-
1 купить
emere, o [e]mpsi [e]mptum; mercari, or, atus sum; emercari (adulterium donis; aditum principis); comparare [1]• купить у кого-либо emere ab aliquo; mercari (fundum ab [de] aliquo; aliquid magno pretio); destinare
• за сколько он намерен купить? Quanti destinat?
• дешево купить bene / parvo / minoris emere
• дорого купить emere magno / carius
• я купил сад за дорогую цену magno hortum pretio sum mercatus; magno stetit mihi pretio
• я что-л. купил у кого-л. aliquid habeo ab aliquo emptum
• купить на золото auro expendere
• купить на известную сумму emere ad summam
• купить что-л. emere aliquid; comparare pretio aliquam rem; pretio sibi acquirere aliquid
• купить что-л. за наличные деньги emere quid pecunia praesenti
-
2 магнитофон
-
3 никельмарганцевый сплав
lega magno [di nichel e manganese]Dictionnaire technique russo-italien > никельмарганцевый сплав
-
4 великий
вели́к||ийgranda;Вели́кая Октя́брьская социалисти́ческая револю́ция Granda Oktobra socialisma revolucio;♦ от ма́ла до \великийа ĉiuj.* * *прил.вели́кие держа́вы — (las) grandes potencias
Пётр Вели́кий — Pedro el Grande
вели́кие ми́ра сего́ — los grandes de este mundo
вели́кое зло — mal grande
вели́кое мно́жество разг. — cantidad numerosa (nutrida)
к вели́кому удивле́нию — con gran asombro
3) тк. кратк. ф. вели́к, вели́ка́, вели́ко́, дат. п. ( слишком большой) muy grande; muy largoэ́то пла́тье ей вели́ко́ — este vestido le está muy grande
••вели́кий пост церк. — cuaresma f
от ма́ла до вели́ка — del más joven (pequeño) al más viejo (mayor), todos sin excepción
не вели́ка́ ва́жность (беда́) — no importa, no tiene importancia
* * *прил.вели́кие держа́вы — (las) grandes potencias
Пётр Вели́кий — Pedro el Grande
вели́кие ми́ра сего́ — los grandes de este mundo
вели́кое зло — mal grande
вели́кое мно́жество разг. — cantidad numerosa (nutrida)
к вели́кому удивле́нию — con gran asombro
3) тк. кратк. ф. вели́к, вели́ка́, вели́ко́, дат. п. ( слишком большой) muy grande; muy largoэ́то пла́тье ей вели́ко́ — este vestido le está muy grande
••вели́кий пост церк. — cuaresma f
от ма́ла до вели́ка — del más joven (pequeño) al más viejo (mayor), todos sin excepción
не вели́ка́ ва́жность (беда́) — no importa, no tiene importancia
* * *adj1) gener. gran (перед сущ.), magno (как эпитет), numeroso, perìnclito, sumo, augusto, genial, grande, sublime2) C.-R. chirote -
5 великий
1.1) ( выдающийся) grande, eminente, eccelso2) ( очень большой) molto grande••не велика беда — poco male, non casca il mondo
3) ( слишком большой) troppo grande2.••от мала до велика — grandi e piccoli, giovani e vecchi
* * *прил.1) ( выдающийся) grande2) ( велик) (troppo) grandeвели́кая радость — una gioia immensa
3) (только кратк. ф.) di grande misura, troppo grandeвели́кие державы — le Grandi potenze
Пётр вели́кий — Pietro il Grande
••вели́кие мира сего — i grandi della terra, i signori del mondo, i potentati m pl
от мала до вели́ка — grandi e piccoli
велика беда! — Non importa!; niente di grave!; figurati!; si figuri!; è una sciocchezza!
* * *adj1) gener. augusto, eccelso, gran, grande, gronde2) obs. magno -
6 главный
1) ( основной) principale, fondamentale, centrale2) ( старший по положению) principale, capo••* * *прил.1) principale, cardinale ( основной); essenziale, sostanziale ( существеннейший)гла́вная мысль доклада — l'idea centrale del rapporto
гла́вная часть программы — la parte sostanziale del programma
гла́вная улица — la via principale
2) (возглавляющий что-л.) principale, responsabileгла́вный врач больницы — primario m
гла́вное предложение грам. — proposizione principale
гла́вным образом — principalmente, soprattutto
читает гла́вным образом журналы — legge soprattutto riviste
•* * *adjgener. magno, reale, capitale, capo, cardinale, essenziale, maestro, numero uno, principale, centrale, fondamentale (Nella produzione di latte in polvere, è fondamentale prolungare la vita scaffale.), fratello maggiore, generale, maggiore, precipuo, preminente, primario, principe, sostanziale -
7 житейское море
adjgener. mare magno della vita -
8 парадный
da [a] festa, di gala••* * *прил.1) di parataпара́дный смотр — sfilata di parata
пара́дным маршем — in marcia di parata
пара́дным шагом — a passo di parata
2) (праздничный, торжественный) di galaпара́дная форма — alta uniforme f; tenuta di parata; abito di cerimonia / gala
3) ( показной) di facciata, ostentatoпара́дная речь — discorso pomposo
4) ( главный) principaleпара́дный подъезд — atrio m, portone / porta principale
пара́дная лестница — scalone m, scala principale
* * *adjgener. togo, magno -
9 торжественный
* * *прил.solenne; maestoso ( величавый); elevato ( приподнятый)торже́ственное заседание — seduta solenne
торже́ственное настроение — stato d'animo sollevato
торже́ственная клятва — giuramento solenne
торже́ственное обещание — promessa giuramento m / solenne
* * *adjgener. aulico, curiale, magno, pomposo, maestoso, solenne, trionfale -
10 большое отверстие
= большое затылочное отверстие( foramen magnum) forame magnoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > большое отверстие
-
11 Богатый
- abundans (frumento et pecoribus; homo); dives; ditis; dotatus; uber; luxurians; magnificus; opibus praeditus; opulentus; locuples; pecuniosus, bene nummatus, argento copiosus; opulentus; copiosus; beatus (civitas); felix; fortunatus; amplus; pretiosus; pollens (matrona); instructus (copiis); frequens (frequens piscibus; terra frequens colubris);• быть богатым - ex magno tollere acervo;
• быть богатым и всё потерять - habuisse et nihil habere;
• человек не слишком богатый - homo non beatissimus;
• богатые голосовые данные - vox beata;
• богатая нищета - instructa inopia (о жадном, скупом);
• кто-л. чрезвычайно богат - alicui divitiae superant;
-
12 Гнев
- ira; iracundia; indignatio; acerbitas; cerebrum (alioquin experieris cerebrum meum);• страшный гнев - aestus irarum;
• быть в страшном гневе - magno irarum aestu fluctuare;
• распалённый гневом - ira accensus;
• воспылать гневом - animo concipere iras;
• закипать гневом - tumescere (ora cum mente tumescunt);
• дать волю гневу - vela irae dare;
• обуздай свой пыл и гнев - vince animos iramque tuam;
• унять свой гнев - submittere furorem;
-
13 Желать
- velle; exoptare (aliquem; aliquid; videre aliquem; alicui aliquid); optare; desiderare; cupio, ivi (ii), itum, cupere (pacem; novas res); concupiscere; esurire (aliquid, alicujus rei); postulare (dicendo vincere); expetere; precari; imprecari; affectare; vovere (quae modo voverat, odit); vota facere; favere; studere (alicui rei); egere;• весьма желать видеть кого-л. - Cupere aliquem videre; teneri magno desiderio alicujus; aspectum alicujus exsequi;
• я желал бы, чтобы наша эпоха не была бесплодна - faveo saeculo, ne sit sterile;
• желаю исполнения всех твоих желаний - cupio omnia, quae vis;
• желающего судьба ведёт, сопротивляющегося же тащит - ducunt volentem fata, nolentem trahunt;
• желать кому-л. больше не вернуться - alicui viam perpetuam esse velle; (я желал бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;
-
14 Испугаться
- expavescere (ad aliquid; ab aliqua re; aliquem, aliquam rem); pavescere; affici timore; magno esse in metu; pavore concuti; -
15 Источник
(родник, ключ) - fons; scaturigo; origo; caput; principium; radix; mater;• обитает у источников и во влажных местах - yabitat ad fontes et in humidis;
• на скалах у источника - in rupibus ad scaturiginem;
• минекральный источник - fons medicatus;
• горячий источник - thermae;
• близ горячих источников - juxta thermas;
• источник течет с вершины горы и падает с большим шумом - fons ex summo montis excurrit et magno aquarum strepitu cadit; (начало, библиография) - fons;
• литературные источники - fontes litterarum; (причина)
• источник недоразумения - f. confusionis;
• источник всех бедствий - omnium calamitatum fons;
• из источника - fontanus, fontinalis;
-
16 Летать
- volare (per aera; circum tecta); volitare (cum magno clangore; sponte sua volitant exordia rerum; propter humum); pennis se tollere / movere;• можно было подумать (казалось), что Антоний летел, а не шёл - vola(vi)sse Antonium, non iter fecisse diceres;
• нелегко летать без крыльев - sine pennis volare haud facile est;
-
17 Любить
- amare; amore flagrare; aliquem amore prosequi carum aliquem habere; magno studio et amore esse in aliquem diligere; cupio, ivi (ii), itum, cupere (aliquem; alicujus);• любить до безумия - aliquem insane amare;
• я тебя чрезвычайно люблю - amo te plurimum; sic te diligo, ut neminem magis; ne me quidem ipsum; singularierga te amore sum; ego te ut oculos aut si quid oculis sit carius diligo; fero te in oculis; mihi es in amoribus; nihil mihi est te carius; summe / vehementer / valde / magnopere / maxime / ex animo / ex intimo sensu / mirum in modum te diligo;
• если ты меня любишь, люби также и общего нашего друга - tu si me carum habes / si tibi cordi sum / si mihi animum dedisti, amicum nostrum omni benevolentia, caritate, officio, complectere; si ardes, cales, teneris studio complectendi mei, amicum in sinu, in oculis gesta;
• он любит, занят постыдною любовью - amoribus servit, differtur amore, immodico amore flagrat, perdite amat, caecis maceratur ignibus, totus in amore est, in castris Veneris militat, versatur in amoris rota;
• любить того, кто нас любит - amantem redamare;
• перестать любить - amorem ex animo ejicere; amorem exuere / depellere / abjicere;
-
18 Мужественно
- fortiter; generose; animo mango fortique;• мужественно сражаться - animo strenuo facere;
• мужественно защищаться - se acri animo defendere;
• он мужественно принял этот горестный случай - animo strenuo et impavido casum acerbissimum accepit;
• он сражается мужественно - Martiam vim praefert in proelio; summa vi ciet proelia; proelium gerit magno animo;
-
19 Нанимать
- conducere (domum, coenacula, balnea, habitationem, fundum, operas, domum faciendam, rivum faciendum; militem; pictorem magno pretio); mercede conducere; locare; elocare; sumere (navem in aliquem locum); subornare (falsum testem; aliquem ad caedem; bucinatorem habere subornatum); -
20 Опасность
- periculum; res trepidae; scopulus; discrimen; dubium; incendium; metus; obsidio;• подвергнуть себя опасностям - excipere pericula; adire (ad) periculum;
• подвергать кого-л. опасности - acquirere alicui periculum; aliquem in periculum (discrimen) vocare;
• подвергаться опасностям - suscipere pericula;
• переносить опасности - fungi periculis;
• стоящий вне опасности - immunis a periculo;
• быть в опасности - sub ictu esse;
• находиться в большой опасности - magno in periculo verti;
• быть вне опасности - extra ictum esse; vacare a periculis;
• устранять опасность - periculum vindicare;
• опасность начинает угрожать кому-л. - periculum vertitur ad (in) aliquem;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Magno — bezeichnet: Adaljiza Magno (* 1975), eine osttimoresische Politikerin Magno Nazaret (* 1986), ein brasilianischer Radrennfahrer San Leone Magno, eine Pfarr und Titelkirche in Rom. Campo Carlo Magno, ein Gebirgspass im Trentino (Italien) Magno… … Deutsch Wikipedia
magno — MÁGNO s.n. Aliaj de nichel şi mangan, folosit în electrotehnică. – Din germ. Magno. Trimis de tavilis, 24.05.2002. Sursa: DEX 98 mágno s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic MÁGNO s. n. aliaj de nichel şi mangan,… … Dicționar Român
magno — magno, na (Del lat. magnus). adj. grande (ǁ que supera a lo común). ORTOGR. Escr. con may. inicial cuando se aplica como epíteto a algunas personas ilustres. Alejandro Magno. [m6]Santa Gertrudis la Magna. ☛ V. capa magno, carta magno, conjunción… … Diccionario de la lengua española
magno — magno, na adjetivo grande*. Grande se utiliza en sentido moral. Cuando magno se refiere a cosas materiales, les da cierta dignidad o nobleza; por ejemplo: aula magna de la Universidad. No decimos de un animal o de un lebrillo que son magnos, sino … Diccionario de sinónimos y antónimos
magno — magno, na adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: literario. Que es grande o importante: una magna celebración, un magno acontecimiento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
magno — index rate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
magno — agg. [dal lat. magnus grande ], ant. [che supera le proporzioni ordinarie per dimensioni] ▶◀ grande, grosso. ↑ ciclopico, colossale, enorme, gigantesco, immane. ◀▶ minuscolo, (lett.) pargolo, piccolo. ↑ lillipuziano, microscopico … Enciclopedia Italiana
magno — adj. 1. Grande. 2. [Figurado] Importante. ‣ Etimologia: latim magnus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
Magno — (Del lat. magnus.) ► adjetivo 1 Que es grande e importante: ■ la inauguración oficial se celebra en el aula magna. 2 Se aplica a personas ilustres para señalar su grandeza: ■ Alejandro magno. * * * magno, a (del lat. «magnus»; cult.) adj. Grande … Enciclopedia Universal
Magno — For other uses, see Magno (disambiguation). Magno[1] Ring name(s) Magno[1] Billed height 1.86 m (6 ft 1 in) … Wikipedia
magno — (Del lat. magnus.) ► adjetivo 1 Que es grande e importante: ■ la inauguración oficial se celebra en el aula magna. 2 Se aplica a personas ilustres para señalar su grandeza: ■ Alejandro magno. * * * magno, a (del lat. «magnus»; cult.) adj. Grande … Enciclopedia Universal