-
1 κυδρός
A = κυδάλιμος, in Hom. always in fem., as epith. of Hera and Leto,Διὸς κυδρὴ παράκοιτις Il.18.184
, Od.11.580; of Pallas, h.Hom.28.1; (v.l. κυδνή) ; θεαί, of the Nymphs, A.Fr. 168 (hex.); rarely of a mortal woman, Od.15.26: masc. first in h.Merc. 461, Alcm.9; of a man, X.Ap.29; of a horse,κυδρῷ τῷ σχήματι φέρεται Id.Eq.10.16
; κυδρότερον πίνειν to drink more lustily, Ion Eleg.2.10.—Poet. word, used once in Trag., and twice by X.—Besides regul. [comp] Comp.κυδρότερος Xenoph.2.6
, B.1.54, we find κυδίων, -ιστος (v. κύδιστος), alsoκυδέστερος Plb.3.96.7
: [comp] Sup.κυδίστατος Nic.Th.3
;κυδότερος, -ότατος EM543.29
. -
2 κυδρός
κυδρός: glorious, illustrious, always κυδρὴ παράκοιτις.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κυδρός
-
3 κυδρός
κῡδρός, κυδρόςmore lustily: masc nom sg -
4 κυδρότερον
κῡδρότερον, κυδρόςmore lustily: adverbial compκῡδρότερον, κυδρόςmore lustily: masc acc comp sgκῡδρότερον, κυδρόςmore lustily: neut nom /voc /acc comp sg -
5 κῦδος
κῦδος, - εοςGrammatical information: n.Meaning: `fame, honour, glory, renown' (Il.; Trümpy Fachausdrücke 196 ff.; also Greindl RhM 89, 220).Compounds: Often as 2. member, e.g. ἐπι-κυδής `famous' (Il.); very often PN, e.g. Φερε-κύδης, Κυδό-νικος (Bechtel Hist. Personennamen 269f.)Derivatives: Further with regular ι-, ρ-, ν-change: 1. κυδι-άνειρα f. conventional epithet, prop. "with renowned men', `in which partake renowned men' ( μάχη, after it ἀγορά, Il.; Schwyzer 447, 474; Sommer Nominalkomp. 181); with - ι- further κύδιμος `famous' (Hes., h. Merc., Pi.; Schwyzer 494f.). κυδιάω `boast, be proud' (Il., Hes. Sc., h. Cer [only ptc κυδιόων etc.], h. Hom. 30, 13 [ κυδιόωσι], A. R., Q. S. [ κυδιάασκον]), cf. Chantraine Gramm. hom. 1, 359. - 2. κυδρ-ός `famous' (Il.) with κυδρότερος (Xenoph., B.) beside the primary κύδιστος (Il.; Seiler Steigerungsformen 76), κύδιον (E.); also κυδέστερος (Plb.) and κυδίστατος (Nic. Th. 3, voc. - τε for Il. κύδιστε). Late denomin. κυδρόομαι `boast' (Ael., Polyaen.). - 3. κυδαίνω, aor. κυδῆναι `honour, glorify' (Il.), also κυδάνω `glorify, boast' (Il.; Chantraine Gramm. hom. 1,315); cf. also κυδνός = κυδρός (vv. ll. in Hes., IG 14, 2117) with sec. suffix-change. Here also κυδάλιμος = κυδρός (Il.), cross of *κυδαλέος and κύδιμος? (Arbenz Die Adj. auf - ιμος 27); κυδήεις, Dor. - άεις (AP, Man., Epid.; late analogical formation, cf. Schwyzer 527, Thieme Studien 71 n. 3); ὑπερ-κύδᾱς ptc., only - αντα(ς) `boasting' (Il.); prob. analogical, s. Schwyzer 526 n. 5, Schwyzer-Debrunner 518 n. 8, Risch 23 n. 189. Also the Demos-name Κυδαντίδαι? (Wackernagel Glotta 14, 54 = Kl. Schr. 2, 862).Etymology: With κῦδος is connected since Bezzenberger BB 27, 145 a Slavic word for `wonder', e.g. OCS, Russ. čúdo, gen. - ese, SCr. čȕdo, with the assumption of an ablaut * keuHdos-: *kuHdos \> *kūdos- (s. Porzig Gliederung 170). The Slavic noun is derived with d-suffix from a verb `learn, understand, hear', e.g. OCS čujǫ, čuti (with which also κοέω, s. v.); so čudo, κῦδος prop. "what was heard" like κλέος from ἔκλυον. Details in Pok. 587f., Vasmer Wb. s. čúdo and čúju, W.-Hofmann s. caveō. (Diff. on κῦδος Persson Beitr. 1, 188 n. 2: as "Ruf" to κῠδάζω). DELG doubts. - (On κυδρός a "gewagte Vermutung" in Wackernagel Berl. Sb. 1918, 411 (= Kl. Schr. 1, 330): to (Iran.) Σύδροι, people in Arachosia (prop. *"the famous one"), from where Skt. śūdrá- `member of the 4th caste'; cf. W.-Debrunner Aind. Gramm. 2: 2, 853 f.; cf. also Thieme KZ 69, 173 f. Mayrhofer refers to KEWA III 364f. and 798.)Page in Frisk: 2,40-41Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κῦδος
-
6 κυδρών
-
7 κυδρῶν
-
8 κυδρόν
κῡδρόν, κυδρόςmore lustily: masc acc sgκῡδρόν, κυδρόςmore lustily: neut nom /voc /acc sg -
9 κυδνός
-
10 ἔχθος
Grammatical information: n.Meaning: `hatred, enmity' (Il.).Compounds: As 2. member in φιλ-εχθής `who is prone to hate' (Theoc. 5, 137),.Derivatives: ἐχθρός `hated' (thus always in Hom.), `hateful', m. `enemy' (Hes., Pi.); with ἐχθίων, ἔχθιστος (A. resp. Il.); ἔχθρα, ion. - ρη f. `hate, enmity' (Ion.-Att., Pi.; on the formation Chantraine Formation 226). - Verbs: ἔχθομαι, only present-stem, `be hated' (Od.), act. ἔχθω `hate' (trag.); ἀπ-εχθάνομαι (β 202), aor. ἀπ-εχθέσθαι (Il.), fut. ἀπ-εχθήσομαι (Hdt.), late present ἀπ-έχθομαι (Theoc., Lyc.) `make oneself hated' with ἀπεχθής `hated' (S., D.), ἀπέχθεια `be hated, hate' (Att.), ἀπέχθημα `object of hate' (E. Tr. 425; cf. Chantraine Formation 177f.); ἐχθαίρω, aor. ἐχθῆραι, also with ἀπ-, ὑπερ-, συν-, `hate' (Il.); ἐχθραίνω, aor. ἐχθρᾶναι (X.) `be enemy, hate' with ἔχθρασμα ἔχθρα H.; ἐχθρεύω `be enemy' (LXX, Phld.).Origin: IE [Indo-European] [292] *h₁eǵʰs-to- `outsider'Etymology: The relation of the words cited is not always clear. Clearly ἐχθραίνω and ἐχθρεύω are late derivations of ἐχθρός; much older ἐχθαίρω is also a denominative of ἐχθρός (Schwyzer 725). Also ἀπ-εχθάνομαι could with r:n-interchange be related to ἐχθρός (Benveniste Origines 16), though it could as well be a nasal enlargement of ἔχθομαι, ἀπ-εχθέσθαι (Schwyzer 700, Chantraine Gramm. hom. 1, 315f..). ἔχθομαι is acc. to Schwyzer 725 a backformation from ἐχθαίρω, but it is better connected to ἔχθος like σθένω to σθένος (Schwyzer 723). - More difficult is the interpretation of ἔχθος and ἐχθρός, for which cf. αἶσχος: αἰσχρός, κῦδος: κυδρός. If we start from ἐχθρός and consider ἔχθος with ἔχθομαι, ἐχθίων, ἔχθιστος as innovations, perhaps after κυδρός, κυδίων, κύδιστος, τὸ κῦδος, we can connect ἐχθρός with Lat. extrā `outside', exterus `being outside', and so also with ἐχθός = ἐκτός `outside' (Leumann Hom. Wörter 158 n. 1 with Keil Hermes 25, 601, s. also Pisani Ist. Lomb. 73: 2, 30; against this Wackernagel KZ 31, 41 = Kl. Schr. 1, 720); ἐχθρός then would be prop. `outside, being in foreign territory, foreigner, enemy'; cf. Lat. hostis. - More in Bq, Seiler Steigerungsformen 77f., W.-Hofmann s. ex, Pok. 292f. Now Čop KZ 74, 225f.Page in Frisk: 1,600-601Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔχθος
-
11 κυδρής
-
12 κυδρῆς
-
13 κυδραίς
-
14 κυδραῖς
-
15 κυδραί
κῡδραί, κυδρόςmore lustily: fem nom /voc pl -
16 κυδροτέρα
-
17 κυδροτέρᾳ
-
18 κυδρού
κυδρόομαιpres imperat mp 2nd sgκυδρόομαιimperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)κῡδροῦ, κυδρόςmore lustily: masc /neut gen sg -
19 κυδροῦ
κυδρόομαιpres imperat mp 2nd sgκυδρόομαιimperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)κῡδροῦ, κυδρόςmore lustily: masc /neut gen sg -
20 κυδροί
κυδρόομαιpres subj mp 2nd sgκυδρόομαιpres ind mp 2nd sgκῡδροί, κυδρόςmore lustily: masc nom /voc pl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
κυδρός — κυδρός, ά, όν (Α) 1. ένδοξος, επιφανής («Ἥρη... Διὸς κυδρὴ παράκοιτις», Ομ. Ιλ.) 2. (για ίππο) υπερήφανος, καμαρωτός 3. φρ. «κυδρότερον πίνω» πίνω με μεγαλύτερη όρεξη. [ΕΤΥΜΟΛ. < κῦδος + επίθημα ρός (πρβλ. αισχ ρός, ψυχ ρός). Κατά μία τολμηρή… … Dictionary of Greek
κυδρός — κῡδρός , κυδρός more lustily masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυδρότερον — κῡδρότερον , κυδρός more lustily adverbial comp κῡδρότερον , κυδρός more lustily masc acc comp sg κῡδρότερον , κυδρός more lustily neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύδιστος — κύδιστος, ίοτη, ον (Α) (υπερθ. τού κυδρός) 1. πολύ φημισμένος, ενδοξότατος («Ζεῡ κύδιστε μέγιστε», Ομ. Ιλ.) 2. (για πράγματα) μέγιστος. [ΕΤΥΜΟΛ. Ανώμαλος υπερθ. τού επιθ. κυδρός (σχηματισμένος από το θ. της λ. κῦδος) + κατάλ. ιστος (πρβλ. αἴσχ… … Dictionary of Greek
κυδρῶν — κῡδρῶν , κυδρός more lustily fem gen pl κῡδρῶν , κυδρός more lustily masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυδρόν — κῡδρόν , κυδρός more lustily masc acc sg κῡδρόν , κυδρός more lustily neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
чудо — мн. чудеса, чудесный, чудесить, чудной, чудный, укр. чудо, мн. чудеса, блр. чудо, др. русск., ст. слав. чоудо, род. п. чоудесе θαῦμα, τέρας (Клоц., Супр.), болг. чудо, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса – то же, словен. čudo, род. п. čudesa,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
αισχρός — ή, ό (Α αἰσχρός, ά, όν) 1. αυτός που προκαλεί την ντροπή, επονείδιστος, επαίσχυντος, ατιμωτικός 2. ανήθικος, φαύλος, κακοήθης, άθλιος, φρικτός αρχ. 1. (ως αντίθ. τού καλός) (για την εξωτερική εμφάνιση) άσχημος, δύσμορφος, παραμορφωμένος 2.… … Dictionary of Greek
δαΐφρων — (I) δαΐφρων ( ονος), ον (Α) 1. (ως επίθ. πολεμιστών) ο εμπειροπόλεμος, όποιος έχει πείρα και δεξιότητα στα πολεμικά 2. (για ιδιότητες ή καταστάσεις) αυτός που έχει ή προκαλεί γενναίο και υπερήφανο φρόνημα. [ΕΤΥΜΟΛ. Από τον Όμηρο ήδη μαρτυρούνται… … Dictionary of Greek
εχθρός — ά, ό, αρσ. και εχτρός και οχτρός (ΑΜ ἐχθρός, ά, όν, Μ αρσ. και ὀχθρός και ὀχτρός) 1. αυτός εναντίον τού οποίου αισθάνεται κάποιος έχθρα, μίσος, απέχθεια, αποστροφή («ἐχθρὸς γάρ μοι κεῑνος ὅμως Ἀΐδαο πύλῃσιν», Ομ. Ιλ.) 2. (συν. το αρσ. και θηλ. ως … Dictionary of Greek
θέμερος — θέμερος, έρα, ον (Α) 1. αυτός που έχει στερεές βάσεις, σταθερός 2. (κατά τον Ησύχ.) «βέβαιος, σεμνός, εὐσταθής». [ΕΤΥΜΟΛ. Συγγενές προς τα θεμός*, θέμις*, παρουσιάζει με το τελευταίο την ίδια μορφική αναλογία όπως τα κυδι /κύδος: κυδρός. Κατά μία … Dictionary of Greek