-
1 изложен
-
2 couch
̈ɪkautʃ I
1. сущ.
1) а) диван, софа, кушетка и т. п.;
книж. ложе б) кушетка, на которой проводятся сеансы психиатра on the couch ≈ лечиться у психиатра
2) нора выдры;
уст. логовище, берлога Syn: den, lair
3) а) слой, пласт Syn: layer, stratum, bed б) слой (краски, лака и т. п.) The artist spreads a thin couch of oil or varnish over the colours. ≈ Художник накладывает тонкий слой масла или лака на краски.
2. гл.
1) только прич. прош. вр. уложить The driver was couched upon the ground beneath. ≈ Водитель лежал снизу на земле.
2) вышивать, украшать золотой нитью
3) класть зерно для проращивания (при пивоварении)
4) брать наперевес (копье, пику и т. п.) для атаки
5) мед. удалять катаракту
6) лежать в засаде
7) выражать, формулировать The memorandum was couched in strong language. ≈ Меморандум был изложен решительным и энергичным языком. II = couch-grass кушетка;
тахта;
диван ложе, кресло, сиденье (the *) кушетка в кабинете психиатра (медицина) (профессионализм) лечение психоанализом - to put smb. on the * подвергать кого-л. психоанализу обыкн. ложе - on a * of pain (возвышенно) на ложе страданий логовище, берлога;
нора грунт, предварительный слой (краски, лака) зерно, намоченное для прорастания тк. p.p. (книжное) уложить - he is *ed in slumber он лежит, объятый дремой прилечь склонить( голову) (in) излагать, формулировать - *ed in the idiom выраженный идиомой - the offer was *ed in the most flattering terms предложение было сделано в самых лестных выражениях (under) выражать, излагать неясно, туманно - *ed under this allegory изложенный аллегорически залечь, притаиться - a deer *ed on a grassy bank олень залег в траве на берегу - the cat *ed ready to spring кошка притаилась, изготовившись к прыжку, кошка приготовилась к прыжку (устаревшее) брать наперевес (пику, копье) вышивать золотой или серебряной ниткой (медицина) удалять катаракту проращивать лежать в куче и гнить( о листьях) сорняки, быстро размножающиеся корневищами (ботаника) пырей ползучий( Agropyron repens) couch =couch-grass ~ взять наперевес, на руку (копье, пику) ~ жив. грунт, предварительный слой (краски, лака на холсте) ~ излагать, выражать, формулировать;
the refusal was couched in polite terms отказ был облечен в вежливую форму ~ кушетка;
тахта ~ лежать, притаиться (о зверях) ~ логовище, берлога;
нора ~ поэт. ложе ~ (тк. в p. p.) ложиться ~ с.-х. проращивать (семена и т. п.) ~ мед. удалять катаракту couch =couch-grass couch-grass: couch-grass бот. пырей ползучий ~ излагать, выражать, формулировать;
the refusal was couched in polite terms отказ был облечен в вежливую форму studio ~ диван-кровать -
3 Dii minōrum gentium
"Боги младших родов", второстепенные боги.Происхождение выражения, по-видимому, связано с тем, что Тарквиний Древний ввел в сенат patres minorum gentium, т. е. глав менее знатных родов, в дополнение к призванным Ромулом patres majorum gentium, т. е. главам наиболее знатных родов.ср. Dii minōresЕсли Брун, Бернхард Беккер и tutti quanti [ Все сколько ни есть (ит.) - авт. ] будут бороться против меня и моих стремлений каким-либо способом, который я сочту вредным для самого рабочего движения, то над головами этих господ разразится такая буря, какой они не ожидают. Мотивы старой личной дружбы и партийные соображения, которые связывали мне руки по отношению к Лассалю, совершенно отпадают в отношении этих dii minorum gentium. (К. Маркс - Софье Гацфельдт, 22,XII 1864.)Как бы ни относиться к социализму, все же всякий должен будет признать, что здесь социализм впервые изложен научно и что именно Германии было суждено внести такой вклад и в этой области. Ныне всякий, кто еще хочет бороться с социализмом, должен будет справиться с Марксом; и если ему это удастся, то у него, разумеется, уже не будет необходимости упоминать о dii minorum gentium. (Ф. Энгельс, Карл Маркс.)Скажу, кстати, два слова еще об одном умершем литераторе, хотя он и принадлежит к "diis minorum gentium" и уже никак не может стать наряду с поименованными выше [ В. А. Жуковский, Н. В. Гоголь, И. А. Крылов, М. Ю. Лермонтов - авт. ], - а именно о М. Н. Загоскине. (И. С. Тургенев, Литературные и житейские воспоминания.)Когда во второй полке моего шкафа он наткнулся на польских писателей - разумеется, там были одни dii minorum gentium - разные брошюры, бог знает как и откуда занесенные в это воронье гнездо, которое именовалось тогда моей библиотекой, - он с брезгливостью стал пересматривать книжку за книжкой. (Иван Франко, Горчичное зерно.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dii minōrum gentium
-
4 Ne nos indūcas in tentatiōnem
Не введи нас в искушение.Евангелие от Матфея, 6.13.Он [ Кир ] не считал себя достаточно сильным, чтобы устоять перед соблазном божественной красоты знаменитой Пантеи, его пленницы, и поручил навещать ее и заботиться о ней другому лицу, менее свободному в своих действиях, чем он. [ Эпизод, который здесь имеется в виду, изложен в историческом романе Ксенофонта "Воспитание Кира", V, 1. - авт. ] Да и святой дух глаголет нам то же самое: ne nos inducas in tentationem. (Мишель Монтень, О том, что нужно владеть своей волей.)Заклинаю тебя жизнью, Джорди, постарайся, чтоб ни Стини, ни кто другой не услышали от него ни слова, ибо кто знает, какие неприятности для меня могут из этого выйти. Ne inducas in tentationem. Vade retro, Satanas!.. (Вальтер Скотт, Похождения Найджела.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ne nos indūcas in tentatiōnem
-
5 Duverger, Maurice
перс.пол. Дюверже, Морис (французский политолог и социолог, сторонник смещения акцентов в изучении политики с юридической точки зрения к социологической; исследовал поведение политических партий; в 1950-60 гг. опубликовал несколько статей, в которых был изложен его закон о влиянии способа голосования (избирательной системы) на конфигурацию партийной системы)See: -
6 Subsection 122.61-1 of the Act is replaced by the following
Юридический термин: Подраздел 122.6-1 настоящего Закона полностью изменён и изложен в следующей редакции (из текста Закона Канады "О подоходном налоге")Универсальный англо-русский словарь > Subsection 122.61-1 of the Act is replaced by the following
-
7 מפורט
-
8 פורטה
форте
сильная сторона* * *פורטהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./פּוֹרַט [-, מְפוֹרָט, יְפוֹרַט]был изложен в деталях -
9 אפורט
-
10 יפורט
-
11 יפורטו
-
12 מפורטות
מפורטותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./פּוֹרַט [-, מְפוֹרָט, יְפוֹרַט]был изложен в деталях————————מפורטותмн. ч. ж. р. /מְפוֹרָטподробный, детальныйבִּמפוֹרָטподробно, в деталях -
13 מפורטים
מפורטיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./פּוֹרַט [-, מְפוֹרָט, יְפוֹרַט]был изложен в деталях————————מפורטיםмн. ч. м. р. /מְפוֹרָטподробный, детальныйבִּמפוֹרָטподробно, в деталях -
14 מפורטת
מפורטתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./פּוֹרַט [-, מְפוֹרָט, יְפוֹרַט]был изложен в деталях————————מפורטתед. ч. ж. р. /מְפוֹרָטподробный, детальныйבִּמפוֹרָטподробно, в деталях -
15 נפורט
-
16 פּוֹרַט [-, מְפוֹרָט, יְפוֹרַט]
-
17 פורטו
-
18 פורטנו
-
19 פורטת
פורטתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./פּוֹרַט [-, מְפוֹרָט, יְפוֹרַט]был изложен в деталях————————פורטתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./פָּרַט I [לִפרוֹט, פּוֹרֵט, יִפרוֹט]играть на струнном инструменте, перебирать струны————————פורטתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./פָּרַט II [לִפרוֹט, פּוֹרֵט, יִפרוֹט]разменивать (деньги)פָּרַט תַשלוּמִים2.распределить платежи -
20 פורטתי
- 1
- 2
См. также в других словарях:
изложен — прил. разположен, обърнат на показ, на видно място прил. разказан, обяснен, развит прил. компрометиран, посрамен, засрамен, опозорен, злепоставен прил. застрашен, несигурен, заплашен, в опасност прил. незащитен, мъчно защитим, незащитим прил … Български синонимен речник
изложен на вятър — словосъч. незаслонен, незащитен, без подслон … Български синонимен речник
Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» — Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» закон Российской империи, принятый 23 июня 1912 года. Закон предусматривал получение рабочими выплат в случае временной нетрудоспособности и обязывал предпринимателей организовывать для… … Википедия
История военная — ИСТОРІЯ ВОЕННАЯ, раздѣляется: на И. войнъ, предметъ к рой явствуетъ изъ самаго названія, и И. воен. искусства (см. это слово), к рая описываетъ состояніе воен. иск ва въ разн. эпохи и ходъ его развитія. Нельзя отождествлять воен. И. съ И. войнъ… … Военная энциклопедия
Леер, Генрих Антонович — ЛЕЕРЪ, Генрихъ Антоновичъ, ген. отъ инф., профессоръ воен. иск ва, род. въ 1829 г. въ Н. Новгородѣ. Учился въ Спб. въ Ларинской г зіи и въ 1844 г. поступилъ кондукторомъ въ кондуктор. роту гл. инж. уч ща; въ 1848 г. б. произв. въ прап ки полев.… … Военная энциклопедия
Река Хронос — незавершённый цикл романов и повестей Кира Булычёва, написанный в 1992 2003 годах. В цикл входят шесть романов, написанных в жанре альтернативной истории и криптоистории и четырёх детективных повестей. Содержание 1 Сюжет цикла 2 Состав цикла … Википедия
Вольноопределяющийся — Вольноопределяющийся нижний чин Российской императорской армии, поступивший на воинскую службу добровольно и пользовавшийся определёнными льготами. В эпоху рекрутской повинности (до 1874 года) вольноопределяющимися назывались лица,… … Википедия
незащитен — прил. беззащитен, безпомощен, безсилен, изложен на опасност прил. изложен, мъчно защитим, незащитим прил. незаслонен, изложен на вятър, без подслон … Български синонимен речник
Инвестиционный фонд — (Investment fund) Инвестиционный фонд это учреждение, осуществляющее коллективные инвестиции Инвестиционный фонд это учреждение, осуществляющее коллективные инвестиции путём аккумулирования сбережений частных лиц Содержание >>>> Инвестиционный… … Энциклопедия инвестора
Вопросы на суде уголовном — По всякому уголовному делу, которое подлежит рассмотрению окружного суда или судебной палаты (а также уголовного кассационного департамента сената, когда он рассматривает дело по существу), с участием присяжных заседателей или без их участия,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Встречный иск — (Widerklage, reconvention) такой иск, который предъявлен ответчиком к истцу в том же судебном установлении, где самим истцом предъявлен иск к ответчику и начатое по требованию истца дело еще производится; притом встречный иск составляет не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона