-
61 объёмистый
вели́кий; ( вместительный) містки́й; ( толстый) товсти́й, гру́бий; ( изрядный) чимали́й; ( широкий) широ́кий -
62 прописная буква
вели́ка лі́тера -
63 величественность
вели́чественн||остьж ἡ μεγαλοπρέπεια, τό μεγαλεῖο[ν], ἡ μεγαλειότητα. -
64 величественный
вели́чественн||ыйприл μεγαλοπρεπής, μεγαλειώδης. -
65 величество
вели́чествос ἡ μεγαλειότης:ваше \величество ἡ 'Υμετέρα Μεγαλειότης· его \величество ἡ Αὐτοῦ Μεγαλειότης (сокр. ἡ Α.Μ.). -
66 величие
вели́чи||ес τό μεγαλεῖο[ν], ἡ μεγαλοπρέπεια· ◊ мания \величиея ἡ μεγαλομανία. -
67 велике протистояння
вели́кое противостоя́ниеУкраїнсько-російський політехнічний словник > велике протистояння
-
68 Тихий океан
Вели́кий океа́н Tyynimeri, Iso valtameri -
69 велий
вели́кий -
70 Великобритания
Вели́ка Брита́нія -
71 Бери-Сент-Эдмундс
(Вели-кобритания, Англия) Bury St EdmundsРусско-английский географический словарь > Бери-Сент-Эдмундс
-
72 Ливия
= Вели́кая Социалисти́ческая Наро́дная Ливи́йская Ара́бская Джамахири́яLibya ['lɪbɪə] (Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya) -
73 великий
велӣкай, хэгдыткӯмэмэ, хэгдымэмэ -
74 великий
1) (выдающийся, значительный) great; (при собственных именах, названиях выдающихся исторических событий, праздников) the Greatвели́кие держа́вы — the Great Powers
вели́кий учёный — great scientist
Пётр Вели́кий — Peter the Great
Вели́кая кита́йская стена́ — the Great Wall of China
2) ист. ( часть титула) Grandвели́кий князь — Grand Duke
3) ( очень большой) greatвели́кая ра́дость — great joy
4) (усиливает признак, выраженный сущ.) great, bigвели́кий болту́н — a great talker; one with a big mouth
вели́кий тру́женик — a real / hard worker
5) тк. кратк. ф. ( слишком большой) too bigэ́ти сапоги́ мне велики́ — these boots are too big for me
••Вели́кая Пя́тница церк. — Good Friday
Вели́кий пост церк. — the Lent
от ма́ла до вели́ка — young and old
вели́кие ми́ра сего́ — the mighty / exalted of the earth
вели́кое мно́жество — a great many
(не) велика́ ва́жность! — who cares!, big deal!
(не) велика́ поте́ря! — you [we] didn't lose much!
не велика́ хи́трость! — it doesn't take a genius to do it!
у стра́ха глаза́ велики́ посл. — fear has big eyes
-
75 великий
1) grand, grande adj2) ( большого размера) trop grand, trop grande* * *1) grand; le Grand ( при собственных именах)вели́кие держа́вы — les grandes puissances
вели́кие лю́ди — les grands hommes
к его́ вели́кому удивле́нию — à son très grand étonnement, à sa grande stupéfaction
2) ( очень большой) trop grandвели́кая ра́дость — une trop grande joie
3) (тк. краткая форма - больше чем нужно)э́ти боти́нки мне вели́ки́ — ces chaussures sont trop grandes pour moi
у стра́ха глаза́ вели́ки́ — la peur grossit les objets; la peur donne des ailes
••от ма́ла до вели́ка — tous, jeunes ou vieux, du plus petit au plus grand
не вели́ка́ ва́жность — cela n'a pas grande importance
не вели́ка́ беда́ — le malheur n'est pas bien grand, ce n'est pas une catastrophe
* * *adjgener. grand -
76 великий
1) groß größer, der größte, am größtenвели́кое откры́тие — éine gróße Entdéckung
велича́йшее откры́тие — die größte Entdéckung
вели́кий учёный, поэ́т — ein gróßer Geléhrter, Díchter
вели́кая держа́ва — die Gróßmacht
Значе́ние э́того откры́тия о́чень вели́ко́. — Die Bedéutung díeser Entdéckung ist sehr groß.
2) в знач. сказуемого вели́к бо́льшего размера, чем нужно ist zu groß кому л. D, для кого / чего л. für AКостю́м ма́льчику вели́кий. — Der Ánzug ist dem Júngen [für den Júngen] zu groß.
Э́ти боти́нки мне вели́ки́. — Díese Schúhe sind mir zu groß.
Э́та кварти́ра для нас сли́шком вели́ка́. — Diese Wóhnung ist für uns viel zu groß.
Для мое́й ко́мнаты э́тот стол сли́шком вели́кий. — Für mein Zímmer ist díeser Tisch (viel) zu groß.
-
77 великий
büyük* * *1) büyükВеликая Октя́брьская социалисти́ческая революция — Büyük Ekim Sosyalist Devrimi
вели́кий Пу́шкин — büyük / koca Puşkin
вели́кие люди — büyük adamlar, büyükler
2) тк. кратк. ф. ( большего размера) büyükту́фли мне вели́ки́ — pabuçlar ayağıma büyük geliyor
шля́па мне вели́ка — şapka başıma büyük geliyor
••вели́кие держа́вы — büyük devletler
вели́кий пост — церк. Büyük perhiz
от ма́ла до вели́ка — yedisinden yetmişine kadar, büyük küçük herkes
-
78 великий
1.1) ( выдающийся) grande, eminente, eccelso2) ( очень большой) molto grande••не велика беда — poco male, non casca il mondo
3) ( слишком большой) troppo grande2.••от мала до велика — grandi e piccoli, giovani e vecchi
* * *прил.1) ( выдающийся) grande2) ( велик) (troppo) grandeвели́кая радость — una gioia immensa
3) (только кратк. ф.) di grande misura, troppo grandeвели́кие державы — le Grandi potenze
Пётр вели́кий — Pietro il Grande
••вели́кие мира сего — i grandi della terra, i signori del mondo, i potentati m pl
от мала до вели́ка — grandi e piccoli
велика беда! — Non importa!; niente di grave!; figurati!; si figuri!; è una sciocchezza!
* * *adj1) gener. augusto, eccelso, gran, grande, gronde2) obs. magno -
79 великий
1) großВели́кая Оте́чественная война́ — der Gróße Váterländische Krieg
вели́кие держа́вы — Gróßmächte f pl
2) ( в краткой форме) вели́к zu großботи́нки велики́ — die Schúhe sind zu groß
3) ( при именах собственных) der [die] GróßeПётр Вели́кий — Péter der Gróße
••от ма́ла до вели́ка — groß und klein
не велика́ беда́ — das ist nicht so schlimm
-
80 пост
пост Iposteno.--------пост II(воздержание от пищи) fasto.* * *I м.(пункт; должность) puesto mнаблюда́тельный, сторожево́й пост — puesto de observación, avanzado
занима́ть пост — ocupar un puesto, tener un empleo (cargo)
быть на своём посту́ — estar en su puesto
II м.стоя́ть на посту́ — estar de guardia, hacer la guardia
( воздержание) ayuno m, vigilia fсоблюда́ть пост — guardar ayuno (vigilia)
вели́кий пост церк. — cuaresma f
••не всё коту́ ма́сленица, придёт и вели́кий пост посл. — a cada cerdo le llega su San Martín
* * *I м.(пункт; должность) puesto mнаблюда́тельный, сторожево́й пост — puesto de observación, avanzado
занима́ть пост — ocupar un puesto, tener un empleo (cargo)
быть на своём посту́ — estar en su puesto
II м.стоя́ть на посту́ — estar de guardia, hacer la guardia
( воздержание) ayuno m, vigilia fсоблюда́ть пост — guardar ayuno (vigilia)
вели́кий пост церк. — cuaresma f
••не всё коту́ ма́сленица, придёт и вели́кий пост посл. — a cada cerdo le llega su San Martín
* * *n1) gener. (воздержание) ayuno, cargo, (пункт; должность) puesto, (воздержание) vigilia, apostadero2) milit. puesto3) eng. estación
См. также в других словарях:
Вели — фамилия. Известные носители: Вели, Давина ван Вели, Люк ван Вели, Мумин … Википедия
велиѥ — (5*) нар. Сильно, очень, чрезвычайно, весьма: Преподобьне ѡтьче. богоносе ѳеѡдосиѥ. велие подвизашес˫а. врѣменьнѣи жизни. пѣсньми и постъмь и бъдѣниемь. ѡбразъ бысть своимь оученикомъ. Стих 1156 1163, 31; то же ПКП 1406, 12а; тѣми ц(с)рь больми… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Вели М. — Спортивные награды Чемпионаты Европы Бронза Пловдив 2006 до 48 кг Мумин Вели Общая информация … Википедия
вели́кий — великий, велик, велика, велико, велики (по размерам: у страха глаза велики; велика важность; но: от мала до велика) и велик, а, о, и (выдающийся) … Русское словесное ударение
Вели Мухатов — Полное имя Велимухамед Мухатов Дата рождения 22 апреля (5 мая) 1916 Место рождения аул Багир, близ Ашхабада Дата смерти январь 2005 Страны … Википедия
Вели-Сурун-Ёган — Характеристика Длина 76 км Бассейн Таз Бассейн рек Таз Водоток Устье Ватылька · Местоположение 112 км … Википедия
Вели Бог подать, не вели Бог просить. — (или: брать). См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вели Бог дать, не вели Бог отнять. — (или: принять). См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вели Ахундов — Vəli Yusif oğlu Axundov 12 й Первый секретарь ЦК КП Азербайдж … Википедия
вели́чественный — величественный, вен и венен, венна, венно, венны … Русское словесное ударение
Вели-Матти Пуумала — (финск. Veli Matti Puumala, 18 июля 1965) финский композитор. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Признание … Википедия