; interest; perquisites; proceeds; profits; receipts -
58 source
[sɔ:s] n1. 1) верховье; истокsource of a river - истоки /верховье/ реки
2) родник, ключ; источник2. 1) источник, основа; начало, (перво)причинаsource of grief [of inspiration, of joy, of knowledge, of supply, of infection] - источник горя [вдохновения, радости, знаний, снабжения, инфекции]
source of funds - эк. источник финансирования
to cut off the evil at its source - подавить зло в его истоке /в зародыше/
2) источник информацииto know smth. from reliable sources - знать что-л. из достоверных /надёжных/ источников
well-informed sources say that... - из хорошо осведомлённых источников стало известно, что...
we cannot trace the source of this report - мы не смогли выяснить, откуда исходит это сообщение
3. письменный источник, документhistorical sources - исторические документы /данные/
original /primary/ sources - первоисточники
4. происхождение, предкиto trace smb.'s source - проследить чьё-л. происхождение
5. спец. источник (энергии, питания)6. физ. излучатель7. вчт. исходный текст; исходная программа (тж. source code) -
59 on
ɔn
1. предл.
1) а) в пространственном значении указывает на нахождение на поверхности какого-л. предмета, на чем-л. на a house on the hill ≈ дом на холме б) в геогр. названиях указывает на нахождение на такой-то реке Stratford-on-Avon ≈ Стратфорд-на-Эйвоне в) указывает на части света на on the west ≈ на западе г) указывает местонахождение, местоположение на, у, около on the Continent ≈ на материке д) в пространственном значении указывает на передвижения по поверхности чего-л. по on the water ≈ по воде, по поыерхности воды е) указывает направление действия на The window opens on the street. ≈ Окно выходит на улицу.
2) а) во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в on Sunday ≈ в воскресенье on the 1st of April ≈ первого апреля б) указывает на определенный момент дня on the morning ≈ утром в) указывает на последовательность, очередность наступления событий, действий по, после cash on delivery ≈ оплата при доставке on reaching home ≈ придя домой г) указываект на одновременность событий, действий во время, в течение on a trip ≈ в течение путешествия
3) указывает на тему книги, выступления, предмет переговоров, споров и т.п. касательно, о, об, относительно, по, по поводу a debate on smth. ≈ споры по поводу чего-л.
4) указывает на наличие при себе, с собой чего-л. I have no money on me. ≈ У меня с собой нет денег.
5) указывает на условие или же основание, причину, источник чего-л. на, в, при, под, с, из, по, у on such terms ≈ на таких условиях on account of ≈ из-за, вследствие profit on the sale of ≈ доход с продаж чего-л.
6) а) указывает на образ действия all on a tremble ≈ весь в волнении б) указывает на способ передвижения в, на on a train ≈ поездом в) указывет на инструмент, орудие to cut one's finger on a knife ≈ порезать палец ножом г) указывает на средства существования to live on one's parents' ≈ быть на иждивении родителей д) указывает на предметы питания to live on fruits ≈ питаться фруктами
7) а) указывает на работу в каком-л. учреждении to be on the committee ≈ быть членом комитета б) указывает на нахождение в составе, числе в on the programme ≈ в программе в) указывает на пребывание в каком-л. состоянии, а также на положение, протекание процесса на, в, при on leave ≈ в отпуске to be on fire ≈ пылать, быть в огне г) указывает на характер отношений в, на to be on a friendly footing with smb. ≈ быфть в дружеских отношениях с кем-л.
8) указывает на объект действия к, на, над, для to work on smth. ≈ работать над чем-л.
9) указывает на многократное повторение mile on mile ≈ миля за милей
10) указывает на приблизительность, неточность just on 5 years ago ≈ около пяти лет назад
11) указывает лицо, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты tickets on you ≈ билеты на вас
2. нареч.
1) а) указывает на продолжение или развитие действия to write on ≈ продолжать писать, писать дальше б) указывает на продвижение вперед в пространстве to go on ≈ идти вперед, идти дальше в) указывает на направление на, к to head on ≈ держать курс (на) г) указывает на продвижение вперед во времени Time glides on. ≈ Время бежит.
2) указывает нахождение на поверхности чего-л. Tea is on. ≈ Чай на столе, чай готов, чай подан.
3) экон. указывает на увеличение, рост выше The new price is 5 points on. ≈ Цена на 5 пунктов выше.
4) (указывает на надевание одежды, натягивание чехла и т.п., а также наличие какой-л. одежды на ком-л.;
при переводе может передаваться глагольными приставками) What has she on? ≈ Что на ней надето?
5) указывает на включение, соединение, включенность или работу аппарата, механизма;
при переводе может передаваться глагольными приставками to turn on the gas ≈ включить газ
6) а) указывает на наступление действия, процесса The rain is on again. ≈ Опять идет дождь. б) указывает на идущие в театре или кино пьесы, фильмы What is on today? ≈ Что идет сегодня в театре?
7) а) указывает на отправную точку или момент from that day on ≈ с того дня, начиная с того дня б) указывает на приближение к какому-л. моменту It is getting on for two o'clock. ≈ Скоро два часа. ∙ be on to smb. on and off off and on and so on
3. прил.
1) действующий, работающий Is the radio on? ≈ Радио работает?
2) а) происходящий, имеющий место Don't you know there's a war on? ≈ Ты что не знаешь, что идет война? б) находящийся в эфире The radio announcer told us we were on. ≈ Диктор сказал нам, что мы уже в эфире.
3) а) эффективный;
действующий в полную силу б) оживленный, возбужденный
4) запланированный, предусмотренный( графиком, расписанием и т. п.) Anything on tonight? ≈ Что-нибудь на сегодня запланировано? Syn: scheduled, planned ближний, внутренний;
- the on side более близкая сторона( спортивное) часть поля, на который стоит игрок с битой;
- on drive удар в сторону, на которой находится игрок с битой (разговорное) эффективный;
действующий;
имеющий силу;
- it was one of his on days он был в хорошей форме в тот день осведомленный, знающий;
- he is the most on person here он здесь самый информированный человек, он знает все и вся подходящий;
приличный;
- it's a most on situation это очень подходящий случай вполне возможный, достижимый;
легкий указывает на нахождение на поверхности чего-л;
- tea is on чай подан указывает на движение на поверхности чего-л: - put the kettle on поставь чайник;
- he climbed * the wall он взобрался на стену указывает на продолжение действия;
- to work on продолжать работать;
- she sang on она все пела;
- go on reading читайте дальше;
- the war still went on война все шла указывает на продвижение вперед - в пространственном и временном значении вперед;
- go on! идите вперед;
- on, John, on! вперед, Джон, вперед;
- he sent the luggage on багаж он отправил вперед;
- time is getting оn время идет указывает на приближение к какому-л моменту - to be well on in years быть в годах;
- it is getting on fox six o'clock скоро будет шесть;
- he is going on for five ему скоро исполнится пять указывает на удаление - в пространственном и временном значении;
- further on дальше;
- later on позднее, позже;
- from... on начиная с;
- from now on начиная с сегодняшнего дня указывает на наличие или наступление действия или процесса;
- the game is on игра идет;
- the play was on for monts пьеса много месяцев не сходила со сцены;
- what is on today? что идет сегодня?;
- he is on as Macbeth tonight он играет роль Макбета сегодня;
- on with the show! начинайте представление;
спектакль надо продолжать;
- the rain is on again опять идет дождь;
- a terrible row was on творилось что-то невообразимое;
- have you anything on this evening? вы заняты сегодня вечером?;
указывает на включенность или работу механизма, прибора, системы - часто передается глагольными приставками в-, за-;
- to turn on the tap открывать кран;
- the machine was on машина работала;
- the radio is on радио включено;
- to switch on the gas включить газ;
- the light is full on свет горит всюду указывает на надевание одежды или наличие ее на ком-л, на натягивание чехла в, на;
передается тж. глагольными приставками;
- to have one's hat on быть в шляпе;
- what had he on? что на нем было? - he had his spectacles on он был в очках;
- put on your coat надень пальто;
- put the tablecloth on постели скатерть;
- try these shoes on померь эти туфли нанесение чего-л на поверхность предмета в, на;
передается тж. глагольными приставками;
- rub the ointment on вотрите эту мазь указывает на направление на, к;
- to head on (морское) держать курс;
- stern on( морское) кормой к (ветру) (коммерческое) указывает на увеличение выше;
- the price is 3 points on цена выше на три пункта > and so on и так далее;
> on and off от случая к случаю, время от времени;
> on and on бесконечно, не переставая;
> they talked on and on for hours они болтали часами;
> to be on заключать пари;
быть навеселе;
> he is a little bit on он слегка навеселе;
> to be on быть за (что-л) ;
> I'm on я - за (это) ;
> to be on to smb. раскусить кого-л;
(по) говорить с кем-л;
нападать( на чей-л след) ;
придираться к кому-л. > they were on to him at once они сразу его раскусили;
> he's been on to me about this matter он поговорил со мной по поводу этого дела > the police are on to him полиция напала на его след;
> he is always on to me он всегда ко мне придирается;
> to get on to smb. добраться до кого-л;
застать кого-л.;
> he got on to me only yesterday он добрался до меня только вчера;
> I got on to him on the phone я застал его по телефону;
> to be on to smth. узнать, догадаться о чем-л;
понять что-л;
> he was on to it al last наконец он это понял;
> it's not on! это невозможно!;
не получилось!;
не вышло!;
> you can't refuse now, it's just not on вы не можете сейчас отказаться - это просто невозможно;
> hold on! держись!;
> come on! ну давай! в пространственном значении указывает на нахождение на чем-л или на поверхности чего-л на;
- a city on the hill город на холме;
- a picture on the wall картина на стене;
- a painting on glass рисунок на стекле;
- on the surface of the water на поверхности воды;
- on page four на четвертой странице;
- a ring on the finger кольцо на пальце;
- shoes on his feet ботинки у него на ногах;
- the look on his face выражение его лица;
- there was deep snow on the ground земля была покрыта толстым слоем снега в пространственном значении указывает на движение по поверхности по;
- logs floating on the water бревна, плывущие по воде;
- a fly walked on the ceiling муха ползала по потолку в пространственном значении указывает на направленность или место приложения действия на, в;
- to kiss smb. on the lips поцеловать кого-л в губы;
- to pat smb. on the hand погладить кого-л по руке;
- to knock on the door постучать в дверь;
- to head on the south держать курс на юг;
- the window opens on the street окно выходит на улицу;
- to turn one's back on smb. повернуться к кому-л спиной;
не желать иметь дела с кем-л;
местонахождение или положение около или на границе чего-л на;
у, около;
- on the Continent на материке;
- on the horizon на горизонте;
- on the street (американизм) на улице;
- a cottage on a lake домик у озера;
- to border on smth. граничить с чем-л;
- on the right справа;
- on the right side of the road по правую сторону дороги;
нахождение на такой-то реке на;
- Burton-on-Trent Бертон-на-Тренте;
- Stratford-on-Avon Стратфорд-на-Эйвоне части света на;
- on the east на востоке во временном значении указывает на какой-л день, момент времени в, на;
- on Monday в понедельник;
- on Tuesday week через неделю во вторник, в следующий вторник;
- on the next day на следующий день;
- on any day в любой день;
- on the day of my arrival в день моего приезда;
- on time( американизм) точно, вовремя;
- on the instant тотчас же;
- on the point of как раз;
- we were on the point of leaving when he came мы как раз собирались уходить, когда он пришел во временном значении указывает на дату - передается род падежом;
- on the 1st of May первого мая;
во временном значении указывает на часть дня в;
передается тж. твор. падежом;
- on the morning of the 3rd March утром третьего марта;
- on a rainy autumn evening в дождливый осенний вечер, дождливым осенним вечером во временном значении указывает на последовательность событий после, по;
с герундием передается тж. деепричастием;
- on the death of his friend после смерти его друга;
- cash on delivery с уплатой при доставке;
наложенным платежом;
во временном значении указывает на одновременность событий во время;
по;
- on a trip во время поездки;
- on his rounds во время его обхода;
- on his full age по достижении им совершеннолетия указывает на наличие чего-л (при себе) - I have no money on me у меня при себе нет денег, у меня нет денег с собой;
- a pistol was found on him у него нашли пистолет;
- she has two babies on her arm у нее двое малышей;
она с двумя маленькими детьми указывает на предмет преговоров, спора, тему книги, лекции о, относительно, по( поводу), на;
- a decision on smth. решение по поводу чего-л;
- a book on birds книга о птицах;
- a satire on society сатира на общество;
- a lecture on history лекции по истории;
- to write on smth писать о чем-л указывает на условие на, при, в, под;
- on certain conditions на определенных условиях;
- on the condition that при условии, что;
- on such terms на таких условиях;
- on credit в кредит;
- on one's own responsibility под свою личную ответственность;
- to borrow money on mortgage занимать деньги под закладную указывает на основание, причину на, из, по, с, в;
передается тж. твор падежом;
- on account of вследствие, из-за, - on no accound ни в коем случае;
- on smb.'s advice по чьему-л совету;
- on a charge of smth. по обвинению в чем-л;
- on evidence по данным;
- on that ground... на том основании, что...;
- on an impulse в порыве, повинуясь порыву;
- on the occasion of smth. по случаю чего-л;
- on an order по приказу, на основании приказа;
- on principle из принципа;
- on purpose с целью, специально;
- to pride oneself on smth. гордиться чем-л. указывает на источник из, по;
- on hearsay по слухам;
- to have smth. on good authority знать что-л из достоверных источников указывает на источник дохода, предмет обложения налогом с, на;
- interest on one's capital процент с капитала;
- tax on tobacco налог на табак указывает на образ действия - передается тж. наречием;
- on the cheap по дешевке;
- on the quiet потихоньку, тайком;
- on the sly тайком;
- all on a tremble весь дрожа, в сильном волнении указывает на способ передачи по;
- on the telephone по телефону;
- on television по телевидению;
- to hear a song on the radio услышать песню по радио указывает на способ передвижения в, на;
вместе с сущ передается тж. наречием;
- on an ocean liner на океанском лайнере;
- on board a ship на борту судна;
- on a truck на грузовике;
- on a train в поезде, поездом;
указывает на опору и т. п. на;
- on one's feet на ногах;
- on one's knees на коленях;
- to spin on one's heel повернуться на каблуках указывает на инструмент, орудие на;
передается тж. твор падежом;
- to play on an organ играть на органе;
- he played something on the violin он сыграл что-то на скрипке;
- to cut one's finger on a knife порезать палец ножом;
- to dry one's hands on a towel вытереть руки полотенцем;
- to count smth. on one's fingers пересчитать что-л по пальцам;
- to take a dog on a lead вести собаку на поводке указывает на топливо и т. п. на;
- the machine works on oil машина работает на мазуте указывает на сферу деятельности, работу в каком-л учреждении, в комиссии и т. п. на, в;
- he was a broker on the exchange он был биржевым маклером;
- to be on the committee быть членом комитета;
- to be on the staff быть в штате;
- to work on a paper работать в газете;
указывает на нахождение в составе, числе и т. п. в;
- to be on the list быть в списке;
- on the programme в программе;
указывает на пребывание в каком-л состоянии, положении или на протекание процесса на, в, при;
- on leave в отпуске;
- on sick-leave на бюллетене;
- on half-pay на половинном окладе;
- on trial на испытании;
- on one's trial под следствием;
- to be on a trip путешествовать;
- to be on fire быть в огне, пылать;
- I'm back on pills я снова сел на лекарства занятость чем-л в данное время на, по, в;
- on business по делу;
в командировке;
- to send smb. on an errand послать кого-л с поручением;
- on duty при исполнении служебных обязанностей;
на дежурстве указывает на характер отношений в, на;
- on good terms в хороших отношениях;
- not to be on speaking terms with smb. не разговаривать с кем-л указывает на средства существования на;
передается тж. твор. падежом;
- to live on one's earnings жить на свой заработок указывает на предметы питания на;
передается тж. твор. падежом;
- to live on vegetables питаться овощами указывает на предмет расходов, траты и т. п. на;
- to spend money on smth. тратить деньги на что-л;
- to put money on a horse ставить на лошадь указывает на объект действия к, на, над, для;
передается тж. дат. и род. падежами;
- to work on smth. работать над чем-л;
- to be fair on smb. быть справедливым к кому-л;
- pity on smb. жалость к кому-л;
- to confer a degree on smb. присвоить кому-л ученую. степень;
- to confer a reward on smb. наградить кого-л;
- to impose a fine on smb. наложить штраф на кого-л;
- hand work told on him тяжелая работа сказалась на нем;
- he was operated on ему сделали операцию;
- I am on a new novel я работаю над новым романом указывает на лицо или учреждение, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты на;
- a check on a bank чек на банк;
- two-way tickets on you and the whole team билеты туда и обратно на вас и всю команду указывает на лицо, испытывающее неприятность, боль;
- she locked the door on him она заперлась от него;
- don't hand up on me не вздумай повесить трубку;
- don't die on me, please! смотри, не умирай;
не вздумай у меня умереть! употребляется после глаголов со значением полагаться, основываться, влиять и т. п. на, от;
- to rely on smb, smth. полагаться на кого-л, что-л;
- to depend on smb., smth. зависеть от кого-л, чего-л употребляется после прилагательных и причастий прошедшего времени, указывая на направленность интересов на что-л, склонность к чему-л, решимость - часто передается твор. падежом;
- to be keen on music страстно увлекаться музыкой;
- he was bent on making money он поставил себе целью разбогатеть указывает на неоднократное повторение за;
- mile on mile миля за пилей;
- loss on loss потеря за потерей, одна потеря за другой указывает на приблизительность, неточность почти, около;
- just on a year ago так около года назад;
- just on 5 почти пять фунтов( устаревшее) указывает на переход в какое-л состояние;
- to fall on sleep заснуть в сочетаниях;
- on the contrary наоборот;
- on an average в среднем;
- on the whole в общем;
- on the one hand с одной стороны;
- on the spot сразу;
- they hired him on the spot они сразу же наняли его на работу;
- it put me on the spot (разговорное) это поставило меня в неприятное положение;
- on behalf of от лица, от имени;
- on behalf of the company от имени компании;
- on smb's part с чьей-л стороны;
- from then on you will be on your own с этого момента ты будешь предоставлен сам себе;
- on my word of honour честное слово;
- to have smth. on smb. (американизм) иметь преимущество перед кем-л;
(разговорное) иметь что-л против кого-д;
- I have nothing on him я ничего против него не имею;
у меня нет на него компрометирующего материала;
- to drop in on smb. (разговорное) заходить к кому-л;
- to be on smb. (разговорное) подойти вплотную к кому-л;
- you can't see him until you're on him вы не увидите его, пока не подойдете к нему вплотную;
- this is on me за это плачу я;
- to take is out on smb. сваливать на кого-л;
- don't take it out on me, it's not my fault не сваливайте на меня, я не виноват ~ and off (или off and ~) время от времени, иногда;
and so on и так далее so: ~ to say так сказать;
and so on, and so forth и так далее, и тому подобное my opinion ~ that question мое мнение по этому вопросу;
a book on phonetics книга по фонетике ~ prep в пространственном значении указывает на направление на;
the boy threw the ball on the floor мальчик бросил мяч на пол bring pressure to bear ~ заставлять двигаться в заданном направлении build ~ основываться to buy (smth.) ~ the cheap разг. купить по дешевке;
to live on one's parents быть на иждивении родителей confer a right ~ давать право count ~ рассчитывать ~ prep в пространственном значении указывает на нахождение на поверхности (какого-л.) предмета на;
the cup is on the table чашка на столе default ~ не выполнять договор default ~ не выполнять обязательство default ~ не являться по вызову суда depend ~ зависеть от depend ~ надеяться на depend ~ находиться на иждивении depend ~ полагаться на depend ~ получать помощь от depend ~ рассчитывать на devolve ~ передавать полномочия ~ prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на;
on fire в огне;
the dog is on the chain собака на цепи;
on sale в продаже the door opens ~ a lawn дверь выходит на лужайку;
on the right направо;
on the North на севере drawing ~ использование drawing ~ получение drawing ~ расходование elaborate ~ конкретизировать embark ~ начинать дело enlarge ~ вдаваться в подробности enlarge ~ распространяться exert influence ~ оказывать влияние на ~ указывает на отправную точку или момент: from this day on с этого дня I heard it ~ some air show я слышал это в (какой-то) радиопостановке;
he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга the picture hangs ~ the wall картина висит на стене;
he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке ~ указывает на: приближение (к какому-л. моменту) к;
he is getting on in years он стареет;
he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать ~ указывает на: приближение (к какому-л. моменту) к;
he is getting on in years он стареет;
he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать ~ prep указывает на направление действия;
передается дат. падежом: he turned his back on them он повернулся к ним спиной ~ prep указывает на цель, объект действия по, на;
he went on business он отправился по делу the town lies ~ lake Michigan город находится на озере Мичиган;
a house on the river дом у реки a joke ~ me шутка на мой счет;
I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом I heard it ~ some air show я слышал это в (какой-то) радиопостановке;
he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга impress ~ производить впечатление imprint ~ ставить печать interest ~ capital процент на капитал;
tax on imports налог на импорт;
on high вверху, на высоте ~ prep указывает на основание, причину, источник из, на, в, по, у;
it is all clear on the evidence все ясно из показаний it is ~ for ten o'clock время приближается к десяти (часам) ~ разг. удачный, хороший;
it is one of my on days я сегодня в хорошей форме a joke ~ me шутка на мой счет;
I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом ~ указывает на включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!;
the light is on свет горит, включен ~ prep за (что-л.), на (что-л.) ;
to live on 5 a week жить на 5 фунтов в неделю;
she got it on good terms она получила это на выгодных условиях to buy (smth.) ~ the cheap разг. купить по дешевке;
to live on one's parents быть на иждивении родителей ~ указывает на идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет "Макбет";
what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне? maturing ~ выход в тираж maturing ~ наступление срока долгового обязательства maturing ~ наступление срока платежа maturing ~ наступление срока погашения my opinion ~ that question мое мнение по этому вопросу;
a book on phonetics книга по фонетике neighbour ~ граничить ~ prep в пространственном значении указывает на способ передвижения в, на;
on a truck на грузовике;
on a train в поезде ~ prep в пространственном значении указывает на способ передвижения в, на;
on a truck на грузовике;
on a train в поезде ~ and off (или off and ~) время от времени, иногда;
and so on и так далее ~ указывает на движение дальше, далее, вперед;
to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее;
on and on не останавливаясь ~ prep во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в;
on Tuesday во вторник;
on another day в другой день ~ the 5th of December 5-го декабря;
on Christmas eve в канун рождества ~ errand на посылках ~ errand по поручению ~ examining the box closer I found it empty внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет;
payable on demand оплата по требованию ~ prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на;
on fire в огне;
the dog is on the chain собака на цепи;
on sale в продаже ~ good authority из достоверного источника;
on that ground на этом основании interest ~ capital процент на капитал;
tax on imports налог на импорт;
on high вверху, на высоте ~ prep во временном значении указывает на последовательность, очередность наступления действий по, после;
on my return I met many friends по возвращении я встретил много друзей ~ prep во временном значении указывает на одновременность действий во время, в течение;
on my way home по пути домой ~ prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на;
on fire в огне;
the dog is on the chain собака на цепи;
on sale в продаже sale: on ~ в продаже ~ good authority из достоверного источника;
on that ground на этом основании ~ prep в (составе, числе) ;
on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации) ;
on the jury в числе присяжных;
on the list в списке ~ prep в (составе, числе) ;
on the commission( delegation) в составе комиссии (делегации) ;
on the jury в числе присяжных;
on the list в списке ~ prep в (составе, числе) ;
on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации) ;
on the jury в числе присяжных;
on the list в списке ~ the morning of the 5th of December утром 5-го декабря;
on time вовремя the door opens ~ a lawn дверь выходит на лужайку;
on the right направо;
on the North на севере the door opens ~ a lawn дверь выходит на лужайку;
on the right направо;
on the North на севере right: ~ правая сторона;
on the right справа (где) ;
to the right направо (куда) ~ the 5th of December 5-го декабря;
on Christmas eve в канун рождества ~ the morning of the 5th of December утром 5-го декабря;
on time вовремя time: to make ~ амер. ехать на определенной скорости;
on time амер. точно, вовремя;
at one time некогда ~ prep во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в;
on Tuesday во вторник;
on another day в другой день pass ~ передавать pass ~ переходить к другому вопросу pass: ~ on выносить( решение) ~ on передавать дальше ~ on переходить( к другому вопросу и т. п.) ~ on проходить дальше;
pass on, please! проходите!, не останавливайтесь! ~ on проходить дальше;
pass on, please! проходите!, не останавливайтесь! ~ on умереть passing ~ передача passing ~ переход к другому вопросу the picture hangs ~ the wall картина висит на стене;
he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке put ~ включать put ~ запускать put ~ прибавлять put ~ приводить в действие put ~ увеличивать put: ~ on надевать ~ on принимать вид;
напускать на себя reckon ~ полагаться reckon ~ рассчитывать reflect ~ бросать тень reflect ~ быть во вред reflect ~ вызывать сомнения reflect: ~ размышлять, раздумывать (on, upon) ;
reflect on, reflect upon бросать тень;
подвергать сомнению rely ~ быть уверенным rely ~ доверять rely ~ надеяться rely ~ опираться rely ~ основываться rely ~ полагаться rely ~ рассчитывать secured ~ гарантированный secured ~ обеспеченный send ~ отправлять send ~ отсылать ~ указывает на движение дальше, далее, вперед;
to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее;
on and on не останавливаясь sending ~ отправление ~ prep за (что-л.), на (что-л.) ;
to live on 5 a week жить на 5 фунтов в неделю;
she got it on good terms она получила это на выгодных условиях she had a green hat ~ на ней была зеленая шляпа she smiled ~ me она мне улыбнулась sign ~ нанимать на работу sign: ~ on вчт. войти ~ on вчт. входить ~ on радио дать знак начала передачи;
sign up = sign on ~ on радио дать знак начала передачи;
sign up = sign on ~ on нанимать(ся) на работу signing ~ возвращение на работу signing ~ прием на работу sit ~ заседать sit: ~ on быть членом (комиссии) ~ on разг. осадить;
выбранить ~ on разбирать (дело) ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть( кого-л.) ;
sit upon = sit on stake ~ делать ставку take ~ браться за дело take ~ нанимать на службу take: ~ on брать( работу) ;
браться (за дело и т. п.) ~ on важничать, задирать нос ~ on иметь успех, становиться популярным ~ on воен. открыть огонь ~ on полнеть ~ on принимать на службу ~ on разг. сильно волноваться, огорчаться, расстраиваться taken ~ нанятый taken ~ приглашенный на работу interest ~ capital процент на капитал;
tax on imports налог на импорт;
on high вверху, на высоте ~ указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти;
go on! продолжай(те) !;
there is a war on идет война they rose ~ their enemies они поднялись на своих врагов the town lies ~ lake Michigan город находится на озере Мичиган;
a house on the river дом у реки trade ~ извлекать выгоду trade ~ использовать в личных целях ~ указывает на включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!;
the light is on свет горит, включен verge ~ граничить с verge: ~ клониться, приближаться (to, towards - к чему-л.) ;
verge on, verge upon граничить (с чем-л.) ;
it verges on madness это граничит с безумием ~ указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти;
go on! продолжай(те) !;
there is a war on идет война walk: ~ on театр. играть роль без слов ~ on идти вперед ~ on продолжать ходьбу ~ prep о, об, относительно, касательно, по;
we talked on many subjects мы говорили о многом on указывает на наличие (какой-л.) одежды (на ком-л.): what had he on? во что он был одет? ~ указывает на идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет "Макбет";
what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне? work ~ продолжать упорно работать work: ~ on = work upon ~ on продолжать работать -
60 source
1. сущ.1) общ. источник; начало, первопричина, первоисточник2) марк. ресурс, источник (канал продажи, привлекший заказ или потребителя)See:3) т. граф. вход (произвольная вершина графа, служащая точкой начала отсчета при решении прикладной задачи)Syn:2. гл.эк. находить ресурсы [поставщика\], приобретать (находить источник какого-л. ресурса внутри организации или на рынке)There is a purchasing department to source materials. — Для того, чтобы находить поставщиков материалов, существует отдел закупок.
consumers are able to source products from many outlets — потребители могут приобретать продукт во многих магазинах
So where to source: local or global? — Где же искать поставщиков: локально или глобально?
* * *
изыскивать, служить источником (напр., изыскивать на рынке акции для потенциальных покупателей (to source shares)).
См. также в других словарях:
источник дохода — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN revenue … Справочник технического переводчика
ИСТОЧНИК ДОХОДА — (англ. Source of Income) термин, применяемый в налоговых законодательствах ряда стран и в соглашениях об избежании двойного налогообложения. В зависимости от особенностей национального законодательства конкретной страны данный термин может иметь… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ИСТОЧНИК ВЫПЛАТЫ ДОХОДА НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКУ — термин, установленный в ст. 11 НК, означающий организацию или физическое лицо, от которых налогоплательщик получает доход. В соглашениях об избежании двойного налогообложения, заключенных Российской Федерацией, используется термин «источник… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ИСТОЧНИК — ИСТОЧНИК, источника, муж. 1. Струя подземной воды (или другой жидкости), вытекающая на поверхность земли; родник. Минеральный источник. Нефтяной источник. 2. перен., чего. То, из чего исходит, возникает, проистекает что нибудь; исходная причина,… … Толковый словарь Ушакова
ИСТОЧНИК НАЛОГА — резерв, используемый для уплаты налога. Существуют только два источника, за счет которых может быть уплачен налог, доход и капитал налогоплательщика. Например, объектом налога с транспортных средств является право собственности на транспортное… … Юридическая энциклопедия
ИСТОЧНИК НАЛОГА — резерв, используемый для уплаты налога. Существуют только два источника, за счет которых может быть уплачен налог, доход и капитал налогоплательщика. Например, объектом налога с транспортных средств является право собственности на транспортное… … Энциклопедический словарь экономики и права
Рента, вид дохода — так называется, вообще, тот вид народного дохода, который получается в силу каких либо особенных преимуществ или благоприятных условий. Подобными преимуществами могут быть для земледельца плодородие почвы или выгодные условия местоположения, для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Капитализация дохода — Под капитализацией дохода понимается определение на дату проведения оценки стоимости всех будущих равных между собой или изменяющихся с одинаковым темпом величин дохода за равные периоды времени. Расчет производится путем деления величины дохода… … Официальная терминология
Основным критериальным показателем эффективности МИП является дисконтированный прирост чистого дохода (ДПЧД) — 2.8.1. Основным критериальным показателем эффективности МИП является дисконтированный прирост чистого дохода (ДПЧД) , определяемый как накопленное за весь расчетный период сальдо приростного денежного потока. Расчет производится по формуле:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Выплата дохода в натуральной форме — Выплатой дохода в натуральной форме в целях настоящего пункта признается передача налоговым агентом налогоплательщику ценных бумаг со счета депо (лицевого счета) налогового агента или счета депо (лицевого счета) налогоплательщика, по которым… … Официальная терминология
Коэффициент пересчета валового дохода с учетом удаленности от пункта реализации — Коэффициент пересчета ежегодного валового дохода с учетом удаленности участка земель и других природных ресурсов от пункта реализации (Кд р) коэффициент, показывающий изменения дохода Правообладателя по промысловым видам, с учетом удаленности от… … Официальная терминология