-
21 muso
mmuso da schiaffi — нахальная рожа / морда грубоtorcere il muso — воротить рожуa muso duro — 1) решительно 2) с каменным лицом3) ав. нос, носовая часть•Syn:••muso lungo разг. — недовольная / скучная физиономияfare il muso lungo разг. — дуться, обижатьсяcon tanto di muso разг. — надувшись, с недовольным лицом -
22 rugare
-
23 andare
andare* I vi (e) 1) ходить, идти; ездить, ехать; двигаться, передвигаться andare a piedi -- ходить пешком andare in macchina-- ехать на машине andare in treno -- ехать на <в> поезде andare a bordo di un aereo, andare per via aerea -- лететь( на самолете) andare a vela -- плыть на парусах, идти под парусом andare a cavallo -- ехать верхом andare a tutto gas -- мчаться во весь опор andare a tutto vapore -- идти <плыть> на всех парах <на всех парусах> andare dentro -- входить; въезжать andare indietro -- идти <ехать, двигаться> назад andare all'indietro -- пятиться andare avanti -- идти <ехать, двигаться> вперед andare su -- подниматься andare giù -- спускаться; опускаться andare su e giù -- прогуливаться, ходить взад-вперед; слоняться andare via -- уйти; уехать andare da sé -- начать ходить (о ребенке) andare zoppiconi -- прихрамывать andare a spasso -- прохаживаться, прогуливаться andare con una ragazza -- гулять с девушкой; ухаживать за девушкой andare a letto -- пойти спать andare nel letto -- лечь в постель andare fuori -- выйти на улицу; выйти из дому, пойти пройтись andare al lavoro -- идти <ехать> на работу andare a casa -- идти <ехать> домой andare in città -- пойти <поехать, отправиться> в город andare in campagna -- поехать в деревню andare in Italia -- поехать в Италию andare da qd -- зайти к кому-л; навестить кого-л andare per qd, qc -- сходить (за + S) andare per il medico -- пойти за врачом andare per acqua -- пойти за водой andare in cerca di... -- искать, разыскивать (+ A) andare di dove s'era venuti -- уйти, откуда пришел; уйти ни с чем andare di ronda -- обходить дозором Х tempo di andare -- пора идти <ехать, отправляться> vado (dial vo) e vengo! fam -- я сбегаю!, я мигом!, в один момент! chi va là? -- кто идет? (окрик часового) vattene! -- вон отсюда!, убирайся! andiamo! а) идем!, пошли! б) fam начнем! в) fam не падай духом!, не вешай носа! andate con Dio! -- идите с Богом 2) носить (+ A), ходить (в + P) andare in giacca -- носить пиджак, ходить в пиджаке 3) действовать, работать, функционировать( о механизмах) l'orologio va bene -- часы идут хорошо le attrezzature non vanno -- оборудование простаивает far andare dei dischi -- ставить <крутить> пластинки 4) действовать, поступать andare sul sicuro -- действовать наверняка andare alla ventura -- идти на авось vacci piano! -- поосторожней (угроза) andare troppo avanti -- зайти слишком далеко 5) fig идти, протекать; развиваться andare bene -- идти хорошо (о делах) come vanno le cose? -- как (идут) дела? andare a male -- портиться andare avanti con qc -- делать успехи в чем-л andare in su -- подниматься, расти( о ценах) 6) чувствовать себя (о здоровье) andare bene -- чувствовать себя хорошо come va? -- как вы поживаете? il malato va meglio -- больной поправляется andare giù -- худеть; болеть 7) fig идти, иметь сбыт, раскупаться( о товаре); иметь хождение, быть в обращении (о деньгах) andare molto -- иметь хороший сбыт andare a ruba -- быть нарасхват andare al di sotto di... -- пойти по цене на... ниже andare tanto il metro -- идти по столько-то за метр, стоить столько-то метр 8) andare (su) teatr -- идти (напр о пьесе) dopo «La Sonnambula» andrà su la «Norma» -- после ╚Оомнамбулы╩ пойдет ╚Норма╩ 9) fig идти, быть к лицу; подходить; нравиться andare a genio fam -- нравиться andare a pelo -- великолепно сидеть, идти; быть как на заказ non andare giù -- не нравиться questa cosa non mi va -- это мне не нравится <не подходит> questo vestito non ti va -- это платье тебе не идет 10) (in, a) fig доходить (до + G); приходить (в + A) andare in visibilio -- прийти в восторг andare in bestia -- разъяриться andare in collera -- рассердиться, разозлиться andare in polvere -- рассыпаться andare a pezzi -- разбиться, развалиться andare in vigore -- вступить в силу andare in disuso -- выйти из употребления, устареть andare (al) di sotto -- разориться, потерпеть крах andare in bianco gerg -- погореть 11) (a, fino a) достигать (+ G), доходить (до + G) quest'anno le gonne vanno sopra il ginocchio -- в этом году юбки носят выше колен andare fin là -- дойти до крайней точки andare al fondo -- идти <доводить дело> до конца il debito va a... -- долг доходит до (+ G), долг равняется (+ D) 12) (per) идти (о возрасте) il ragazzo va per i dodici anni -- мальчику идет двенадцатый год, мальчику скоро будет двенадцать andare in là con gli anni -- стареть 13) со многими сущ и нареч образует словосоч зачастую фразеологического характера, нередко заменяемые глаголом со знач второго компонента: andare intesi (= intendersi) -- договориться andare d'accordo (= accordarsi) -- соглашаться andare contro (= contrariare) -- противиться (+ D) прочие словосоч см под соотв словом 14) конструкции гл andare: а) в passivo может употр в качестве v ausil вместо essere: egli andrà assolto -- он будет оправдан б) с part pass другого глагола обозначает долженствование: né va dimenticato il fatto che... -- не следует забывать и того, что... la cosa andava fatta diversamente -- следовало поступить иначе questo va ponderato -- это надо обдумать в) с gerundio означ повторность или становление, процесс: andare dicendo -- повторять andare crescendo -- возрастать, увеличиваться andare peggiorando -- ухудшаться г) входит в состав некоторых безл выражений: va da sé -- само собой разумеется va bene -- хорошо 15) (in) начинаться andare in onda -- пойти в эфир andare in macchina -- пойти в печать, начать печататься andarsene 1) уходить, удаляться 2) euf уходить из жизни, умирать 3) исчезать, проходить, кончаться la macchia se n'è andata -- пятно исчезло i giorni se ne vanno -- дни проходят 4) растрачиваться; изнашиваться andarne находиться в опасности ne va la vita -- дело идет о жизни, на карту поставлена жизнь ne va l'onore -- здесь затронута честь andarci 1) пойти туда 2) пойти, понадобиться ci andranno tre anni per farlo -- на это пойдет <понадобится> три года 3) входить, помещаться qua ci va un armadio -- здесь поместится шкаф andare a finire fam а) кончиться tutt'è andato a finire piuttosto bene -- все окончилось довольно сносно б) запропаститься dove sono andati a finire i miei occhiali? -- куда это запропастились мои очки? andiamo, via!, andate (via)!, vai! fam -- ну!, да ну!, неужели!; иди ты! (грубо) va' via! -- перестань!, хватит!; отвяжись! (грубо) va' (pur) là! -- ну, ладно!, да ну тебя! va là! -- но! (понукание) come va va -- кое-как; так себе, потихоньку come va (как agg invar) -- хороший una cosa come va -- хорошая вещь un uomo come va -- хороший человек vada bene, vada male... -- что бы ни случилось..., как бы то ни было... vallo a sapere fam -- поди узнай (o la) va o (la) spacca! fam -- была не была!, пан или пропал!, пропадать так с музыкой chi va piano, va sano e va lontano prov -- тише едешь -- дальше будешь chi non va non vede e chi non prova non crede prov -- ~ под лежачий камень (и) вода не течет dimmi con chi vai e ti dirò chi sei prov -- скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты andare II m 1) ходьба l'andare su e giù -- ходьба, хождение взад и вперед 2) походка riconoscere qd all'andare -- узнать кого-л по походке 3) движение, течение con l'andare del tempo -- с течением времени a lungo andare -- в течение долгого времени, в конце концов a corto andare, a poco andare -- в скором времени 4) манера, поведение 5) pl тропинки, дорожки sull'andare di... -- на манер (+ D) a tutt'andare -- вовсю, изо всех сил, без удержу; непрерывно piove a tutt'andare -- дождь льет не переставая -
24 brutto
brutto 1. agg 1) некрасивый, безобразный, уродливый brutta come un accidentefam -- страшна как смертный грех 2) плохой, дурной; скверный, гадкий brutta cera -- плохой вид brutto tempo -- скверная погода brutte notizie -- дурные вести brutto presentimento -- дурное предчувствие 3) употр в ряде разг выраж: farsi brutto, fare il viso brutto -- рассвирепеть, сделать зверскую рожу rimase proprio brutto -- это ему совсем не понравилось alle brutte -- в худшем случае, на худой конец; в конце концов a muso brutto -- резко farla brutta a qd -- сыграть с кем-л скверную шутку con le brutte -- грубо, с помощью угроз pigliare qd colle brutte -- грубить кому-л; грубо обращаться с кем-л venire alle brutte con qd -- поссориться с кем-л, пойти на разрыв с кем-л me la son vista brutta -- я думал, что уже конец ne ho viste delle brutte -- я видывал виды ne ho sentite delle brutte -- чего я только не слыхал! 2. m 1) безобразное; дурное 2) дурная погода il tempo si mette al brutto -- погода портится 3) il brutto Х che..., ha di brutto che... -- плохо то, что... -
25 cianaio
-
26 grossomodo
grossomòdo avv приблизительно, в общих чертах, вкратце; ориентировочно, грубо; на глаз(ок); (что-то) около, порядка, так, этак (разг), эдак (прост) grossomodo ci risparmierei... -- грубо-прикидочно, я сэкономил бы на этом... -
27 vomitare
vomitare (vòmito) vt 1) рвать; блевать (грубо) voglia di vomitare -- тошнота, позыв к рвоте mi viene da vomitare -- мне противно far venir voglia di vomitare -- внушать отвращение 2) fig извергать, изрыгать vomitare lava -- извергать лаву vomitare bestemmie -- изрыгать ругательства (грубо) vomitare fiumi di parole -- извергать потоки слов -
28 andare
andare* I vi (e) 1) ходить, идти; ездить, ехать; двигаться, передвигаться andare a piedi — ходить пешком andare in macchinasicuro — действовать наверняка andare alla ventura — идти на авось vacci piano! — поосторожней ( угроза) andare troppo avanti — зайти слишком далеко 5) fig идти, протекать; развиваться andare bene [male] — идти хорошо [плохо] ( о делах) come vanno le cose? — как (идут) дела? andare a male — портиться andare avanti con qc — делать успехи в чём-л andare in su — подниматься, расти ( о ценах) 6) чувствовать себя ( о здоровье) andare bene [male] — чувствовать себя хорошо [плохо] come va? — как вы поживаете? il malato va meglio — больной поправляется andare giù — худеть; болеть 7) fig идти, иметь сбыт, раскупаться ( о товаре); иметь хождение, быть в обращении ( о деньгах) andare molto — иметь хороший сбыт andare a ruba — быть нарасхват andare al di sotto di … — пойти по цене на … ниже andare tanto il metro [il chilo] — идти по столько-то за метр [за кило], стоить столько-то метр [кило] 8): andare (su) teatr — идти ( напр о пьесе) dopo «La Sonnambula» andrà su la «Norma» — после «Сомнамбулы» пойдёт «Норма» 9) fig идти, быть к лицу; подходить; нравиться andare a genio fam — нравиться andare a pelo — великолепно сидеть, идти; быть как на заказ non andare giù — не нравиться questa cosa non mi va — это мне не нравится <не подходит> questo vestito non ti va — это платье тебе не идёт 10) (in, a) fig доходить (до + G); приходить (в + A) andare in visibilio — прийти в восторг andare in bestia — разъяриться andare in collera — рассердиться, разозлиться andare in polvere — рассыпаться andare a pezzi¤ andare a finire fam а) кончиться tutt'è andato a finire piuttosto bene — всё окончилось довольно сносно б) запропаститься dove sono andati a finire i miei occhiali? — куда это запропастились мои очки? andiamo, via!, andate (via)!, vai! fam — ну!, да ну!, неужели!; иди ты! ( грубо) va' via! — перестань!, хватит!; отвяжись! ( грубо) va' (pur) là! — ну, ладно!, да ну тебя! va là! — но! ( понукание) come va va — кое-как; так себе, потихоньку come va ( как agg invar) — хороший una cosa come va — хорошая вещь un uomo come va — хороший человек vada bene, vada male … — что бы ни случилось …, как бы то ни было … vallo a sapere fam — поди узнай (o la) va o (la) spacca! fam — была не была!, пан или пропал!, пропадать так с музыкой chi va piano, va sano e va lontano prov — тише едешь — дальше будешь chi non va non vede e chi non prova non crede prov — ~ под лежачий камень (и) вода не течёт dimmi con chi vai e ti dirò chi sei prov — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто тыandare II m 1) ходьба l'andare su e giù — ходьба, хождение взад и вперёд 2) походка riconoscere qd all'andare — узнать кого-л по походке 3) движение, течение con l'andare del tempo — с течением времени a lungo andare — в течение долгого времени, в конце концов a corto andare, a poco andare — в скором времени 4) манера, поведение 5) pl тропинки, дорожки¤ sull'andare di … — на манер (+ D) a tutt'andare — вовсю, изо всех сил, без удержу; непрерывно piove a tutt'andare — дождь льёт не переставая -
29 brutto
brutto 1. agg 1) некрасивый, безобразный, уродливый brutta come un accidenteal brutto — погода портится 3): il brutto è che …, ha di brutto che … — плохо то, что … -
30 cianaio
-
31 grossomodo
grossomòdo avv приблизительно, в общих чертах, вкратце; ориентировочно, грубо; на глаз(ок); (что-то) около, порядка, так, этак ( разг), эдак ( прост) grossomodo ci risparmierei … — грубо-прикидочно, я сэкономил бы на этом … -
32 vomitare
vomitare (vòmito) vt 1) рвать; блевать ( грубо) voglia di vomitare — тошнота, позыв к рвоте mi viene da vomitare — мне противно far venir voglia di vomitare — внушать отвращение 2) fig извергать, изрыгать vomitare lava — извергать лаву vomitare bestemmie — изрыгать ругательства ( грубо) vomitare fiumi di parole — извергать потоки слов -
33 bruscamente
1) резко, грубо2) резко, неожиданно* * *нареч.общ. грубо, резко -
34 spintonare
-
35 strapazzare
1) грубо обходиться, помыкать2) ругать3) не беречь, небрежно обращаться4) делать халтурно, портить5) переутомить, загнать* * *гл.общ. помыкать, ругать, не беречь, трепать, плохо относиться (к+D), небрежно обращаться (с+I) -
36 pesantemente
-
37 bistrattare
v.t.третировать, грубо (плохо) обращаться с + strum., издеваться над + strum., (colloq.) шпынять, помыкать + strum.non perde occasione di bistrattarlo — он третирует его на каждом шагу (он не упускает случая, чтобы над ним поиздеваться!)
non dovevi bistrattarli così! — почему ты так грубо с ними обошёлся? (colloq. напрасно ты их так!)
-
38 bruscamente
avv.1) резко; жёстко; грубоle rispose bruscamente — он ответил ей резкостью (резко, грубо)
2) (di colpo) резко, неожиданно, вдруг -
39 malamente
avv.1) (in modo sgarbato) резко, грубо2) (con trascuratezza) кое-как, плохо, халтурно -
40 rozzo
agg.1) (grezzo) грубый; необработанный2) (mal fatto) аляповатый, топорный, базарный, грубо сделанный, грубой работы3) (fig.) (grossolano) грубый, неотёсанный, мужиковатый, (colloq.) некультурный; (zotico) грубиянский; (sgarbato) невежливый; (villano) хамский, жлобский
См. также в других словарях:
грубо — неточно, приблизительно, приближённо, примерно, ориентировочно; неинтеллигентно, нечутко, дерзостно, в самой резкой форме, в резкой форме, порядка, аляповато, по свински, по скотски, нахраписто, невоспитанно, цинически, без зазрения совести,… … Словарь синонимов
грубо... — грубо... Начальная часть сложных слов, вносящая значения сл.: грубый I (грубозернистый, грубосуконный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
грубо — • грубо нарушить … Словарь русской идиоматики
Грубо брусованный лесоматериал — товарной позиции 4403 ТН ВЭД ТС лесоматериал, за исключением товаров, классифицируемых в товарной позиции 4406 ТН ВЭД ТС, полученный из бревна, обработанного в продольном направлении с двух четырех сторон, поверхности которого стесаны топором,… … Официальная терминология
Грубо говоря, но мягко выражаясь — Из юмористических «Монологов о воспитании» (1969), написанных писателями сатириками Николаем Анитовым и Александром Осокиным для Ленинградского театра миниатюр «Светофор». Используется: шутливо иронически, как способ смягчить суровость слов,… … Словарь крылатых слов и выражений
грубо сделанный — прил., кол во синонимов: 8 • аляповатый (13) • базарный (11) • громоздкий (21) • … Словарь синонимов
грубо-просторечный — прил., кол во синонимов: 3 • вульгарный (16) • ненормативный (10) • обсцентный (10) … Словарь синонимов
грубо дробленный — грубо дробленный … Орфографический словарь-справочник
грубо заштрихованный — грубо заштрихованный … Орфографический словарь-справочник
грубо нарушающий — грубо нарушающий … Орфографический словарь-справочник
грубо отесанный — грубо отесанный … Орфографический словарь-справочник