-
101 carriage-company
Большой англо-русский и русско-английский словарь > carriage-company
-
102 cathedral
kəˈθi:drəl
1. сущ. кафедральный собор
2. прил. соборный( церковное) соборный;
кафедральный;
- * church кафедральный собор;
сборная церкось;
- * epistle соборное послание( книжное) (ироничное) исходящий свыше;
непререкаемый, непреложный до полу (об одежде) cathedral кафедральный собор ~ соборныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cathedral
-
103 celebrity
sɪˈlebrɪtɪ сущ.
1) известность, популярность, слава
2) знаменитый человек;
знаменитость;
звезда film celebrity ≈ звезда кинематографа Hollywood celebrity ≈ голливудская знаменитость international celebrity ≈ звезда мировой величины literary celebrity ≈ талантливый писатель local celebrity ≈ местная знаменитость national celebrity ≈ национальный герой visiting celebrity ≈ заезжая знаменитость
3) торжественный обряд, ритуал, церемония, празднество, торжество The celebrities of the funeral would be over. ≈ Церемония погребения закончилась. Syn: ceremony, celebration. известность, слава преим. (ироничное) знаменитость celebrity знаменитый человек;
знаменитость ~ известностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > celebrity
-
104 censor
ˈsensə
1. сущ.
1) цензор, блюститель порядка (осуществляет надзор над различными сферами деятельности человека: творчество, поведение и т.д.) He regarded his father as a rigid censor. ≈ Он считал своего отца строгим моралистом/цензором.
2) мед. цензура( психическая деятельность, подавляющая неприемлемые желания до того, как они достигают сознания)
2. гл. проверять, просматривать, подвергать цензуре Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the army. ≈ Во время войны цензура самая строгая. Нельзя упоминать ни о какой информации, связанной с передвижениями войск. цензор надзиратель( в колледжах) (ироничное) критикан;
придира блюститель нравов цензура, подавление подсознательных влечений (в психоанализе) (историческое) цензор;
одно из двух должностых лиц, ведавших цензом и следивших за благонадежностью граждан( в Древнем Риме) ;
- Cato the C. Катон Цензор подвергать цензуре, просматривать;
- "censored" "просмотрено церзурой" вычеркивать или изменять по церзурным соображениям;
- two scenes in the movie were *ed две сцены были из фильма исключены censor критикан;
блюститель нравов ~ надзиратель (в английских колледжах) ~ подвергать цензуре;
просматривать ~ подвергать цензуре ~ цензор -
105 cerebral
ˈserɪbrəl
1. прил.
1) анат.;
мед. церебральный, мозговой, черепно-мозговой
2) мыслительный, умственный, интеллектуальный cerebral activity ≈ умственная деятельность
3) интеллектуальный;
предназначенный для лиц с высоко развитым интеллектом cerebral drama ≈ пьеса для интеллектуалов
4) фон. церебральный (звук)
2. сущ.;
фон. церебральный звук (фонетика) церебральный звук (анатомия) (медицина) черепно-мозговой;
относящийся к головному мозгу;
церебральный;
- * cortex кора головного мозга;
- * hemisphere полушарие головного мозга;
- * nerves черепно-мозговые нервы;
- * haemorrhage кровоизлияние в мозг;
- * concussion сотрясение мозга;
- * fever менингит;
- * palsy церебральный паралич;
- * softening размягчение мозга;
- * death прекращение деятельности коры головного мозга рассудочный;
интеллектуальный;
рассчитанный на интеллектуалов;
- * drama интеллектуальный театр, театр для избранной публики;
- * society обыкн. (ироничное) круг интеллектуалов, интеллигенции;
- chess is a * game шахматы - это интеллектуальная игра( фонетика) церебральный (о звуке) cerebral анат., мед. мозговой;
cerebral hemispheres полушария головного мозга;
cerebral haemorrhage кровоизлияние в мозг ~ фон. церебральный (звук) ~ фон. церебральный звук cerebral анат., мед. мозговой;
cerebral hemispheres полушария головного мозга;
cerebral haemorrhage кровоизлияние в мозг cerebral анат., мед. мозговой;
cerebral hemispheres полушария головного мозга;
cerebral haemorrhage кровоизлияние в мозгБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cerebral
-
106 cerebrate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cerebrate
-
107 cerebration
ˌserɪˈbreɪʃən сущ. мозговая деятельность, работа мозга (специальное) мозговая деятельность, работа мозга (ироничное) раскидывание умом, обдумывание cerebration мозговая деятельность, работа мозгаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cerebration
-
108 chairlady
Большой англо-русский и русско-английский словарь > chairlady
-
109 champion
ˈtʃæmpjən
1. сущ.
1) (воинствующий) защитник, поборник, сторонник champion of liberty ≈ борец за свободу champion of civil rights ≈ борец за гражданские права Syn: advocate
1., upholder
2) победитель, получивший первый приз, завоевавший первое место (тж. о растениях. животных) ;
чемпион the school tennis champion ≈ победитель школьного турнира по теннису two times Olympic champion ≈ двукратный олимпийский чемпион Syn: title-holder, victor
3) воин, воитель, боец The champion who won the ancient fortress. ≈ Воин, завоевавший древнюю крепость. Syn: warrior
2. прил.
1) разг. отличный, высокого качества, высокопробный
2) занявший первое место champion runner ≈ занявший первое место в соревнованиях по бегу
3. гл.
1) бороться( за что-л.) Syn: fight
2.
2) защищать, выступать в защиту;
поддерживать, отстаивать to champion the rights of the individual ≈ защищать права отдельного человека Syn: defend, protect, advocate
2. (спортивное) чемпион;
- world * чемпион мира;
- Olympic * олимнийский чемпион;
- current * непобежденный чемпион победитель (на конкурсе, выставке и т. п.) ;
получивший первый приз, первый призер( о человеке, животном, растении) защитник, поборник;
борец;
- *s of peace борцы за мир, сторонники мира (at) (ироничное) мастер;
- * at telling lies непревзойденный лжец воин, витязь первый среди соревнующихся;
получивший первый приз;
- * boxer боксер-чемпион;
- * bull бык, получивший первый приз;
- * potatoes сорт картофеля, дающий рекордные урожаи;
- she is a * talker она побила все рекорды болтливости (разговорное) первоклассный, замечательный;
- is was * вот это был класс!;
- how do you feel? - С., thank you как вы себя чувствуете? - Спасибо, прекрасно защищать, отстаивать;
бороться;
- to * disarmament бороться за разоружение;
- to * the cause of peace отстаивать дело мира champion борец ~ защищать;
бороться (за что-л.) ;
to champion a cause бороться за (какое-л.) дело ~ разг. первоклассный;
champion chess-player первоклассный шахматист ~ поборник, защитник;
champions of peace борцы за мир ~ получивший приз (о людях, животных, растениях) ~ чемпион, победитель ~ защищать;
бороться (за что-л.) ;
to champion a cause бороться за (какое-л.) дело ~ разг. первоклассный;
champion chess-player первоклассный шахматист ~ поборник, защитник;
champions of peace борцы за мир law-and-order ~ защитник законности и правопорядкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > champion
-
110 charmed
прил. очарованный Syn: spellbound, taken with заколдованный;
зачарованный;
магический;
- * circle магический круг;
(ироничное) узкий круг привилегированных лиц;
- * audience зачарованные зрители;
- * life (Shakespeare) неуязвимость( от стрел, меча и т. п.) (физическое) очарованный, чармированный (о кварке) очень приятно, очень рад( в ответах) -
111 chieftain
ˈtʃi:ftən сущ. вождь( клана, племени) ;
главарь банды, атаман разбойников;
вожак вождь (племени) (шотландское) вождь или наследственный глава клана военачальник, полководец атаман (разбойников) часто( ироничное) "хозяин", руководитель;
заправила - labour * s профсоюзные боссы chieftain атаман разбойников ~ поэт. военный вождь ~ вождь (клана, племени)Большой англо-русский и русско-английский словарь > chieftain
-
112 child
tʃaɪld сущ.
1) ребенок;
дитя;
тж. перен. невзрослый, несерьезный, незрелый человек from a child ≈ с детства to adopt a child ≈ усыновить ребенка to be with child ≈ быть беременной to bear child ≈ выносить ребенка to beget, conceive child ≈ зачинать ребенка to bring up, raise, rear child ≈ воспитывать ребенка, растить ребенка to carry child ≈ вынашивать ребенка A mother carries a child for nine months. ≈ Мать вынашивает ребенка девять месяцев. to feed child ≈ кормить ребенка to give birth to child, to have child ≈ родить ребенка to indulge, pamper, spoil child ≈ баловать ребенка to nurse child ≈ нянчить ребенка to wean child ≈ отнимать ребенка от груди abused child bright child child unborn child welfare delinquent child disciplined child disobedient child dull child gifted child intelligent child mistreated child mischievous child neglected child obedient child precocious child problem child recalcitrant child stubborn child retarded child self-willed child sensitive child slow child toilet-trained child underprivileged child unruly child wayward child well-behaved child well-cared for child wilful child Syn: kid, baby, infant, toddler, youngster
2) ребенок (по отношению к свои родителям) ;
чадо;
сын или дочь to acknowledge child ≈ признать ребенка своим to marry off child ≈ выдать замуж или женить ребенка unwanted child only child legitimate child illegitimate child
3) отпрыск, потомок;
выходец;
тж. перен. последователь, ученик Syn: scion, successor
4) перен. детище, плоды трудов fancy's child ≈ порождение мечты Syn: offspring, creation ∙ to throw out the child along with the bath ≈ вместе с водой выплеснуть и ребенка ребенок, дитя, младенец - male * новорожденный мальчик, младенец мужского пола - * welfare охрана младенчества - * hygiene (медицина) гигиена детского возраста - mother and * мать и дитя - Mother and C. мадонна с младенцем - to be with * быть беременной - four months gone with * на пятом месяце беременности - big with * на сносях - he got her with * она забеременела от него - from a * с детства - the * unborn преим. (ироничное) невинный младенец - the slaughter of the children( библеизм) избиение младенцев ребенок;
мальчик;
девочка - сhildren and adults дети и взрослые - what a sweet *! какой очаровательный ребенок!;
какая милая девочка или какой славный мальчик! - she is an obedient * она послушная девочка - young * маленький ребенок, младенец - high-school children школьники старших классов - you speak as a * ты говоришь как ребенок - сhildren's hospital детская больница - сhildren's service( медицина) детское отделение( больницы) (диалектизм) новорожденная девочка;
младенец женского пола - a boy or a *? мальчик или девочка? (библеизм) отрок ребенок, чадо, дочь - сhildren and parents дети и родители - an only * единственный ребенок - she is my own * она мне родная дочь - I call him my * я называю его сыном - my children! (возвышенно) дети мои! - * of shame( возвышенно) дитя (ее) позора - to children's allowance пособие на (содержание) детей - children's hour время, которое родители уделяют детям, "детский час" (юридическое) малолетний( до 14 лет) (юридическое) несовершеннолетний( до 18 лет в Великобритании) (неодобрительно) сущее дитя (о взрослом) ;
взрослый ребенок - don't be such a *! тебе пора повзрослеть! (редкое) отпрыск, потомок - * of our grandmother Eve дочь Евы, женщина( возвышенно) детище, дитя, сын - * of the Renaissance сын эпохи Возрождения - children of the East сыны Востока - * of the forest сын лесов (индеец) - * of nature дитя природы - the children of Israel( библеизм) сыны Израилевы - the сhildren of light( библеизм) сыны света - * of the soil местный уроженец;
крестьянин;
дитя природы порождение - fancy's * порождение фантазии, плод воображения - dreams... the children of an idle brain сновиденья... плоды бездельницы-мечты (историческое) чайльд (молодой дворянин) > сhildren should be seen, and not heard в общесте взрослых дети должны молчать > a * may have too much of his mother's blessings слишком нежная мать портит дитя > this * (американизм) я;
ваш покорный слуга > сhildren and chicken must be always picking ребенка, что цыпленка, досыта не накормишь > сhildren learn to creep ere they can go все в свое время;
нельзя забегать вперед > a burnt * dreads the fire пуганая ворона куста боится acknowledged ~ признанный ребенок (например, для назначения пособия) adopted ~ приемный ребенок;
усыновленный ребенок adopted ~ сем. право приемный ребенок adopted ~ удочеренный ребенок adopted ~ усыновленный ребенок adoptive ~ приемный ребенок adoptive ~ удочеренный ребенок adoptive ~ усыновленный ребенок ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной child детище ~ малолетний ~ несовершеннолетний ~ отпрыск, потомок ~ порождение;
fancy's child порождение мечты ~ ребенок ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка ~ in care приемный ребенок ~ of another bed сем.право сводный ребенок ~ of first marriage сем.право ребенок от первого брака ~ of former marriage сем.право ребенок от предыдущего брака ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка welfare: child ~ охрана здоровья детей детского благосостояния и благополучия dependent ~ ребенок, находящийся на иждивении ~ порождение;
fancy's child порождение мечты foster ~ воспитанник foster ~ приемный ребенок;
воспитанник ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной from: ~ the beginning of the century с начала века;
from a child с детства;
from before the war с довоенного времени give up a ~ бросить ребенка, оставить ребенка giving a ~ up for adoption согласие отдать ребенка для усыновления illegitimate ~ внебрачный ребенок, незаконно рожденый ребенок illegitimate ~ внебрачный ребенок illegitimate ~ незаконнорожденный ребенок legitimate ~ законнорожденный ребенок legitimate ~ ребенок, рожденный в браке live-born ~ живорожденный ребенок looking after the welfare of the ~ заботящийся о благосостоянии ребенка, заботящийся о здоровье ребенка maintenance allowance for ~ пособие на содержание ребенка, выплата на содержание ребенка natural ~ внебрачный ребенок natural ~ незаконнорожденный ребенок natural ~ родной ребенок natural: ~ внебрачный, незаконнорожденный;
natural child внебрачный ребенок;
natural son побочный сын school ~ школьник;
ребенок школьного возраста ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка -
113 citified
городской( об одежде, манерах) ;
свойственный городским жетелям - the son... the * version of his father( ироничное) сын... несколько пообтесался по сравнению с отцомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > citified
-
114 cold-water
преим. (ироничное) трезвенный;
проповедующий трезвость (американизм) без горячей воды (о жилище) - * flat квартира без горячей воды без современных удобствБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cold-water
-
115 colour
ˈkʌlə
1. сущ.;
тж. color
1) цвет (обычно яркий), оттенок, тон, колер out of colour ≈ выцветший, выгоревший without colour ≈ бесцветный;
перен. "серый", обыкновенный, ничем не примечательный, незаметный primary colours simple colours fundamental colours colour blind colour defective colour discrimination colour screen Syn: hue
2) краска, красящее вещество, пигмент This one is painted in dark colours. ≈ Эта картина нарисована темными красками. - dead colour colour pan Syn: colouring
3) румянец (тж. high colour) gain colour lose colour change colour
4) мн. цветной, яркий предмет одежды dress in colours
5) цвет как знак отличия а) индивидуальность, яркая личность б) обыкн. мн. знамя;
мор. воен. церемония поднятия (утром) и спуска (вечером) национального флага Five minutes to colours, sir. ≈ До поднятия флага осталось пять минут, сэр. come off with flying colours desert the colours join the colours lower one's colours strike one's colours with the colours call to the colours regimental colour one's colour в) мн. герб( какой-л. семьи, рода и т.п.) г) мн. форменная одежда, форма( армейская, спортивная, какой-л. школы, университета и т.п.) ;
перен. представитель команды и т.п. There are only two old colours in new Oxford team. ≈ В новой оксфордской команде есть только два "старика". д) мн. логотипы и прочие отличительные знаки, включая типичные раскраски продуктов, той или иной фирмы, применяемые в рекламе, "цвета" спонсора Syn: livery е) колорит local colour Syn: colouring ж) любой цвет кожи, отличный от белого, признак расы colour line colour bar ∙ to see the colour of one's money ≈ проверить, подлинные ли у кого-л. деньги
6) а) свет, вид (в котором что-л. представляется) cast a false colour on smth. put a false colour on smth. come out in one's true colours paint in true colours lay on the colours too thickly Syn: pretence, pretext, cloak б) муз., фон. оттенок, тембр в) линг. смысловой оттенок, оттенок значения (у слова)
7) предлог, "соус", вид( под которым нечто делается, часто в сочетании under colour of) ∙ to see the colour of smb.'s money ≈ получить деньги от кого-л. to take one's colour from smb. ≈ подражать кому-л. to stick to one's colours ≈ оставаться до конца верным своим убеждениям to nail one's colours to the mast ≈ открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать to sail under false colours ≈ обманывать, лицемерить
2. гл.;
тж. color
1) иметь или придавать цвет а) красить, раскрашивать;
окрашивать (тж. colour in) The child coloured in the picture. ≈ Малыш раскрасил картинку. Syn: dye, paint, stain, tinge, tint Ant: bleach б) окрашиваться, становиться такого-то цвета;
в частности краснеть (принимать более красный оттенок;
часто colour up) ;
покраснеть, зардеться Mary coloured up when Jim praised her cooking. ≈ Мери просияла, когда Джим похвалил еду, которую она приготовила. colour the reply Syn: blush в) перен. отбрасывать тень, окрашивать, иметь решающее значение при произведении впечатления In all these cases it is the motive that colours the act. ≈ Во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив. г) перен. зреть( о плодах: приобретать характерный для зрелых плодов оттенок) Tomatoes color if left in dark place. ≈ Если помидоры оставить на некоторое время в темноте, они дозревают.
2) перен. приукрашивать;
искажать;
представлять, подавать в том или ином виде, свете Howsoever this may color, it cannot justify Cato's conduct. ≈ В каком бы свете нам это не представляли, поступок Катона нельзя оправдать. Syn: embellish, embroider ∙ colour up
3. прил. цветной Introduction of color print made a revolution in the photography. ≈ Изобретение цветной печати произвело революцию в фотографии. цвет;
тон;
оттенок;
- primary *s основные цвета;
- bright *s яркие, темные, тусклые цвета;
- * array цветовая гамма, шкала цветов;
- * atlas атлас цветов;
- all *s of the rainbow все цвета радуги;
- out of * выцветший, выгоревший;
- without * бесцветный;
- to dress in *s одеваться пестро;
- this material is light in * это светлый материал;
- * mill краскотерка;
- * printing (полиграфия) цветная печать, хромотипия;
- * response( физическое) спектральная чувствительность краска;
красящее вещество, пигмент;
- to mix *s смешивать краски;
- to lay on the *s too thickly сгущать краски, сильно преувеличивать (искусство) умение пользоваться цветом, колоритом;
- he is great in * он большой мастер цвета, он замечательный колорист( специальное) колер цвет лица;
румянец;
- she has very little * она очень бледна;
- she has a fresh * у нее свежий цвет лица;
- the * rushed into his face краска залила его лица;
- to lose * побледнеть;
- to gain * порозоветь;
- to change * измениться в лице цвет кожи кроме белого;
расовая принадлежность видимость чего-л.;
оттенок, налет;
- his argument has the * of reason его довод не лишен смысла;
- to give some * of truth to smth. придавать чему-л. некоторое правдоподобие;
- local * местный колорит свет, вид;
- to give a false * to smth. представить что-л. в ложном свете;
- to see things in their true *s видеть вещи в истинном свете яркость, живость;
- there is * in his writing его произведения отличаются яркостью (музыкальное) тембр, оттенок предлог;
- under * of friendship под видом дружбы pl (устаревшее) риторические фигуры;
- rhetorical *s тропы, риторические фигуры (юридическое) очевидное, не требующее особых доказательств, законное право на что-л;
- to hold possession under * of title владеть чем-л по законному праву( физическое) цвет (американизм) следы или крупинки золота в промываемой руде (военное) знамя, флаг;
- regimental * полковое знамя;
- King's *s штандарт короля;
- to sail under false *s (морское) плыть под чужим флагом;
- to salute the *s салютовать знамени;
- to troop the * воен выносить знамя перед строем;
- * company( военное) знаменная рота;
- * officer( военное) ассистент при знамени;
- * sergeant( военное) сержант-знаменщик служба в армии, военная служба;
- to join the *s поступить на военную службу;
- to be with the *s быть на действительной службе;
- to desert the *s дезертировать;
- to call to the *s мобилизовать подъем или спуск флага;
- at military school the day begins with the *s в военной школе день начинается с подъема флага отличительный знак, значок, эмблема;
лента, розетка, значок приверженца какой-л партии;
- the *s of the parties эмблемы политических партий цвета спортивной команды убеждения;
воззрения;
истинное лицо;
- some candidates prefer not to show their *s некоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения;
- to come in one's true *s показать свое настоящее лицо, сбросить маску цветное платье;
- after a period of mourning she can now wear *s когда кончился траур, она снова может носить цветное платье - without * неприкрытый, явный;
- to see the * of smb.'s money (ироничное) получить деньги от кого-л;
убедиться в наличии денег у кого-л;
- to take one's * from smb. подражать кому-л;
- to lower one's *s сдаваться, покоряться, признать себя побежденным;
- to stick to one's *s не сдавать позиции, стоять на своем, остаться до конца верным своим убеждениям;
- to wear smb.'s *s быть на чьей-л стороне, оказывать кому-л поддержку;
- to come off with flying *s одержать победу, добиться успеха;
с развевающимися знаменами, победоносно;
- to pass an examination with flying *s блестяще выдержать экзамен;
- blind men can judge no *s (пословица) слепому не дано судить о красках;
не знаешь - не суди красить, окрашивать, раскрашивать принимать окраску, окрашиваться;
- the leaves have begun to * листья начали желтеть покраснеть, зардеться;
- the girl *ed девушка покраснела рдеть, поспевать( о плодах) накладывать отпечаток;
- his experience has *ed his views его жизненный опыт повлиял на его взгляды приукрашивать;
искажать;
- his critisisms are clearly *ed by animus его критика явно недоброжелательна ~ цвет;
оттенок;
тон;
primary (или simple, fundamental) colours основные цвета;
all the colours of the rainbow все цвета радуги ~ прикрашивать;
искажать;
an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв;
the facts were improperly coloured факты были искажены colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать ~ свет, вид;
оттенок;
to cast (или to put) a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация ~ attr. цветной;
colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация to come off with flying ~s вернуться с развевающимися знаменами to come off with flying ~s добиться успеха, одержать победу to come out in one's true ~s предстать в своем настоящем виде to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться ~ pl цветная лента;
цветной значок;
цветное платье;
to dress in colours одеваться в яркие цвета ~ прикрашивать;
искажать;
an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв;
the facts were improperly coloured факты были искажены ~ румянец (тж. high colour) ;
to gain colour порозоветь;
to lose colour побледнеть;
поблекнуть to give some ~ of truth (to smth.) придавать некоторое правдоподобие (чему-л.) off ~ небезупречный;
his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to lay on the colours too thickly разг. сгущать краски;
сильно преувеличивать;
хватить через край ~ колорит;
local colour местный колорит off ~ имеющий нездоровый вид;
to look off colour плохо выглядеть ~ румянец (тж. high colour) ;
to gain colour порозоветь;
to lose colour побледнеть;
поблекнуть to desert the colours воен. изменить своему знамени;
дезертировать;
to join the colours вступать в армию;
to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться to stick to one's ~s оставаться до конца верным своим убеждениям;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать nail: to ~ to the counter опровергнуть ложь или клевету;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций off ~ дурно настроенный off ~ имеющий нездоровый вид;
to look off colour плохо выглядеть off ~ небезупречный;
his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация off ~ неисправный, дефектный off ~ необычного цвета off ~ sl. рискованный, сомнительный;
непристойный;
off colour joke непристойная шутка off ~ худшего качества;
нечистой воды( о бриллиантах) off ~ sl. рискованный, сомнительный;
непристойный;
off colour joke непристойная шутка out of ~ выцветший;
выгоревший ~ краска;
красящее вещество, пигмент;
колер;
to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками paint: ~ описывать, изображать;
to paint in bright colours описывать яркими красками;
представить в розовом свете;
приукрасить to paint in true (false) ~s изображать правдиво( лживо) ~ цвет;
оттенок;
тон;
primary (или simple, fundamental) colours основные цвета;
all the colours of the rainbow все цвета радуги primary: ~ основной;
важнейший, главный;
primary colours основные цвета;
the primary planets планеты, вращающиеся вокруг солнца colour (обыкн. pl) знамя;
regimental colour полковое знамя;
King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы) ;
to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to sail under false ~s обманывать, лицемерить to see the ~ of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.) ;
to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) to stick to one's ~s оставаться до конца верным своим убеждениям;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения;
проявлять настойчивость;
не отступать to see the ~ of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.) ;
to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) under ~ (of smth.) под видом (чего-л.) under ~ (of smth.) под предлогом( чего-л.) with the ~s в действующей армии without ~ бесцветный;
перен. лишенный индивидуальных черт -
116 commandment
kəˈmɑ:ndmənt сущ.
1) приказ, предписание, директива Syn: injunction
2) заповедь The Ten Commandments приказ заповедь;
- the ten Commandments( библеизм) десять заповедей;
(ироничное) ногти десяти пальцев (особ. у женщины) commandment заповедь ~ приказ moral ~ моральная заповедьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commandment
-
117 confect
изготовлять сласти консервировать, мариновать( ироничное) делать, создавать;
- to * a story выдумать небылицу -
118 cosmic
ˈkɔzmɪk прил.
1) космический cosmic dust ≈ космическая пыль Syn: space
2) большой, грандиозный;
колоссальный;
мировой a cosmic thinker ≈ крупный мыслитель cosmic boredom ≈ ужасная скука Syn: huge, vast
3) редк. организованный, упорядоченный космический - * flight полет в космос;
космический полет - * research изучение космоса;
исследование космического пространства - * radiation космическое излучение - * rays космические лучи - * dust космическая пыль - * iron метеорное железо( разговорное) железный метеорит всеобъемлющий;
грандиозный - * philosophy всеобъемлющая философская система (преимущественно) (ироничное) колоссальный;
мировой - that's really * это грандиозно - of * importance имеющий мировое значение - this is not so * after all это в конце концов не столь уж важно( редкое) упорядоченный, гармоничный, находящийся в гармонии (военное) (профессионализм) "совершенно секретно" cosmic космический ~ огромный, всеобъемлющий;
cosmic sadness мировая скорбь ~ редк. упорядоченный, организованный ~ огромный, всеобъемлющий;
cosmic sadness мировая скорбь -
119 country cousin
1) родственник из провинции, смотрящий круглыми глазами на город и городскую жизнь
2) родственник из провинции, чьи деревенские манеры смущают городских родственников (ироничное) родственник из провинции провинциалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > country cousin
-
120 create
kri:ˈeɪt гл.
1) а) порождать, производить, создавать, творить Syn: found, originate, establish, produce, set up, build up, compose, design, invent, make, produce Ant: break, destroy, kill, obliterate б) задумывать (создание чего-л.) ;
проектировать, разрабатывать Syn: design
2) давать титул;
воен. возводить в звание He was created a lieutenant. ≈ Ему присвоили звание лейтенанта.
3) вызывать (чувство, эмоцию) ;
производить (впечатление) ;
оказывать (влияние) She failed to create any profound impression. ≈ Ей не удалось произвести глубокого впечатления. Syn: cause, occasion, produce, give rise to smth.
4) разг. а) суетиться, нервничать б) ворчать, брюзжать What does he do but come in and start creating about the loss of time! ≈ Он ничего не делает, только приходит и начинает ворчать по поводу нехватки времени. Syn: make a fuss, grumble создавать, творить - to * an epic создать эпическую поэму - to * an army создать армию - to * difficulties создавать трудности - to * a character создать образ - he *d this part он первым создал на сцене этот образ (ироничное) творить, заниматься творчеством вызывать, произвести - to * a feeling of surprise вызвать чувство удивления - to * a painful feeling in the throat вызывать болезненное ощущение в горле - his behaviour *d a bad impression его поведение произвело плохое впечатление (официальное) возводить в звание;
присваивать титул - the queen *d him a knight королева возвела его в рыцарское достоинство( разговорное) волноваться, суетиться - you needn't * about it вам не следует расстраиваться по этому поводу поднимать шум, устраивать бучу - he is always creating about nothing он всегда поднимает шум из-за пустяков - the baby stopped creating and went to sleep ребенок перестал капризничать и заснул create возводить в звание;
he was created a baronet он получил титул баронета ~ вызывать (какое-л. чувство и т. п.) ;
производить (впечатление и т. п.) ~ вызывать ~ производить ~ создавать ~ разг. суетиться, волноваться;
he is always creating about nothing он всегда суетится без толку ~ творить, создавать ~ творить ~ разг. суетиться, волноваться;
he is always creating about nothing он всегда суетится без толку create возводить в звание;
he was created a baronet он получил титул баронета
См. также в других словарях:
Колхоз 20 лет без урожая — Ироничное обыгрывание характерных названий колхозов в советское время, а также намёк на неэффективность труда при колхозном строе … Словарь народной фразеологии
МАРКИЗОВА ЛУЖА — ироничное название части Финского залива близ устья Невы, связанное с одним из командующих русского Балтийского флота в XIX в., французским эмигрантом маркизом де Траверсе; под его командованием эскадра никогда не выходила в море дальше… … Морской энциклопедический справочник
Почётные прозвания в России — В Российской империи существовала традиция почетных именований титулов в виде географических приставок, которые присоединялись к основной фамилии российских выдающихся личностей, как правило, полководцев, как знак награды их военной победы … … Википедия
Доктринёры — (фр. Doctrinaires) политический кружок во Франции в период реставрации Бурбонов и июльской монархии (1814 30), состоявший из небольшой замкнутой группы умеренных буржуазных либералов, сторонников конституционной монархии, противников… … Википедия
Шушпанчик — Кащенит на праздновании 10 летия кащенизма Кащенизм стиль общения на форумах или в эхоконференциях, характеризующийся провокационными, зачастую просемитскими или психиатрическими высказываниями и ситуационной насмешкой над собеседником. Кащениты… … Википедия
-стан — Суффикс стан восходит к индоевропейскому корню «*stā » («стоять») и на персидском языке означает «место стоянки, стойбище, а затем в современном значении „станица“ и страна». Родственен пуштунскому tun и индоарийскому sthāna (स्थान на… … Википедия
Кащенизм — Кащенит на праздновании 10 летия кащенизма Кащенизм стиль общения на форумах или в эхоконференциях, характеризующийся провокационными, зачастую просемитскими, антисемитскими, националистическими, агрессивно мещанскими или психиатрическими… … Википедия
Додзё — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Додзё (яп. 道場 до … Википедия
SKL — Кащенит на праздновании 10 летия кащенизма Кащенизм стиль общения на форумах или в эхоконференциях, характеризующийся провокационными, зачастую просемитскими или психиатрическими высказываниями и ситуационной насмешкой над собеседником. Кащениты… … Википедия
АЦКИЙ СОТОНА — Кащенит на праздновании 10 летия кащенизма Кащенизм стиль общения на форумах или в эхоконференциях, характеризующийся провокационными, зачастую просемитскими или психиатрическими высказываниями и ситуационной насмешкой над собеседником. Кащениты… … Википедия
АЦЦКАЯ СОТОНА — Кащенит на праздновании 10 летия кащенизма Кащенизм стиль общения на форумах или в эхоконференциях, характеризующийся провокационными, зачастую просемитскими или психиатрическими высказываниями и ситуационной насмешкой над собеседником. Кащениты… … Википедия