-
1 безделица
Большой англо-русский и русско-английский словарь > безделица
-
2 kickshaw
безделицабезделушкалакомствомелочьпустякпустяковинапустячок -
3 minim
безделицакаплямелочьмельчайшийпустякпустяковина -
4 nullity
безделицамелочьникчемностьничтожествоничтожностьпустякпустяковина -
5 trifle
безделицамелочьпустякпустяковина -
6 minim
noun1) мельчайшая частица, очень маленькая доля, капля2) 1/60 драхмы3) безделица4) mus. половинная нота* * *1 (a) мельчайший2 (n) безделица; капелька; маленькое существо; мельчайшая частица; половинная нота* * *мельчайшая частица, очень маленькая доля, капля* * *[min·im || 'mɪnɪm] n. мельчайшая частица, очень маленькая доля, очень маленькая капля, безделица, половинная нота, 1/60 драхмы* * *безделицакаплямелочьмельчайшийпустякпустяковина* * *1) а) мельчайшая частица, очень маленькая доля б) небольшое количество (чего-л.) 2) 1/60 драхмы (мера жидкости) -
7 fiddle-de-dee
ˈfɪdldɪˈdi:
1. сущ. абсурд, безделица, вздор, ерунда, чепуха Syn: trifle, bagatelle
2. межд. вздор!, чепуха! ерунда!
1. n чепуха, безделица, ерунда, вздор fiddle-de-dee int вздор!, чепуха! ~ чепуха, безделица, ерунда, вздорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fiddle-de-dee
-
8 minim
ˈmɪnɪm сущ.
1) а) мельчайшая частица, очень маленькая доля, капля б) небольшое количество( чего-л.) Syn: jot
1.
2) 1/60 драхмы (мера жидкости)
3) безделица Syn: trifle, bagatelle
4) муз. половинная нота Syn: half note мельчайшая частица, доля капля, капелька безделица маленькое существо( музыкальное) половинная нота мельчайший minim безделица ~ 1/60 драхмы ~ мельчайшая частица, очень маленькая доля, капля ~ муз. половинная нота -
9 trifle
1. noun1) пустяк, мелочь; a trifle немного, слегка; he seems a trifle annoyed он, кажется, немножко раздражен2) небольшое количество, небольшая сумма; it cost a trifle это недорого стоило; put a trifle of sugar in my tea положите мне немного сахару в чай3) бисквит, пропитанный вином и залитый сбитыми сливками2. verb1) шутить; относиться несерьезно; he is not a man to trifle with с ним шутки плохи2) вести себя легкомысленно; заниматься пустяками3) играть, вертеть в руках; теребить; he trifled with his pencil он вертел в руках карандаш4) тратить понапрасну (время, силы, деньги; обыкн. trifle away); to trifle away one's time зря тратить время* * *1 (0) не принимать всерьез; немного2 (n) безделица; безделушка; мелочь; небольшое количество; пустяк; пустячок3 (v) относиться несерьезно; шутить* * *мелочь, пустяк* * *[tri·fle || 'traɪfl] n. пустяк, безделица, небольшое количество, мелочь, бисквит v. шутить, несерьезно относиться, играть, заниматься пустяками, вести себя легкомысленно, тратить понапрасну, вертеть в руках, теребить* * *безделицамелочьпустякпустяковина* * *1. сущ. 1) мелочь 2) а) безделушка б) бессмысленный человек 3) музыкальное или литературное произведение в шутливом, легком стиле 2. гл. 1) шутить; относиться несерьезно, не принимать всерьез 2) вести себя легкомысленно; заниматься пустяками -
10 gaud
ɡɔ:d сущ.
1) а) игрушка;
безделица, безделушка The gaud that most delights the ladies is the old lace. ≈ Безделица, больше всего занимающая дам, - это старинное кружево. Syn: toy, plaything б) мишура;
легкомысленное украшение
3) а) мн. пышные празднества, торжественные церемонии б) вычурность, показуха Syn: idle display( книжное) безвкусное украшение( книжное) игрушка;
безделушка (книжное) пышные празднества (устаревшее) веселая проделка;
веселое времяпровождение gaud безвкусное украшение;
мишура ~ игрушка;
безделка ~ pl пышные празднества -
11 bagatelle
noun1) пустяк; безделушка2) род бильярда3) багатель, небольшая музыкальная пьеса* * *(n) безделушка; пустяк* * *1) пустяк; безделушка 2) род бильярда* * *[bag·a·telle || ‚bægə'tel] n. безделушка, пустяк, безделица, вещица; багатель, небольшая музыкальная пьеса; род бильярда* * *багательбезделицабезделушкамелочьпустякпустяковина* * *1) пустяк 2) род бильярда 3) багатель, небольшая музыкальная пьеса -
12 gewgaw
-
13 gaud
[gɔːd]сущ.1)а) игрушка; безделица, безделушкаThe gaud that most delights the ladies is the old lace. — Безделица, больше всего занимающая дам, - это старинное кружево.
Syn:б) мишура; легкомысленное украшение2)а) ( gauds) пышные празднества, торжественные церемонииб) вычурность, показуха -
14 bauble
ˈbɔ:bl сущ.
1) побрякушка, безделушка Syn: trinket
2) пустяк, мелочь Syn: trifle
3) игрушка;
погремушка Syn: toy, plaything
4) ист. шутовской жезл с погремушкой, кисточкой и т. п. fool's baubleбезделушка;
побрякушка (часто пренебр. о кольцах, серьгах и т. п.) безделица, пустяк ( устаревшее) погремушка, игрушка (историческое) шутовской жезл с погремушкой, кисточкой и т. п.bauble игрушка, безделушка;
пустякfool's ~ жезл шута (с ослиными ушами) -
15 coot
ku:t I сущ.
1) зоол. лысуха (птица)
2) разг. простофиля, простак Syn: a silly person, simpleton ∙ bald as a coot ≈ лысый, плешивый II сущ.
1) голеностопный сустав Syn: ankle-joint
2) щетка (волосы за копытом у лошади) Syn: fetlock
3) пустяк, мелочь, безделица Syn: trifle (зоология) лысуха (Fu;
ica gen.) (разговорное) простак;
глупец > as bald as a * лысый, плешивый;
голова как колено;
> as stupid as a * глуп как пробка ~ разг. простак;
bald as a coot лысый, плешивый coot лысуха (птица) ~ разг. простак;
bald as a coot лысый, плешивый -
16 mere
̈ɪmɪə I сущ.
1) водоем со стоячей водой а) озеро б) пруд в) бассейн Syn: lake, pool
2) диал. болото, топь Syn: marsh, fen I II прил.
1) простой, не более чем, всего лишь a mere mortal ≈ обыкновенный смертный In Poland, the faith has always meant more than mere religion. ≈ В Польше вера всегда означала нечто большее, чем простая религиозность. The mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horror. ≈ Одно лишь предположение, что ей придется мыть полы, приводило ее в ужас. Sixty per cent of teachers are women, but a mere 5 percent of women are heads and deputies. ≈ Шестьдесят процентов учителей - это женщины, но всего лишь 5 процентов женщин - руководители и депутаты. of mere motion mere nobody
2) уст. абсолютный, совершенный, полный Syn: absolute
3) чистый, без примесей Syn: pure озеро;
пруд;
водное пространство (диалектизм) болото рубеж, граница;
межа ограничивать, проводить границу;
межевать простой, чистый, не более чем - * coincidence простое совпадение - out of * spite по злобе - it's * chance это чистая случайность - it was only by the *st chance, that I saw him только по чистой случайности мне удалось его увидеть единственный;
не более чем, всего лишь - a * glance один только вид - the * sight of him makes me angry я злюсь от одного его вида;
один его вид меня бесит - at the * thought of smb. при одной только мысли о ком-л. - for a * penny всего лишь за один пенни сущий, настоящий - she is a * child она всего лишь ребенок;
она сущий ребенок - it's a * trifle это сущий пустяк, это сущая безделица - the *st nobody полнейшее ничтожество - they received a * pittance они получили сущие гроши - of * motion (юридическое) добровольно чистый, без примесей mere озеро;
пруд;
водное пространство ~ простой, не более чем;
a mere child could do it даже ребенок мог сделать это ~ уст. чистый ~ явный;
сущий;
a mere trifle сущий пустяк;
a mere nobody полное ничтожество ~ простой, не более чем;
a mere child could do it даже ребенок мог сделать это ~ явный;
сущий;
a mere trifle сущий пустяк;
a mere nobody полное ничтожество nobody: ~ ничтожество;
"пустое место";
a mere nobody полное ничтожество;
a titled nobody титулованное ничтожество ~ a of ~ motion юр. добровольно ~ явный;
сущий;
a mere trifle сущий пустяк;
a mere nobody полное ничтожество -
17 plack
(историческое) шотландская мелкая медная монета( шотландское) грош, мелочь > not worth a * ничтожный, ничего не стоящий;
гроша ломаного не стоит > * and bawbee /boddle/ все до гроша > two and a * безделица, пустяк -
18 rap
̈ɪræp I
1. сущ.
1) а) легкий удар;
стук There was a series of raps on the window. ≈ Послышалось несколько постукиваний в окно. Syn: blow б) перен. выговор, замечание I got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in time. ≈ Я получил выговор за то, что не закончил работу вовремя.
2) амер.;
сл. наказание;
обвинение;
приговор to take the rap ≈ нести наказание to beat the rap ≈ избежать наказания bad, bum rap ≈ подстроенное обвинение He was sent to prison on a murder rap. ≈ Его бросили в тюрьму за убийство. Syn: accusation, charge
3) амер.;
сл. реакция( на что-л.), отзыв( о чем-л.) The new show got a bad rap in all the papers. ≈ Все газеты дали плохие отзывы о новом шоу.
2. гл.
1) резко ударять;
стучать (at, on) to rap out a message ≈ выстукивать сообщение There's someone rapping at the door. ≈ Кто-то барабанит нам в дверь.
2) резко говорить, выкрикивать;
испустить крик( обыкн. rap out) The officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns. ≈ Офицер гаркнул приказ и все солдаты подняли винтовки.
3) амер.;
сл. ругать, критиковать, извергать ругательства to rap knuckles ≈ давать нагоняй Judge rapped police. ≈ Судья понес полицию. ∙ rap with II сущ.
1) ист. мелкая обесцененная монета( в Ирландии в XVIII в.)
2) перен. очень маленькое количество чего-л. She doesn't care a rap for what her father says. ≈ Ей совершенно все равно, то говорит ее отец.
3) перен. никчемный человек Syn: good-for-nothing ∙ not a rap ≈ ни гроша III
1. сущ.;
муз. рэп (музыкальный стиль, при котором слова ритмично скороговоркой произносятся под музыку)
2. гл.;
муз. исполнять что-л. в стиле рэп They were rapping about powerful black women. ≈ Они пели рэп о могучих черных женщинах. легкий удар - to get a * over /on/ the knuckles /the fingers/ получить удар по рукам (негромкий) стук - there was a * on the window в окно кто-то постучал (сленг) наказание;
приговор;
срок - to beat the * избежать наказания;
уйти от правосудия - to take the * получить срок, попасть за решетку (разговорное) выговор;
взыскание( австралийское) (сленг) похвала - to give smb. a * похвалить кого-л.;
погладить по головке рэп (речитатив под музыку в стиле рок-н-ролла;
тж. * music) слегка ударять - to * smb.'s knuckles /smb.'s fingers/, to * smb. over the knuckles /over the fingers/ дать кому-л. по рукам - some students were *ped on the knuckles for not submitting their papers on time некоторым учащимся попало за то, что они вовремя не сдали письменные работы - the chairman *ped the table председатель ударил по столу молотком - the chairman *ped the meeting to order председатель открыл собрание( постучав по столу) стучать, постукивать - to * at a door постучать в дверь - he *ped on the table он барабанил пальцами по столу выстукивать( сигналы) резко говорить;
выкрикивать браниться, ругаться( сленг) арестовать;
посадить( в тюрьму) обколачивать (модель и т. п.) (ирландское) (историческое) обесцененная или фальшивая монета безделица;
капелька;
чуточка - it isn't worth a * гроша ломаного не стоит - I don't care a * мне наплевать( текстильное) пасма, моток пряжи( устаревшее) уносить, захватывать - to * and rend захватить и разграбить( устаревшее) захватывать, охватывать( о чувстве) (американизм) (просторечие) (откровенная) беседа;
разговор по душам;
обсуждение - to get into a * with smb. разговориться с кем-л. (американизм) (просторечие) разговаривать откровенно;
говорить по душам;
вместе потолковать( о чем-л.) (американизм) (просторечие) сочувствовать;
сопереживать;
понимать( кого-л., чьи-л. трудности, неудачи и т. п.) to get (to give) a ~ over (или on) the knuckles получить (сделать) выговор, замечание to get (to give) a ~ over (или on) the knuckles получить (дать) по рукам I don't care a ~ мне на это наплевать;
it does not matter a rap это не имеет никакого значения I don't care a ~ мне на это наплевать;
it does not matter a rap это не имеет никакого значения ~ ист. мелкая обесцененная монета (в Ирландии в XVIII в.) ;
not a rap = ни гроша rap легкий удар ~ ист. мелкая обесцененная монета (в Ирландии в XVIII в.) ;
not a rap = ни гроша ~ моток пряжи в 120 ярдов ~ разг. ответственность( за проступок) ;
наказание;
to take the rap (for smth.) получить выговор( за что-л.) ~ амер. sl. отчитать ~ резко отвечать( обыкн. rap out) ~ слегка ударять ~ стук;
a rap on the window негромкий стук в окно ~ стучать (at, on) ~ стук;
a rap on the window негромкий стук в окно ~ out выкрикнуть, испустить крик;
to rap out an oath выругаться ~ out выстукивать (о духах на спиритическом сеансе и т. п.) ;
to rap out a message выстукивать сообщение ~ out выстукивать (о духах на спиритическом сеансе и т. п.) ;
to rap out a message выстукивать сообщение ~ out выкрикнуть, испустить крик;
to rap out an oath выругаться ~ разг. ответственность (за проступок) ;
наказание;
to take the rap (for smth.) получить выговор (за что-л.) -
19 rattletrap
ˈrætltræp
1. сущ.;
тж. rattle-trap
1) безделушка;
пустячок, безделица Syn: knick-knack, trifle
2) а) какой-л. расшатанный, шаткий предмет б) колымага (старый расшатанный экипаж или автомобиль)
3) сл. рот
2. прил.;
тж. rattle-trap шаткий, расшатанный;
трясущийся;
вибрирующий rattletrap chaise ≈ расшатанный фаэтон Syn: shaky, rickety( пренебрежительное) драндулет, колымага;
развалина( об автомобиле и т. п.) (пренебрежительное) пустомеля, трещотка преим. pl побрякушка( об украшении и т. п.) ;
безделушка (сленг) рот (пренебрежительное) расшатанный, дребезжащий, ветхий - * motor-car драндулет, старая развалина (об автомобиле и т. п.) rattletrap: ~ = rattle-box rattletrap: ~ = rattle-box ~ pl безделушки ~ расшатанный, дребезжащий, ветхий ~ старая колымага (об автомобиле и т. п.) ~ sl. ротБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rattletrap
-
20 toy
tɔɪ
1. сущ.
1) забава, игрушка;
безделушка, безделка to play with toys ≈ играть в игрушки toy car ≈ игрушечная машинка toy plane ≈ игрушечный самолетик toy train ≈ игрушечный поезд Computers have become household toys. ≈ Компьютеры стали домашним развлечением. educational toy mechanical toy musical toy Syn: plaything, trifle, trinket
2) что-л. маленькое, кукольное
2. прил.
1) игрушечный, кукольный toy soldier ≈ оловянный солдатик;
перен. солдат бездействующей армии
2) комнатный, предназначенный для развлечений toy dog ≈ маленькая комнатная собачка toy fish ≈ рыбка для аквариума
3) миниатюрный toy stove ≈ маленькая печка
3. гл.
1) забавляться, играть(ся)
2) флиртовать Syn: flirt ∙ toy with игрушка (детская) - * shop магазин игрушек - * box коробка для игрушек что-л. напоминающее игрушку - the tug was a * beside the ship it guided буксир казался игрушечным рядом с судном, которое он тащил забава, развлечение - to make a * of smth. забавляться /увлекаться/ чем-л. беспомощный человек - he was a mere * in her hands он был игрушкой в ее руках - the wrecked sailors were but helpless *s in the raging ocean потерпевшие кораблекрушение моряки были абсолютно беспомощны в бушующем океане человек, с которым можно не считаться;
ничтожество, слабак любовница;
женщина для забав что-л. маленькое, кукольное, миниатюрное - a * of a church церквушка - a * of a dog собачонка (сленг) часы - * and tackle часики с цепочкой( шотландское) косынка, головной платок безделушка;
пустяк pl чепуха, вздор, ерунда небылица, вымысел, плод фантазии безделица, (милый) пустячок( о литературном или музыкальном произведении, картине, речи и т. п.) (устаревшее) флирт, приятное времяпрепровождение игра игрушечный, кукольный - * dog собачка (игрушка) - * house кукольный домик - * monkey игрушечная обезьянка - * soldier оловянный солдатик;
солдат бездействующий армии - * railway игрушечная железная дорога - * theatre кукольный театр, театр марионеток - to run a * car ездить на детском автомобиле комнатный;
предназначенный для развлечений - * dog комнатная собачка - * poodle карликовый пудель - * fish рыбка для аквариума миниатюрный - * furniture миниатюрная мебель - * stove маленькая /миниатюрная/ печка маленький;
ненастоящий;
напоминающий что-л. большое - * army игрушечная армия - * Napoleon( жалкое) подобие Наполеона, маленький Наполеон (with) вертеть в руках - he *ed with a pencil он вертел в руках карандаш играть, баловаться - don't * with the matches не балуйся со спичками несерьезно делать что-л. - he was not hungry and only *ed with his food он не был голоден и лениво ковырял еду /лениво ковырялся в своей тарелке/ играть, дурачиться, забавляться;
несерьезно относиться - to * with an idea играть с мыслью - to * with a young girl's affections играть чувствами девушки - to * with the muse пописывать - he is merely *ing with you он просто играет вами флиртовать ~ игрушка, забава;
to make a toy (of smth.) забавляться (чем-л.) toy безделушка;
пустяк ~ вертеть в руках (with) ~ играть, забавляться, несерьезно относиться ~ игрушка, забава;
to make a toy (of smth.) забавляться (чем-л.) ~ (что-л.) маленькое, кукольное;
a toy of a church церквушка ~ флиртовать ~ sl часы;
toy and tackle часики с цепочкой ~ sl часы;
toy and tackle часики с цепочкой ~ attr. игрушечный, кукольный;
миниатюрный;
toy dog маленькая комнатная собачка;
toy fish рыбка для аквариума ~ attr. игрушечный, кукольный;
миниатюрный;
toy dog маленькая комнатная собачка;
toy fish рыбка для аквариума ~ attr. игрушечный, кукольный;
миниатюрный;
toy dog маленькая комнатная собачка;
toy fish рыбка для аквариума ~ (что-л.) маленькое, кукольное;
a toy of a church церквушка ~ soldier оловянный солдатик;
перен. солдат бездействующей армии
См. также в других словарях:
безделица — Безделка, пустое, пустяк, глупость, малость, мелочь. Это для него безделица, это ему трын трава, это ему нипочем, это для него ничего (не значит). Это не шутка! Спор о пустяках. Стоит ли толковать о такой глупости! Не занимайся мелочами. Купить… … Словарь синонимов
БЕЗДЕЛИЦА — БЕЗДЕЛИЦА, безделицы, жен. 1. Нечто, не имеющее никакой ценности или значения, ничтожный пустяк. Двадцать рублей для меня не безделица. «По смутном сне безделица тревожит.» Грибоедов. 2. Безделушка (разг.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
БЕЗДЕЛИЦА — БЕЗДЕЛИЦА, ы, жен. (разг.). 1. Нечто, не имеющее значения, пустяк (в 1 знач.). Из за безделицы расстроился. 2. Не имеющая цены вещь, малая сумма, пустяк (во 2 знач.). Подарил какую то безделицу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
Безделица — ж. разг. 1. Маловажное, незначительное дело или не заслуживающее серьезного отношения обстоятельство; пустяк. 2. Небольшой по величине, размеру и т.п. изящный предмет, обычно служащий украшением, памятным подарком и т.п.; безделушка. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
безделица — безделица, безделицы, безделицы, безделиц, безделице, безделицам, безделицу, безделицы, безделицей, безделицею, безделицами, безделице, безделицах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
безделица — безд елица, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
безделица — (1 ж), Тв. безде/лицей; мн. безде/лицы, Р. безде/лиц … Орфографический словарь русского языка
безделица — ы; ж. Разг. То, что незначительно, несущественно, несерьёзно (о факте, обстоятельстве, деле и т.п.); мелочь, пустяк. // = Безделушка … Энциклопедический словарь
безделица — ы; ж.; разг. а) То, что незначительно, несущественно, несерьёзно (о факте, обстоятельстве, деле и т.п.); мелочь, пустяк. б) отт. = безделушка … Словарь многих выражений
безделица — без/дел/иц/а … Морфемно-орфографический словарь
пустяк — См. мелочь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пустяк пустячок, пустяковина, мелочь, безделица, безделка, малость, ерунда, чепуха, чепуховина; пустячок, пустяковина,… … Словарь синонимов