-
61 губа
I жен. lip - заячья губа поджимать губы шевелить губами надуть губы молоко на губах не обсохло ≈ he is still green губа не дура ≈ taste isn't bad II жен.;
геогр. bay, inlet, firth, gulf III жен. tree-fungus (грибок на стволах деревьев) IV жен.;
см. гауптвахта ;
разг.;
воен.губа:
1. lip
2. bay, gulf -
62 black hole
Большой англо-русский и русско-английский словарь > black hole
-
63 mill
̈ɪmɪl I
1. сущ.
1) мельница
2) а) фабрика б) металлургический завод, комбинат
3) (прокатный) стан
4) а) мельница;
дробилка coffee mill pepper mill б) отжимный пресс (для выжимания растительного масла)
5) тех. фреза
6) = treadmill
7) сл. тюрьма
8) амер., сл. пишущая машинка Syn: typewriter
9) а) сл. кулачный бой (между людьми) ;
бокс б) амер. хождение по кругу (рогатого скота)
10) разг. двигатель самолета
11) ист. машина для чеканки монет ∙ to go/pass through the mill ≈ пройти суровую школу to put smb. through the mill ≈ заставить кого-л. пройти суровую школу
2. гл.
1) а) молоть;
рушить (зерно) ;
изготовлять муку б) толочь, дробить (напр., табак) в) очищать зерна (от шелухи)
2) дробить, измельчать( руду)
3) а) обрабатывать на станке;
фрезеровать б) гуртить( монету)
4) а) пропускать (ткань) через сукновальную машину;
валять( сукно) б) выделывать( кожу)
5) сл. бить;
колотить, тузить, колошматить Syn: beat
3., strike I
1., thrash
6) сл. отправить в тюрьму;
посадить в тюрьму I shouldn't have been milled if it hadn't been for her advice. (Dickens) ≈ Меня не посадили бы в тюрьму, если бы не ее науськивания.
7) двигаться по кругу, кружить( о толпе, стаде и т. п.;
тж. mill about) The crowd were milling about in the streets. ≈ По улицам бродили толпы. II сущ.;
амер. монета достоинством в одну десятую (
0.
1) цента (т.е. тысячная часть доллара) мельница;
дробилка фабрика - cotton cloth is made in a cotton * хлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике - legislative * (пренебрежительное) законодательная фабрика, фабрика законов (о конгрессе) - abortion * (презрительное) подпольный абортарий (металлургический) завод прядильная фабрика лесопильный завод прокатный стан отжимный пресс( для соков, растительного масла и т. п.) (техническое) фреза;
фрезерный станок( разговорное) сокр. от treadmill (жаргон) состязание по боксу;
кулачный бой (сленг) тюрьма (военное) (сленг) гауптвахта, "губа" (военное) (жаргон) двигатель самолета > to go /to have been, to pass/ through the * много испытать в жизни, пройти суровую школу > to put smb. through the * подвергнуть кого-л. тяжелым испытаниям;
заставить кого-л. пройти суровую школу > to draw water to one's * использовать любую возможность;
уметь пользоваться обстоятельствами > God's * grinds slow, but sure (пословица) от возмездия /от расплаты/ не уйдешь молоть молоться рушить (зерно) дробить, измельчать (руду) прокатывать (металл) обрабатывать на станке;
фрезеровать гуртить (монету) выделывать (кожу) валять (сукно) пилить лес двигаться кругом, кружить;
толочься( о толпе, стаде) сбивать( мутовкой) до пены (сливки, шоколад) (сленг) бить, тузить;
колошматить (сленг) отправить в тюрьму (американизм) тысячная часть доллара (сленг) грабить, красть common ~ общая мельница cotton ~ хлопкопрядильная фабрика to go (или to pass) through the ~ пройти суровую школу;
to put (smb.) through the mill заставить (кого-л.) пройти суровую школу joint ~ общая мельница mill = treadmill ~ завод ~ мельница ~ обогатительная фабрика ~ прокатный стан ~ прокатный цех ~ станок ~ фабрика ~ sl. бить;
тузить ~ sl. бокс;
кулачный бой ~ выделывать (кожу) ;
валять (сукно) ~ двигаться кругом, кружить (о толпе, стаде, тж. mill about) ~ дробить, измельчать (руду) ~ мельница;
дробилка ~ мельница ~ attr. мельничный ~ молоть;
рушить (зерно) ~ обрабатывать на станке;
фрезеровать;
гуртить (монету) ~ sl. отправить в тюрьму ~ пресс (для выжимания растительного масла) ~ прокатный стан ~ амер. тысячная часть доллара ~ sl. тюрьма ~ фабрика, завод ~ attr. фабричный, заводской ~ тех. фреза to go (или to pass) through the ~ пройти суровую школу;
to put (smb.) through the mill заставить (кого-л.) пройти суровую школу rail ~ рельсопрокатный стан railrolling ~ = rail mill railrolling ~ = rail mill mill = treadmill treadmill: treadmill однообразный механический труд ~ топчак -
64 mush
̈ɪmʌʃ I
1. сущ.
1) амер. густая каша из кукурузной муки, маисовая каша
2) кашеобразная масса mush of mud ≈ густая грязь, грязное месиво Overripe bananas will collapse into a mush in the following recipe, so use only firm fruit. ≈ Переспелые бананы тут же превращаются в кашу, поэтому используй только твердые фрукты.
3) а) абсурд, вздор, чепуха Syn: nonsense, rubbish б) слащавость, сентиментальность
4) сл. а) рот, лицо a big grin all over his ugly mush ≈ широкая ухмылка на его уродливом лице б) серф. пена (при разбивании волны)
5) шумы, радиопомехи
2. гл.;
разг. погрузиться в густую массу I skimmed right over the top of a rice paddy - almost mushing into it. ≈ Я пронесся над рисовым полем, едва не увязнув в нем. II
1. сущ. путешествие на собаках по снегу
2. гл.
1) путешествовать по снегу с помощью собачьих упряжек
2) управлять собачьей упряжкой III сущ.;
разг.
1) зонтик Syn: umbrella
1.
2) мелкий владелец наемных экипажей IV сущ.;
воен.;
сл.
1) гауптвахта;
военная тюрьма
2) австр. арестантская пища V сущ.;
разг. сокр. от moustache что-л. мягкое, кашеобразное, кашица (американизм) (маисовая) каша (разговорное) сентиментальности, вздор помехи, шумы ( радиоприемника) (сленг) зонтик владелец нескольких наемных экипажей (американизм) путешествие на собаках (по снегу) (американизм) путешествовать на собаках (по снегу) ~ (радио-) помехи;
to make a mush спутать mush вздор, чепуха ~ разг. зонтик ~ амер. маисовая каша ~ (что-л.) мягкое ~ (радио-) помехи;
to make a mush спутать ~ амер. путешествие с собаками (по снегу) ~ путешествовать с собаками (по снегу) ~ разг. слащавость, сантименты -
65 presidio
prɪˈsɪdɪəu исп.;
сущ. крепость, форт( в Испании и Латинской Америке) Syn: fort (американизм) крепость, форт военный городок гауптвахта presidio (pl -os) исп. крепость, фортБольшой англо-русский и русско-английский словарь > presidio
-
66 black hole
[͵blækʹhəʋl]1. 1) темница2) карцер3) гауптвахта2. астр. чёрная дыра, коллапсар -
67 brig
[brıg] n1. бриг, двухмачтовое судно2. амер.1) помещение для арестованных на военном корабле2) воен. проф. гауптвахта -
68 guardhouse
guard-house
1> караульное помещение
2> гауптвахта -
69 guardroom
guard-room
1> караульное помещение
2> гауптвахта -
70 jankers
[ʹdʒæŋkəz] n воен. жарг.1. наказание за самовольную отлучку2. 1) гауптвахта2) тюрьма -
71 jug
I1. [dʒʌg] n1. 1) кувшин2) кружка (чего-л.)2. керамический горшочек (для тушения мяса и т. п.)3. сл.1) тюрьма2) воен. гауптвахта4. амер. сл.1) бутылка виски2) порция виски; глоток спиртного5. вор. жарг.1) банк2) сейф6. pl амер. сл. груди, буфера7. (-jug) как компонент сложных слов:2. [dʒʌg] v1. тушить в горшочке (зайца, кролика)2. сл. посадить в тюрьму, на гауптвахтуII1. [dʒʌg] n2. [dʒʌg] vII [dʒʌg] v1) собираться в стаю ( о куропатках и другой дичи)2) сбиться в кучу ( о людях) -
72 mill
I1. [mıl] n1. мельница; дробилка2. 1) фабрикаcotton cloth is made in a cotton mill - хлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике
legislative mill - пренебр. законодательная фабрика, фабрика законов ( о конгрессе)
abortion mill - презр. подпольный абортарий
2) (металлургический) завод3) прядильная фабрика4) лесопильный завод3. метал. прокатный стан4. отжимный пресс (для соков, растительного масла и т. п.)5. тех.1) фреза2) фрезерный станок6. разг. сокр. от treadmill7. жарг.1) состязание по боксу2) кулачный бой8. сл.1) тюрьма2) воен. гауптвахта, «губа»9. воен. жарг. двигатель самолёта♢
to go /to have been, to pass/ through the mill - много испытать в жизни, пройти суровую школуto put smb. through the mill - подвергнуть кого-л. тяжёлым испытаниям; заставить кого-л. пройти суровую школу
to draw water to one's mill - использовать любую возможность; уметь пользоваться обстоятельствами
God's mill grinds slow, but sure - посл. ≅ от возмездия /от расплаты/ не уйдёшь
2. [mıl] v1. 1) молоть2) молоться3) рушить ( зерно)2. дробить, измельчать ( руду)3. прокатывать ( металл)4. 1) обрабатывать на станке; фрезеровать2) гуртить ( монету)5. 1) выделывать ( кожу)2) валять ( сукно)6. пилить лес7. двигаться кругом, кружить; толочься (о толпе, стаде)8. сбивать ( мутовкой) до пены (сливки, шоколад)9. сл. бить, тузить; колошматить10. сл. отправить в тюрьмуII [mıl] n амер. II [mıl] v сл.грабить, красть -
73 presidio
[prıʹsıdı|əʋ] n (pl -os [-{prıʹsıdı}əʋz]) амер.1. 1) крепость, форт2) военный городок2. гауптвахта -
74 Arrestanstalt
f воен. -
75 Arrestlokal
nкамера ( место) заключения; воен. гауптвахта; карцер -
76 ballon
I m1) спорт мячballon bon — верный мячballon au repos (en arrêt, immobile, mort, placé) — неподвижный мячaccompagner le ballon — сопровождать бросокmaniement du ballon — обращение с мячом, владение мячомlaisser le ballon — пропустить мяч ( намеренно)plonger le ballon — падать за труднодостижимым мячом ( о вратаре)porter le ballon — нести мяч ( о вратаре); задерживать мяч в руках ( в волейболе)2) шар, наполненный воздухом, воздушный шарик••faire ballon — обойтись без...; остаться с носом3) воздушный шар, аэростатballon d'essai — пробный шар (также перен.)ballon captif — привязной аэростатmonter en ballon — подниматься на воздушном шаре4) баллон; колба, шаровидный сосудballon d'oxygène — 1) кислородная подушка; баллон с кислородом 2) перен. помощь, стимулирующее средствоballon d'alcootest — баллон для пробы на содержание алкоголя в крови5)(pneu) ballon — шина низкого давления, пневматик; баллон6)(manche) ballon — пышный рукав8) швейц. круглая булочка9) разг. живот10) арго задII m геогр. III m хореогр. IV m арго1) тюрьма; гауптвахта, губа -
77 bloc
m1) глыба, массаbloc d'immeubles, bloc d'habitation — жилой массив, квартал, группа домовfermer à bloc — запереть крепко-накрепкоserrer les freins à bloc — резко затормозитьtravailler à bloc — работать не покладая рукnier en bloc — отрицать полностьюd'un seul bloc — гуртом, всей кучейtout d'un bloc — одним махом; резко3) полит. блокfaire bloc avec... — блокироваться с...; сплотиться, представлять, образовывать одно целое с...4) геол. блок, массив, континентbloc continental — континентальный блокbloc basculé — наклонный горстbloc opératoire мед. — операционный блок6) стр. блок, узел, сборный строительный элементbloc-cuisine — кухонный блок7) блокнотbloc de bureau — настольный блокнот ( с отрывными листами)9) колодка, башмак10) гильза, катушка11) подъёмный блок12) мед. блокада, блокирование13) вчт. массив данных14) разг. тюрьма; полицейский участок; гауптвахтаmettre [envoyer] au bloc разг. — посадить в кутузку15) фин. пакет ценных бумаг -
78 boîte
fboîte aux lettres — почтовый ящикboîte postale — абонементный ящик••boîte à images пренебр. — телевизор, "ящик"mettre qn en boîte — насмехаться над кем-либоboîte à malice — хитрости, тайные уловкиservir de boîte à lettres — быть посредником ( при переписке)ferme ta boîte! — заткни глотку!, заткнись!2) коробка, банкаboîte noire — чёрный ящик (также перен.)boîte de vitesses — коробка скоростей, коробка передач4) гнездо, лункаquitter sa boîte — уйти с работы6) разг. школаboîte à bachot — "фабрика бакалавров" (лицей, учебное заведение, готовящие к экзаменам на степень бакалавра)8) разг. тюрьма, гауптвахта9)10) прост. часть тела -
79 cabane
f3) помещение, клетка для животных4) с.-х. помещение для шелковичных червей5)cabane (à sucre) канад. — сахароварня (в кленовом лесу, для варки сахара из кленового сока)6) ав. кабанчик7) прост. тюрьма, гауптвахта; каталажкаmettre en cabane — упрятать в тюрьму, засадить за решётку9) разг. место работы11)attiger la cabane прост. — преувеличиватьcasser la cabane à qn прост. — сорвать чьи-либо планыmonter une cabane à qn прост. — разыграть кого-либо -
80 caisse
f••caisse à savon прост. — 1) грубая мебель из простого дерева 2) машинаmettre qn en caisse разг. — разыгрывать кого-либо2) касса; денежный ящикtenir la caisse — заведовать кассой; вести кассуpassez à la caisse — 1) получите деньги 2) получите расчётcaisse enregistreuse, caisse-comptable — автоматическая кассаfaire sa caisse — считать деньги••voyez caisse! прост. — получай своё (при ударе и т. п.)des caisses de... прост. — огромное количествоen faire six caisses прост. — раздуть историю3) касса ( учреждение); фондcaisse de la sécurité sociale — касса, орган социального обеспеченияcaisse des écoles — школьная касса (общественный фонд в помощь школе)4) кузов; разг. машина••5) корпус (часов, фортепиано, органа)grosse caisse — большой барабанbattre la grosse caisse — 1) бить в барабан 2) перен. трубить о чём-либо; рекламировать что-либоs'en aller [partir] de la caisse — болеть туберкулёзомrouler sa [la] caisse разг. — задаваться, изображать из себя9)10) прост. животbourrer la caisse à qn — морочить голову кому-либо12) прост. гауптвахта; арест13) швейц.avoir une caisse — быть пьяным
См. также в других словарях:
гауптвахта — гауптвахта … Орфографический словарь-справочник
ГАУПТВАХТА — (нем., от haupt главный, и Wacht стража). Главная караульня для солдат и место заключения временно арестованных воинских чинов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАУПТВАХТА главная караульная и вместе … Словарь иностранных слов русского языка
гауптвахта — кордегардия, губа Словарь русских синонимов. гауптвахта губа (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ГАУПТВАХТА — муж., нем. караульня, строение или помещение для целого караула, иногда с арестантскою ·и·др. принадлежностями; гауптвахтеный, к такой караульне относящийся, принадлежщий. У нас употр. также неправильное название: главная гауптвахта, где… … Толковый словарь Даля
ГАУПТВАХТА — (от нем. hauptwache, букв. главный караул) специальное помещение для содержания под арестом военнослужащих … Юридический словарь
ГАУПТВАХТА — (от нем. Hauptwache букв. главный караул), специальное помещение для содержания под арестом военнослужащих … Большой Энциклопедический словарь
ГАУПТВАХТА — ГАУПТВАХТА, гауптвахты, жен. (нем. Hauptwache) (воен. устар.). 1. Арестное помещение для военных. Посадить на гауптвахту. 2. Караульный пост в крепостях. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГАУПТВАХТА — ГАУПТВАХТА, ы, жен. 1. Помещение для содержания под арестом военнослужащих. Посадить на гауптвахту. 2. Караульное помещение с площадкой для вывода караула (устар.). | прил. гауптвахтенный, ая, ое (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
Гауптвахта — Сенного рынка (Садовая улица, 37), памятник архитектуры классицизма. Здание построено в 1818 20 (архитектор В. И. Беретти). В центре главного фасада одноэтажного здания стройный 4 колонный портик дорического ордера. Метопы фриза украшены… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Гауптвахта — помещение для содержания под арестом военнослужащих. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
Гауптвахта — (по нѣмецки Hauptwacht). У насъ подъ Г. до 1884 г. разумѣлось вообще караульное помѣщеніе со спец. платформой для вызова караула (См. Караульное помѣщеніе). Въ этомъ же году, по нов. редакціи уст. гарниз. сл., названіе Г. оставлено только за тѣми … Военная энциклопедия