-
101 seguito
m1) продолжениеil seguito al prossimo numero — продолжение в следующем номереla cosa non ebbe seguito — ничего не вышло, дело заглохлоin seguito a..., a seguito di... — вследствие, по причинеfacendo seguito alla domanda inoltrata in data..., trasmettiamo... бюр. — в ответ на запрос от... числа, сообщаем...2) свита, сопровождение, кортежcane da seguito — гончая собака4) вереница, рядseguito di disgrazie — ряд неприятностей, бесконечные несчастья5) сторонники; последователи, ученикиnon avere seguito in parlamento — не иметь сторонников в парламентеavere un largo seguito — иметь много сторонников•Syn:accompagnamento, continuazione, codazzo, corteo, corteggio, scorta, compagnia; prosecuzione, successione, conseguenza; sequela, trafila, serieAnt: -
102 successione
f1) последовательность / порядок движения2) следование, сменаsuccessione di tempo — перемена погоды3) юр. наследство•Syn:Ant: -
103 trapassato
-
104 vicino
1. aggi nostri sentimenti sono vicini — наши чувства сходныessere vicino a fare qc — готовиться сделать что-либоè vicinissimo alla fine разг. — ему совсем немного осталось (до конца, до смерти)2. m 3. avvbisogna guardare la cosa da vicino — нужно познакомиться с делом поближеstiamo qui vicino — мы живём тут совсем рядом / поблизостиSyn:Ant: -
105 безразличие
с.indifferenza f, disinteresse m, noncuranza fбезразличие к окружающим — disinteresse per il prossimo -
106 ближе
••ближе к делу разг. — torniamo a bomba / al sodo -
107 близко
-
108 в счет будущего года
работать в счет будущего года — lavorare per il prossimo anno -
109 вид
I м.приобретать вид — assumere l'aspettoс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspettoс виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anniскрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vistaна вид ему мало лет — dall'aspetto non si direbbe che ha molti anniв исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tuttiбыть на виду (= известным) — essere mai vistaплыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della rivaскрыться из виду — sparire di vistaпотерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista5) (мн. предположения, намерения)явиться в виде помощника — figurare come assistente•- иметь бледный вид - иметь в виду - не показать вида - не подать вида - ни под каким видом - под видом - под видом того что - при виде••делать вид — far finta / mostra di, fingere vtдля вида / виду — per mostra; per gli occhi della genteсогласиться для вида — accettare per mostraиметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura( contro qd)потерять из виду — perdere di vistaв виду чего-л. — dato (che)...вид на жительство — permesso di soggiornoII м.виды растений, животных — speci di vegetali, di animali2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo -
110 дело
с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mиметь дело с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)дело неладное — la faccenda puzza (= темное дельце)так дело не пойдет — è una cosa che non va; non ci siamo proprioпоправить дело — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a postoдело идет к... — si va verso...; si sta andando...быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь делу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare4) разг. (нечто важное, нужное)хорошо знать свое дело — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mэто дело прошлое — sono cose del passato / passateКак дела? — Qual è la situazione?; Come va?8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе дело — fare del bene; fare un'opera buona9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить дело против кого-л. — intentare causa contro qdличное дело — fascicolo personaleдело (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...дело в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdereдела нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...пустить в дело — applicare vt, far funzionare, far valereпустить отходы в дело — riciclare gli scarti•- В чем дело? - за дело - не дело... - на деле - в деле - то и дело••дело вкуса — questione di gusti / de gustibus...не твое / его, ваше (и т.д.) дело разг. — e un affare che non ti / lo / la riguardaперейти к делу — passare a vie di fattoмежду делом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altraпервым делом, первое дело — per prima cosa, anzituttoи все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!дело в том, что... — fatto sta che...Виданное ли дело?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!дело в шляпе..., и дело с концом — ecco fatto il becco all'ocaделу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorareдело ясное, что дело темное — e chiaro come l'acqua torbida -
111 любовь
ж.1) amore mзаниматься любовью эвф. — far l'amore / del sesso2) (склонность, пристрастие к чему-л.) amore m•• -
112 недалекий
прил.1) ( о расстоянии) poco distante, che si trova a poca distanzaнедалекое путешествие — viaggio in luoghi non lontani; breve viaggio2) ( о времени) breve, prossimo, non remoto -
113 очередной
прил.2) (ближайший в ряду чего-л.) successivo, susseguenteочередные игры на первенство страны — le prossime gare del campionato -
114 родня
-
115 родственник
м.ближайшие родственники — i familiari più stretti; gli intimiродственник по восходящей / нисходящей линии — ascendente m / discendente m•• -
116 родственный
прил.родственные отношения — relazioni di parentela / sangueродственные связи — vincoli / legami (del sangue / di parentela)2) (теплый, сердечный) cordialeродственное отношение — relazione amichevole / cordialeродственные языки — lingue affini / della stessa famiglia -
117 рубашка
ж.1) camiciaчистая / свежая рубашка — camicia di bucatoнадеть рубашку — mettersi / indossare la camiciaостаться в одной рубашке перен. — ridursi in camicia; restare in braghe di tela2) тех. camicia, mantello m••своя рубашка ближе к телу — il primo prossimo è sé stesso; stringe più la camicia che la gonnella -
118 скорый
прил.1) ( быстрый) rapido, veloce, celereидти скорым шагом — andare / camminare a2) (склонный к быстрым движениям, действиям) pronto, rapido, sollecito3) ( короткий - о сроке) prossimo, immediatoдо скорого свидания — arrivederci presto; a presto разг.в скором времени — fra poco, presto; quanto prima•••на скорую руку — in fretta (e furia); a battiscarpa ( о приеме пищи) -
119 следующий
прил.1) ( о времени) seguente, successivoна следующий день — il giorno dopo / successivo; l'indomani2) ( о последовательности) successivo, seguente, prossimo -
120 хороший
прил.1) buono, bello; bravo2) разг. (значительный по размеру, качеству) buono, soddisfacente, ottimo3) обычно кратк. ф. разг. ирон. ( при неодобрении) buono, belloхорош, нечего сказать! — bravo, ma bravo! ирон.хорош я! — bravo me! ирон.5) (высоконравственный, благородный) buono, nobile6) разг. ( значительный) buono, considerevole7) тк. кратк. ф. ( красивый) bello, appariscenteона хороша собой — è8) разг. (дорогой, любимый) caro, amatoхороший ты мой — mio caro, amor mio, mio bene9) нар. ( по-хорошему)договориться хороший — aggiustarsi d'amore e d'accordo•••делать хорошую мину при плохой игре — fare buon viso al cattivo gioco
См. также в других словарях:
Prossĭmo — (ital.), nächstens, zunächst. P. passāto, nächst vergangen; P. ventūro, nächstkünftig; in Briefen für nächst vergangenen od. künftigen Monat … Pierer's Universal-Lexikon
Prossĭmo — (ital., sc. mese), kaufmännisch soviel wie nächsten Monat; p. passato, nächstvergangenen Monat; p. venturo, nächstkommenden Monat … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Prossimo — Prossĭmo (ital.), nächsten Monat; P. passāto, nächstvergangenen Monat; P. ventūro, nächstkommenden Monat … Kleines Konversations-Lexikon
prossimo — / prɔs:imo/ [dal lat. proxĭmus, superl. di prope vicino ]. ■ agg. 1. a. [che si trova a breve distanza, con la prep. a : l albergo è p. alla stazione ] ▶◀ adiacente, (fam.) a due passi (da), contiguo, nelle adiacenze (di), nelle vicinanze (di),… … Enciclopedia Italiana
prossimo — pròs·si·mo agg., s.m. FO 1a. agg., molto vicino nello spazio o nel tempo: un campeggio prossimo al lago, essere prossimo alla meta, le vacanze natalizie sono prossime Sinonimi: vicino. Contrari: distante, lontano, remoto. 1b. agg., che presenta… … Dizionario italiano
prossimo — A agg. 1. vicino, propinquo (lett.), attiguo, contiguo, adiacente, limitrofo, confinante, circonvicino, circostante, contermine CONTR. lontano, distante, staccato, discosto 2. successivo, seguente, entrante □ futuro, venturo CONTR. precedente,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prossimo — {{hw}}{{prossimo}}{{/hw}}A agg. 1 Molto vicino nello spazio: il giardino è prossimo alla casa | Che è vicino a toccare una condizione, uno stato: è prossimo a pentirsi, ai vent anni | Che è vicino a qlcu. per relazioni sociali, parentela,… … Enciclopedia di italiano
prossimo — pl.m. prossimi sing.f. prossima pl.f. prossime … Dizionario dei sinonimi e contrari
Passato prossimo (película) — Saltar a navegación, búsqueda Passato prossimo es una película de humor italiana del año 2002, dirigida por Maria Sole Tognazzi y fue escrita por Daniele Prato. Reparto La película fue interpretada, entre otros, por los actores: Claudio… … Wikipedia Español
Italienische Grammatik — Die italienische Sprache hat innerhalb ihres Verbsystems vieles vom flektierenden Charakter des Lateins bewahrt, jedoch, wie fast alle europäischen Sprachen, viele agglutinierende und isolierende Elemente aufgenommen. Inhaltsverzeichnis 1 Das… … Deutsch Wikipedia
Conjugaison Italienne — Sommaire 1 Généralités 1.1 Le verbe 1.2 Les pronoms personnels sujets 1.2.1 Pas de pronom personnel sujet … Wikipédia en Français