-
1 драпать
-
2 драпануть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > драпануть
-
3 bunk
̈ɪbʌŋk I
1. сущ. койка (спальное место в каюте, поезде, гостинице)
2. гл.;
амер. спать на койке;
укладываться спать, ложиться спать bunk down bunk up II
1. сущ. бегство to do a bunk ≈ сбежать Syn: flight, escape
2. гл.
1) исчезнуть, пропасть, убежать
2) исключать( из школы) A chap called Bates got bunked for stealing. ≈ Парня по фамилии Бейтс исключили из школы за воровство. ∙ bunk off III сущ.;
= сокр. от bunkum чушь, ахинея It's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory. ≈ Все, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь. Syn: humbug, nonsense койка (особ. двухъярусная) спальное место (американизм) подкладка под бревна (при вывозке из леса) кормушка для скота спать на койке ложиться спать спать в палатках, на открытом воздухе жить( с кем-л.) в одном помещении - you can * with me, if you wish если хочешь, можешь жить у меня( разговорное) бегство - to do a * удрать, дать тягу (разговорное) удирать, убегать, драпать - to * off (школьное) прогуливать уроки (сленг) вздор, чепуха bunk =bunkum ~ sl бегство;
to do a bunk сбежать ~ исчезнуть, убежать ~ койка ~ амер. спать на койке;
ложиться спать ~ sl бегство;
to do a bunk сбежать -
4 nick
nɪk I сущ.
1) Ник (имя собственное, сокращение от Nicholas)
2) черт, дьявол (с большой буквы, обыкн. Old Nick) II
1. сущ.
1) а) зарубка, засечка, зазубрина б) нарезка, резьба в) прорезь, разрез, трещина, щель г) перен. тех. сужение, шейка д) разрез, надрез (как действие) ∙ Syn: incision, notch, groove, slit, indentation, crack, split
2) проход в кольце гор, горной гряде
3) точный, критический момент in the very nick of time Syn: nick-time
4) обычно в сочетании in the nick а) разг. тюрьма б) разг. участок (полицейский), "каталажка", "обезьянник"
5) спорт угол между стеной и полом, мяч, отскочивший из такого угла( в теннисе, сквоше и подобных играх)
6) биол. скрещивание;
гибрид
2. гл.
1) а) прям. перен. делать метку, зарубку Syn: notch, indent б) разрезать, отрезать, подрезать;
делать надрез, проводить борозду и т.п.
2) а) точно ответить, попасть в точку, угадать (также в варианте nick it) б) поспеть вовремя, успеть, не опоздать (также в значении "едва успеть")
3) а) застать врасплох б) арестовать, поймать преступника;
посадить в тюрьму
4) а) разг. стащить, стибрить, слямзить;
грабить Syn: steal;
rob б) разг. надуть, обмануть Syn: trick, cheat, defraud
5) см. nickname а) обзываться б) называть по прозвищу
6) спорт попасть мячом в угол между полом и стеной (в теннисе, сквоше и подобных играх)
7) австрал. уезжать в спешке;
драпать;
улизнуть незаметно
8) показывать великолепные результаты( о животных на выставках) ∙ nick down nick in зарубка, засечка;
метка клеймо( на дереве) бирка, палочка с нарезками, отмечающими счет надрез, прорез, прорезь трещина, щель зазубрина;
щербина - *s in china фарфор с щербинками ущелье, узкая долина, распадок точный момент;
критический момент - in the (very) * of time, in the * как раз вовремя, в самый последний /критический/ момент выигрышное число очков (сленг) каталажка, тюрьма;
(полицейский) участок (полиграфия) сигнатура (литеры) (техническое) сужение;
шейка делать метку, заметку, зарубку, засечку клеймить (деревья) вести счет нарезками на бирке - to * smth. up записать /"засечь"/ что-л. разрезать, отрезать, подрезать;
прорезать делать щербины, трещины, зазубрины;
отбивать края (посуды) англизировать (лошадь) слегка ранить, зацепить - a bullet *ed his leg пуля задела его ногу - I *ed my chin while shaving бреясь, я порезал подбородок шпынять;
делать колкие замечания (разговорное) попасть в точку, угадать ( обыкн. to * it) - I *ed it, didn't I? я попал в самую точку, правда? - to * the truth угадать истину поспеть вовремя, в самый критический момент - to * the nick угодить вовремя, правильно выбрать момент (сленг) застать врасплох (сленг) поймать, схватить, задержать( преступника) ;
арестовать (сленг) обмануть, надуть - they *ed me $50 just to have my hair cut за одну стрижку они содрали с меня 50 долларов (сленг) стащить, украсть - to * a watch вытащить часы выбросить нужное число очков (при игре в кости) (американизм) снижать, урезать - cold weather *ed ice-cream production холодная погода вызвала снижение производства мороженого (американизм) делать вычет из зарплаты (сленг) состояние, положение - in good * в хорошем состоянии - my heart is still in good * сердце у меня еще хорошо работает, на сердце я пока не жалуюсь - the house is in pretty poor * дом очень запущен /нуждается в основательном ремонте/ - a well-kept garden in excellent * сад, за которым ухаживают, в прекрасном состоянии ~ точный момент;
критический момент;
in the (very) nick of time как раз вовремя nick делать метку, зарубку ~ зарубка, засечка, зазубрина;
нарезка ~ разг. обмануть, надуть ~ поймать (преступника) ~ попасть в точку, угадать (обыкн. nick it) ~ поспеть вовремя;
to nick the train поспеть на поезд ~ разрезать;
отрезать;
подрезать ~ тех. сужение, шейка ~ точный момент;
критический момент;
in the (very) nick of time как раз вовремя ~ трещина, щель, прорез ~ разг. тюрьма;
(полицейский) участок ~ разг. украсть, стащить Nick черт, дьявол (обыкн. Old N.) ~ down вести счет, делая нарезки ~ down записать (что-л.) ~ down разг. зарубить на носу ~ in быстро занять( чье-л.) место ~ in сократить путь, срезав угол ~ поспеть вовремя;
to nick the train поспеть на поезд -
5 scuttle
̈ɪˈskʌtl I сущ.
1) неглубокая корзина
2) металлическое ведерко ( для угля) II
1. сущ.
1) люк, лаз;
крышка люка
2) мор. а) отверстие в борту или в днище судна б) иллюминатор
2. гл.
1) а) делать отверстия в днище или борту корабля б) затапливать судно, открыв кингстоны
2) а) разрушать;
выбрасывать( за негодностью) Syn: destroy, wreck, scrap б) перен. уничтожать, губить;
развеивать( мечты, надежды) III
1. сущ.
1) стремительное бегство
2) торопливая походка
2. гл.
1) поспешно бежать, удирать I'm sure that was a mouse I saw scuttling across the mat. ≈ Я уверена, что это мышка пробежала по ковру. The terrorist placed the bomb on the doorstep and then scuttled off. ≈ Террорист положил бомбу на лестничную площадку и поспешно удалился. Syn: scurry
2) полит.;
сл.. поспешно покидать (пост, страну и т.п.) ;
отстраняться( от чего-л., стараясь избежать трудностей) ведерко или ящик для угля (редкое) большая плетеная корзина (диалектизм) веялка( морское) отверстие в борту или в днище судна (морское) иллюминатор люк, лаз (автомобильное) торпедо( морское) затопить судно (открыв кингстоны или пробив отверстия в обшивке) уничтожить, погубить;
сорвать (план и т. п.) ;
развеять (надежду, слухи) - the lawyer *d his hopes of collecting the debt quickly адвокат развеял его надежды на быстрое получение долга поспешное бегство стремление избежать опасности или трудностей, трусость торопливая походка, скорый шаг поспешно бежать, удирать (тж. * away, * off) - to * out into the darkness скрыться в темноте - the mice *d to their holes мыши юркнули в свои норки отступать в беспорядке, драпать увиливать, уклоняться( от обязанностей, ответственности и т. п.) scuttle ведерко или ящик для угля ~ затопить судно, открыв кингстоны ~ люк ~ мор. отверстие в борту или в днище судна ~ позорно бежать от опасности, трудностей ~ поспешно бежать, удирать ~ спешить, суетиться ~ стремительное бегство ~ стремление избежать опасности, трудностей;
трусость ~ торопливая походка -
6 skedaddle
skɪˈdædl гл.;
обыкн. повел.;
разг. удирать, улепетывать Syn: make off, run away( разговорное) улепетывание, драпанье (разговорное) удирать, улепетывать, драпать skedaddle (обыкн. в imp.) разг. удирать, улепетыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > skedaddle
-
7 bunk
I1. [bʌŋk] n1. 1) койка (особ. двухъярусная)2) спальное место2. амер. подкладка под брёвна ( при вывозке из леса)3. кормушка для скота2. [bʌŋk] v (тж. to bunk it)1. 1) спать на койке2) ложиться спать2. спать в палатках, на открытом воздухе3. жить (с кем-л.) в одном помещенииIIyou can bunk with me, if you wish - если хочешь, можешь жить у меня
1. [bʌŋk] n разг.бегствоto do a bunk - удрать, дать тягу
2. [bʌŋk] v разг.удирать, убегать, драпатьII [bʌŋk] n сл.to bunk off - школ. прогуливать уроки
вздор, чепуха -
8 scuttle
I [ʹskʌtl] n1. ведёрко или ящик для угля2. редк. большая плетёная корзина3. диал. веялкаII1. [ʹskʌtl] n1. мор.1) отверстие в борту или в днище судна2) иллюминатор2. люк, лаз3. авт. торпедо2. [ʹskʌtl] v1) мор. затопить судно ( открыв кингстоны или пробив отверстия в обшивке)2) уничтожить, погубить; сорвать (план и т. п.); развеять (надежду, слухи)IIthe lawyer scuttled his hopes of collecting the debt quickly - адвокат развеял его надежды на быстрое получение долга
1. [ʹskʌtl] n1. поспешное бегство2. стремление избежать опасности или трудностей, трусость3. торопливая походка, скорый шаг2. [ʹskʌtl] v1. 1) поспешно бежать, удирать (тж. scuttle away, scuttle off)2) отступать в беспорядке, драпать2. увиливать, уклоняться (от обязанностей, ответственности и т. п.) -
9 skedaddle
1. [skıʹdædl] n разг.улепётывание, драпанье2. [skıʹdædl] v разг.удирать, улепётывать, драпать -
10 bunk
[bʌŋk]1) Общая лексика: болтовня, вздор, жить в одном помещении (с кем-л.), койка, кормушка для скота, лечь спать, на открытом воздухе, спальное место, спать, спать в палатках, спать на койке, трескучие фразы, удирать, койка (особ. двухъярусная), ахинея, ложиться спать2) Биология: цикорий (Cichorium)4) Американизм: подкладка под бревна (при вывозке из леса)5) Ботаника: цикорий обыкновенный (Cichorium intybus)6) Военный термин: кровать7) Техника: встроенная кровать, деревянная скамья, нары8) Сельское хозяйство: кормушка9) Строительство: скамья10) Автомобильный термин: спальное место (в кабине)11) Лесоводство: коник, поперечина, поперечный брус коника, траверса цепного лесотранспортёра, опора (при штабелевке бревен)12) Сленг: вранье, ерунда, исчезнуть, убраться, чепуха, оставить (о чем-либо), шконка (койка), освободиться от13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: стационарная койка -
11 flee
[fliː]1) Общая лексика: бежать, избегать, исчезать, исчезнуть (только past и p. p.), пролететь (the clouds fled before the wind - ветер рассеял облака), промелькнуть, сбегать, спасаться бегством, сторониться, убегать, драпать, драпануть, скрываться, покинуть, сгинуть2) Военный термин: бежать (от противника)3) Математика: убежать -
12 scarper
1) Общая лексика: убежать, улепётывать, сгинь!, сматываться, драпать, драпануть, удрапать, улепетнуть2) Общая лексика: Удаляться -
13 skedaddle
[skɪ'dædl]Разговорное выражение: драпанье, драпать, удирать, удрать, улепётывание, улепётывать, улепетнуть -
14 take to flight
1) Общая лексика: обращаться в бегство, драпать, драпануть2) Военный термин: бежать (от противника) -
15 turn tail
Общая лексика: броситься наутёк, действовать кому-то на нервы, обратиться в бегство, драпать, драпануть -
16 nick
[nɪk]зарубка, засечка, зазубринанарезка, резьбапрорезь, разрез, трещина, щельсужение, шейкаразрез, надрезпроход в кольце гор, горной грядеточный, критический моменттюрьмаучасток, «каталажка», «обезьянник»угол между стеной и полом, мяч, отскочивший из такого угласкрещивание; гибридделать метку, зарубкуразрезать, отрезать, подрезать; делать надрез, проводить бороздуточно ответить, попасть в точку, угадатьпоспеть вовремя, успеть, не опоздатьзастать врасплохарестовать, поймать преступника; посадить в тюрьмустащить, стибрить, слямзить; грабитьнадуть, обманутьобзыватьсяназывать по прозвищупопасть мячом в угол между полом и стенойуезжать в спешке; драпать; улизнуть незаметнопоказывать великолепные результатыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nick
-
17 skedaddle
verb(usu. imp.) collocationудирать, улепетывать* * *1 (n) драпанье; улепетывание2 (v) драпать; удирать; удрать; улепетывать* * *стремительное движение, улепетывание* * *[ske·dad·dle || skɪ'dædl] n. улепетывание, стремительное движение (разг.) v. удирать, улепетывать (разг.)* * ** * *1. сущ. стремительное движение 2. гл.; обыкн. повел.; разг. удирать, улепетывать, сматываться; спасаться бегством; отступать в панике (о войсках) -
18 nick
[nɪk] 1. сущ.1)а) зарубка, засечка, зазубринаб) нарезка, резьбав) прорезь, разрез, трещина, щельг) тех. сужение, шейкад) разрез, надрез ( как действие)•Syn:2) проход в кольце гор, горной гряде3) точный, критический момент- in the very nick of time- in the nick of timeSyn:4) брит.; разг.а) тюрьмаб) (полицейский) участок, "каталажка", "обезьянник"5) спорт. угол между стеной и полом, мяч, отскочивший из такого угла (в теннисе, сквоше)6) биол. скрещивание; гибрид2. гл.1)а) делать метку, зарубку прям. и перен.Syn:б) разрезать, отрезать, подрезать; делать надрез, проводить борозду2)а) = nick it точно ответить, попасть в точку, угадатьб) поспеть вовремя, успеть, не опоздать; едва успеть3)б) арестовать, поймать преступника; посадить в тюрьму4)а) разг. стащить, стибрить, слямзитьSyn:б) разг. надуть, обманутьSyn:5) = nickname IIа) обзываться6) спорт. попасть мячом в угол между полом и стеной (в теннисе, сквоше)7) австрал. уезжать в спешке; драпать; улизнуть незаметно -
19 skedaddle
-
20 like stink
жарг.со всех ног, во всю прыть, изо всех силIf you see a Minnie coming... you have to judge it and run like stink sometimes. (R. C. Sheriff, ‘Journey's End’, OED) — Когда видишь приближающуюся к себе мину... приходится драпать со всех ног.
Jim reports that he is toiling away like stink... (D. L. Sayers and R. Eustace, ‘The Documents in the Case’, section 1) — Джим заявил, что он работает как черт...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
драпать — см. убегать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. драпать гл. несов. • убегать • бежать … Словарь синонимов
ДРАПАТЬ — ДРАПАТЬ, драпаю, драпаешь (неол. презр. вульг., из воров. жарг.). несовер. к драпануть. «А ты сама не драпала ни разу?» Огнев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДРАПАТЬ — ДРАПАТЬ, аю, аешь; несовер. (прост.). Убегать, улепётывать. | однокр. драпануть, ну, нёшь. | сущ. драп, а ( у), муж. Дать драпу (то же, что дать дёру). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
драпать — 1. [10/1] Бежать. Пацаны, драпаем отсюда! Молодежный сленг 2. Драпать [3/2] Курить папиросу, начиненную гашишем или анашой. Он в последнее время пристрастился шмаль драпать (В последнее время он пристрастился курить гашиш). Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
драпать — [ бежать, удирать ] рвать, царапать , диал. также дряпать (с гиперистическим р мягким), блр. драпаць, укр. драпати, сербохорв. дра̑па̑м, драпати, словен. drapati, чеш. drapati, слвц. driapat , польск. drapac, в. луж. drapac, н. луж. drapas.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Драпать — несов. неперех. разг. сниж. Поспешно отступать, убегать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
драпать — драпать, драпаю, драпаем, драпаешь, драпаете, драпает, драпают, драпая, драпал, драпала, драпало, драпали, драпай, драпайте, драпающий, драпающая, драпающее, драпающие, драпающего, драпающей, драпающего, драпающих, драпающему, драпающей,… … Формы слов
драпать — (убегать). Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и дрофа, греч. drepō «отламываю, отрезаю». Исходно «рвать, ломать». Ср. арготич. рви! «беги», отложись «отстань» и т. д … Этимологический словарь русского языка
драпать — др апать, аю, ает … Русский орфографический словарь
драпать — (I), дра/паю, паешь, пают … Орфографический словарь русского языка
драпать — аю, аешь; нсв. Разг. сниж. Поспешно отступать, бежать. Смотри, как драпают! … Энциклопедический словарь