-
1 бытовать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бытовать
-
2 бытовать
-
3 бытовать
несов.existir vi; ocurrir vi -
4 бытовать
-
5 être d'usage courant
il est d'usage... — принято...
Dictionnaire français-russe des idiomes > être d'usage courant
-
6 būt sastopams
бытовать; встречаться -
7 pastāvēt
бытовать; просуществовать; настаивать; постоять; существовать; полежать -
8 exist
бытоватьбытьжитьнаходитьсясуществовать -
9 eksisteerima
бытовать,существовать -
10 olema
бытовать,быть,водиться,входить,жить,идти,иметь,иметься,находиться,обретаться,оказаться,оказываться,побыть,послужить,пребывать,приводиться,приходиться,пробыть,служить,содержаться,составить,состоять,стоять,счесться,считаться,ходить,числиться,явиться,являться -
11 prevail
prɪˈveɪl гл.
1) а) торжествовать( over), одержать победу;
достигать цели Can all our efforts towards morality prevail over the forces of evil? ≈ Могут ли наши усилия утвердить мораль победить силы зла? I am sure that common sense will prevail in the end. ≈ Я уверен, что здравый смысл в конце концов восторжествует.
2) преобладать, господствовать, превалировать;
доминировать( over) Greed prevail over generosity. ≈ Жадность доминирует над щедростью.
3) существовать, быть распространенным;
бытовать This is a strange custom that still prevails. ≈ Этот странный обычай все еще существует. ∙ prevail upon( вос) торжествовать, одержать победу;
добиться своего - to * over /against/ smb., snth. одолеть кого-л., что-л. - to * (up) on /with/ smb. do smth. убедить /уговорить/ кого-л. сделать что-л. - we hope that truth will * мы надеемся, что правда восторжествует - his argument *ed and I yielded его довод был очень убедителен, и я отступил - I *ed him to accept the invitation я уговорил его принять предложение - I * upon you to accept a piece of cake? ну съешьте /возьмите/, пожалуйста, кусочек торта! преобладать, превалировать;
господствовать - the north wind *s in those parts в тех местах преобладает северный ветер быть распространенным, признанным, принятым;
существовать - the theory *s that... существует /распространена/ теория о том, что... - calm *s царит спокойствие( дипломатическое) иметь преимущественную силу prevail быть признанным ~ быть распространенным ~ господствовать ~ иметь преимущественную силу ~ превалировать ~ преобладать, господствовать, превалировать (over) ~ преобладать ~ существовать, быть распространенным;
бытовать;
prevail (up) on убедить, уговорить ~ торжествовать (over), одержать победу;
достигать цели ~ существовать, быть распространенным;
бытовать;
prevail (up) on убедить, уговорить -
12 bytować
глаг.• бытовать• быть• жить• проживать• существовать* * *несов. книжн. 1. жить, существовать;2. жить, пребывать; 3. бытовать+1. żyć, egzystować 2. mieszkać 3. istnieć
* * *несов. книжн.1) жить, существова́ть2) жить, пребыва́ть3) бытова́тьSyn: -
13 існаваць
lat. estnovateсуществовать, бытовать, быть* * *существовать; бытовать* * *існавацьсуществовать -
14 prevail
[prɪˈveɪl]prevail быть признанным prevail быть распространенным prevail господствовать prevail иметь преимущественную силу prevail превалировать prevail преобладать, господствовать, превалировать (over) prevail преобладать prevail существовать, быть распространенным; бытовать; prevail (up)on убедить, уговорить prevail торжествовать (over), одержать победу; достигать цели prevail существовать, быть распространенным; бытовать; prevail (up)on убедить, уговорить -
15 наличествовать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наличествовать
-
16 usage
m1) обычай, обыкновениеusage ancien — старинный обычайusage reçu, usage bien établi — общепринятый обычайd'usage — обычный, положенный, принятый обычноc'est l'usage — так водится, так принятоil est dans l'usage, il est d'usage — принято...c'est un usage que... — обычно...les usages — правила поведения; деловые обыкновенияconforme aux usages — обычный, принятый; какой полагаетсяcontraire aux usages — неположенный, неподходящий, неправильный; непринятый; необычный2) привычка, навык, опыт; близкое знакомство с чем-либоl'usage du monde — знание светаmanquer d'usage — не уметь держать себяavoir l'usage — уметь держать себя3) употребление, пользование; применение; назначение ( чего-либо)avoir l'usage de qch — уметь пользоваться чем-либоfaire usage de... — применять, пользоваться, пускать в ходfaire mauvais usage — злоупотреблять; неправильно использоватьusage de faux юр. — использование подложного документаêtre en usage — быть в употреблении, употреблятьсяmettre en usage — ввести в употребление, пустить в оборотpasser en usage — войти в употреблениеhors d'usage — недействующий; неупотребляющийсяêtre hors d'usage — выйти из употребленияà l'usage — при использовании, по мере использованияà divers usages, à plusieurs usages — для разных надобностей, целейà [pour] l'usage interne [externe] — для внутреннего [наружного] употребленияà l'usage de... — предназначенный для...le bon usage — правильная речь, хороший язык5)(droit d')usage юр. — право пользования чужим имуществом; извлечение плодов из чужой недвижимости7) ист. -
17 correre
1. непр.; vi (a, e)1) бегать, бежатьcorrere (dietro) a qc — гнаться за чем-либо; добиваться чего-либоfare a correre / a chi corre di più — бегать взапуски / наперегонки разг.2) спешить, торопиться; нестись, лететьil tempo corre — время бежитai tempi che corrono — в настоящее время6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать7) быть в обращении ( о деньгах)8) идти, поступать (напр. о деньгах)9) находиться на каком-либо расстоянии, отстоятьci corre quanto dal cielo alla terra / un mondo — огромная разница10) ( a qc) прибегнуть ( к чему-либо)11) случаться, происходитьl'occhio le corse subito allo specchio — она сразу же посмотрелась в зеркалоla mano gli corse alla tasca — он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к кармануcorsero ingiurie / minacce — последовали оскорбления / угрозы2. непр.; vt1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжатьcorrere il mondo — разъезжать / ездить по свету2) книжн. опустошать3) подвергаться4) оспаривать; состязаться•Syn:accorrere, affrettarsi, convolare, concorrere, precipitarsi, перен. passare, trapassare, trascorrere; propagarsi, circolare; rincorrere; volare, andare a briglia sciolte / a spron battuto / a rotta di collo / in fretta e furia, divorar la strada / lo spazioAnt:stare fermo, andar piano / senza fretta -
18 correre
córrere* 1. vi (a, e) 1) бегать, бежать correre (dietro) a qc -- гнаться за чем-л; добиваться чего-л entrare correndo -- вбежать fare a correre -- бегать взапуски <наперегонки разг> 2) спешить, торопиться; нестись, лететь 3) mar плыть, двигаться, следовать( тж перен) 4) бежать, течь, литься( о воде, крови; тж перен) il discorso non corre -- речь скомкалась <застопорилась, не идет> 5) бежать, протекать( о времени) il tempo corre -- время бежит ai tempi che corrono -- в настоящее время 6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать corre voce -- ходит слух corre fama -- идет молва corre l'uso -- существует обычай la cosa corre nella bocca di tutti -- об этом все говорят 7) быть в обращении (о деньгах) 8) идти, поступать (напр о деньгах) gli interessi corrono dal 1 gennaio -- проценты начисляются с 1 января 9) находиться на каком-л расстоянии, отстоять (от + G) ci corre un mondo -- огромная разница 10) (a qc) прибегнуть( к чему-л) 11) случаться, происходить l'occhio le corse subito allo specchio -- она сразу же посмотрелась в зеркало la mano gli corse alla tasca -- он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к карману corsero ingiurie -- последовали оскорбления 2. vt 1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжать (по + D) correre il mondo -- разъезжать <ездить> по свету correre il mare ant -- пиратствовать 2) lett опустошать 3) подвергаться (+ D) -
19 correre
córrere* 1. vi (a, e) 1) бегать, бежать correre (dietro) a qc — гнаться за чем-л; добиваться чего-л entrare correndo — вбежать fare a correre — бегать взапуски <наперегонки разг> 2) спешить, торопиться; нестись, лететь 3) mar плыть, двигаться, следовать (тж перен) 4) бежать, течь, литься (о воде, крови; тж перен) il discorso non corre — речь скомкалась <застопорилась, не идёт> 5) бежать, протекать ( о времени) il tempo corre — время бежит ai tempi che corrono — в настоящее время 6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать corre voce — ходит слух corre fama — идёт молва corre l'uso — существует обычай la cosa corre nella bocca di tutti — об этом все говорят 7) быть в обращении ( о деньгах) 8) идти, поступать ( напр о деньгах) gli interessi corrono dal 1 gennaio — проценты начисляются с 1 января 9) находиться на каком-л расстоянии, отстоять (от + G) ci corre un mondo — огромная разница 10) ( a qc) прибегнуть ( к чему-л) 11) случаться, происходить l'occhio le corse subito allo specchio — она сразу же посмотрелась в зеркало la mano gli corse alla tasca — он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к карману corsero ingiurie [minacce] — последовали оскорбления [угрозы] 2. vt 1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжать (по + D) correre il mondo — разъезжать <ездить> по свету correre il mare ant — пиратствовать 2) lett опустошать 3) подвергаться (+ D) -
20 prevail
[prɪ'veɪl]1) Общая лексика: бытовать, быть распространённым, восторжествовать, господствовать, добиться своего, достигать цели, одержать победу, одерживать победу, одолевать, превалировать, превозмогать, преобладать, существовать, торжествовать, убедить, успешно бороться, царить, царствовать, иметь преимущественную силу (документ), достичь цели, иметь приоритетное значение (напр.: В случае обнаружения каких-либо противоречий между русским и английским текстом настоящего Договора, приоритетное значение имеет текст Договора на русском языке - Should there be any discrepancies between t), одержать (одержать победу (see: одерживать)), настоять на cвоём, (over) возобладать, (over) брать верх2) Военный термин: одолеть противника (заплатив при этом чудовищную цену)3) Математика: брать, взять, играть главную роль4) Юридический термин: действовать, иметь преимущественную силу, that we will prevail - (что) суд примет решение в нашу пользу5) Деловая лексика: быть признанным6) Макаров: доминировать, иметь место
См. также в других словарях:
БЫТОВАТЬ — БЫТОВАТЬ, бытую, бытуешь, несовер. Бывать, случаться (в чьем нибудь быту). Многие старые обычаи перестают бытовать в нашей среде. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
бытовать — см. иметься Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. бытовать гл. несов. • существовать • быть … Словарь синонимов
БЫТОВАТЬ — ( тую, туешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), тует; несовер. Бывать, иметь место. Бытуют хорошие обычаи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Бытовать — I несов. неперех. устар. Жить, находиться в каких либо условиях существования. II несов. неперех. разг. 1. Иметь место; существовать (в быту, в обиходе). 2. Иметь хождение, быть распространённым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бытовать — бытовать, бытую, бытуем, бытуешь, бытуете, бытует, бытуют, бытуя, бытовал, бытовала, бытовало, бытовали, бытуй, бытуйте, бытующий, бытующая, бытующее, бытующие, бытующего, бытующей, бытующего, бытующих, бытующему, бытующей, бытующему, бытующим,… … Формы слов
бытовать — отсутствовать … Словарь антонимов
бытовать — бытов ать, быт ует … Русский орфографический словарь
бытовать — (I), быту/ю, ту/ет, ту/ют … Орфографический словарь русского языка
бытовать — Syn: существовать, быть, иметься, наличествовать (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики
бытовать — тует; нсв. Существовать, иметь место (в быту, в обиходе). Бытует такое мнение. В народе бытуют древние обычаи. ◁ Бытование, я; ср. Иметь широкое б. (быть распространённым) … Энциклопедический словарь
бытовать — бытует мнение • существование / создание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён