-
1 gebührende Bedienung
должное обслуживаниеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > gebührende Bedienung
-
2 gebührende Bedienung
гл.внеш.торг. должное обслуживаниеУниверсальный немецко-русский словарь > gebührende Bedienung
-
3 eine gebührende Abfuhr erteilen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > eine gebührende Abfuhr erteilen
-
4 eine Abfuhr erteilen
прил.общ. (gebührende) дать (должный) отпор, (gebührende) оказать (должное) сопротивлениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine Abfuhr erteilen
-
5 Abfuhr
f =, -en2)3) отпор, отповедьeine Abfuhr erleiden ( erfahren), sich (D) eine Abfuhr holen — встретить отпор, получить отказ(gebührende) Abfuhr erteilen — дать (достойный) отпор4) студ. поражение ( в поединке)bis zur Abfuhr kämpfen — биться ( на рапирах) до потери боеспособности -
6 erteilen
vteine (gebührende) Abfuhr erteilen — оказать (должное) сопротивление, дать (должный) отпорAbsolution erteilen — рел. отпускать грехиeinen Befehl erteilen — отдавать приказj-m Befugnisse erteilen — дать ( предоставить) кому-л. полномочияj-m eine (derbe) Lektion erteilen — перен. преподать кому-л. (серьёзный) урокj-m ein Recht erteilen — предоставить кому-л. правоden Segen erteilen — рел. благословлятьStunden ( Unterricht) erteilen — преподавать, давать урокиj-m einen Verweis( einen Tadel) erteilen — (с) делать кому-л. выговор -
7 Höhe
f =, -nHöhe über alles — ав. полная ( габаритная) высотаHöhe über Grund — ав. высота над уровнем землиdie Höhe der Preise — уровень ценdie Höhe des Tones — муз. высота тонаauf halber Höhe — на половинной высоте; на полпути (вверх)in gleicher Höhe mit etw. (D) — вровень с чем-л.in großer Höhe — на большой высотеin halber Höhe — на половинной высоте; на полпути (вверх)j-n in die Höhe bringen — раздражать кого-л.den Satelliten in eine gegebene Höhe entsenden — запустить спутник на заданную высотуin die Höhe gehen ( steigen) — подниматься; расти (о растениях; тж. перен.)den Teig in die Höhe gehen lassen — дать тесту поднятьсяetw. in die Höhe klappen — открывать, поднимать, откидывать (крышку, воротник и т. п.)in die Höhe kommen — пробить себе дорогу ( в жизни)sich in die Höhe recken — тянуться вверх, растиin die Höhe schießen — быстро ( буйно) расти, подниматься (тж. перен.)die Preise schießen in die Höhe — цены растут2) вершина, верх; пределdie Höhe der Krankheit — разгар болезниdas ist aber die Höhe! — это уж слишком!, дальше уж (ехать) некуда!auf der Höhe des Sommers — в разгар летаauf der Höhe der Wissenschaft stehen — соответствовать современному уровню наукиauf der Höhe sein — быть на высоте положения; быть здоровым, хорошо себя чувствоватьnicht ganz auf der Höhe sein — быть не на высоте положения; разг. плохо себя чувствовать; разг. быть в плохом настроенииes ist nicht ganz auf der geistigen Höhe — ирон. у него не все домаnicht auf der Höhe der Zeit stehen — отставать от века3) высота; возвышенность; холм4) величина, размерdie Höhe der Abgaben — размер налога ( сбора, пошлины)die Höhe des Umsatzes — ком. размер оборотаein Preis in Höhe von hundert Mark — премия в размере ( в сумме) ста марок -
8 Abfuhr erteilen
-
9 Abfuhr
Abfuhr f, -en вы́воз, вы́возка, отпра́вка (ле́са, му́сора и т.п.)eine Gebühr in Abfuhr bringen австр. канц. уплати́ть сборAbfuhr отпо́р, о́тповедьeine Abfuhr erleiden встре́тить отпо́р, получи́ть отка́зeine Abfuhr erfahren встре́тить отпо́р, получи́ть отка́зsich (D) eine Abfuhr holen встре́тить отпо́р, получи́ть отка́з(gebührende) Abfuhr erteilen дать (досто́йный) отпо́рAbfuhr студ. пораже́ние (в поеди́нке)bis zur Abfuhr kämpfen би́ться (на рапи́рах) до поте́ри боеспосо́бности -
10 Höhe
Höhe f =, -n высота́, вышина́; у́ровень (высоты́)Höhe über alles ав. по́лная [габари́тная] высота́Höhe über Grund ав. высота́ над у́ровнем земли́die Höhe der Preise у́ровень ценdie Höhe des Tones муз. высота́ то́наHöhe gewinnen ав. набра́ть высоту́auf gleicher Höhe геогр. на одно́й широте́auf halber Höhe на полови́нной высоте́; на полпути́ (вверх)auf halber Höhe der Treppe на середи́не ле́стницыetw. auf die erforderliche [gebührende] Höhe bringen перен. подня́ть что-л. на до́лжную высоту́in die Höhe ввысьin gleicher Höhe mit etw. (D) вро́вень с чем-л.in großer Höhe на большо́й высоте́in halber Höhe на полови́нной высоте́; на полпути́ (вверх)etw. in die Höhe bringen поднима́ть, повыша́ть что-л.j-n in die Höhe bringen раздража́ть кого́-л.in die Höhe fahren вска́киватьden Satelliten in eine gegebene Höhe entsenden запусти́ть спу́тник на за́данную высоту́in die Höhe gehen [steigen] поднима́ться; расти́ (о расте́ниях; тж. перен.)den Teig in die Höhe gehen lassen дать те́сту подня́тьсяetw. in die Höhe klappen открыва́ть, поднима́ть, отки́дывать (кры́шку, воротни́к и т. п.), in die Höhe kommen проби́ть себе́ доро́гу (в жи́зни), sich in die Höhe recken тяну́ться вверх, расти́in die Höhe schießen бы́стро [бу́йно] расти́, поднима́ться (тж. перен.)die Preise schießen in die Höhe це́ны расту́тdie Preise in die Höhe treiben вздува́ть це́ныHöhe f =, -n верши́на, верх; преде́лdie Höhe der Krankheit разга́р боле́зниdas ist aber die Höhe! э́то уж сли́шком!, да́льше уж (е́хать) не́куда!ist das nicht die Höhe? куда́ же да́льше?auf der Höhe des Lebens в расцве́те жи́зниauf der Höhe des Ruhmes на верши́не сла́выauf der Höhe des Sommers в разга́р ле́таauf der Höhe der Trockenzeit в разга́р за́сухиauf der. Höhe der Wissenschaft stehen соотве́тствовать совреме́нному у́ровню нау́киauf der Höhe sein быть на высоте́ положе́ния; быть здоро́вым, хорошо́ себя́ чу́вствоватьnicht ganz auf der Höhe sein быть не на высоте́ положе́ния; разг. пло́хо себя́ чу́вствовать; разг. быть в плохо́м настрое́нииes ist nicht ganz auf der geistigen Höhe иро́н. у него́ не все до́маnicht auf der Höhe der Zeit stehen отстава́ть от ве́каHöhe f =, -n высота́; возвы́шенность; холмHöhe f =, -n величина́, разме́рdie Höhe der Abgaben разме́р нало́га [сбо́ра, по́шлины]die Höhe des Umsatzes ком. разме́р оборо́таein Preis in Höhe von hundert Mark пре́мия в разме́ре [в су́мме] ста ма́рокin voller Höhe сполна́, по́лностью -
11 Aufmerksamkeit
1) angespanntes Interesse внима́ние. als Eigenschaft, Merkmal внима́тельность. allgemeine Aufmerksamkeit всео́бщее внима́ние. höchste <ungeteilte, volle> Aufmerksamkeit сосредото́ченное внима́ние. rege Aufmerksamkeit акти́вное внима́ние, живо́й интере́с. jd. hatte die volle Aufmerksamkeit seiner Zuschauer кто-н. прикова́л к себе́ внима́ние зри́телей. ich bitte um höchste Aufmerksamkeit прошу́ сосредото́чить (ва́ше) внима́ние. jds. Aufmerksamkeit stark fesseln прико́вывать /-кова́ть к себе́ чьё-н. внима́ние2) (zu < gegenüber> jdm.) zuvorkommendes Verhalten, Höflichkeit внима́ние <внима́тельность> (к кому́-н.). viele Aufmerksamkeiten мно́го внима́ния, зна́ки внима́ния. jdm. Aufmerksamkeit(en) erweisen ока́зывать /-каза́ть кому́-н. зна́ки внима́ния. jdm. die gebührende Aufmerksamkeit schenken ока́зывать /- кому́-н. надлежа́щее внима́ние -
12 Würdigung
оце́нка по досто́инству. v. angesehener Pers, in feierlichem Rahmen че́ствование. eine gebührende [verdiente] Würdigung erfahren оце́ниваться быть оценённым по досто́инству [по заслу́гам], получа́ть получи́ть соотве́тствующую [заслу́женную] оце́нку. eine hohe Würdigung finden получа́ть /- высо́кую оце́нку. in < bei> Würdigung v. jds. Verdiensten признава́я <отмеча́я> чьи-н. заслу́ги
См. также в других словарях:
Gebühren — Gebühren, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, aber nur als ein unpersönliches Zeitwort, oder doch nur in der dritten Person üblich ist, den Pflichten oder Rechten aller Art, dem Wohlstande, den Umständen gemäß seyn. 1)… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verrechten — Verrêchten, verb. regul. act. Mit Rechten, d.i. Processieren, durchbringen, verthun, der Menge nach erschöpfen; verprocessieren. Sein Vermögen verrechten. 2. Von Recht, die gebührende Abgabe an die Obrigkeit, ist verrechten in einigen Gegenden,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
herausgeben — publizieren; freigeben; veröffentlichen; verlegen; emittieren; in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen; in Umlauf bringen; verbreiten; ausgeben (Banknoten); rückvergüten; erstatten; … Universal-Lexikon
praemissis praemittendis — prae|mịs|sis prae|mit|tẹn|dis 〈Abk.: P. P.; veraltet〉 man nehme an, der gebührende Titel sei vorausgeschickt (Vermerk auf Rundschreiben statt der einzelnen Anreden) [lat., „nach Vorausschickung des Vorauszuschickenden“] * * * prae|mịs|sis… … Universal-Lexikon
Фиркс, Георг Фридрих — (фон Фиркс, 1782 1843) писатель. Был членом корреспондентом комиссии по пересмотру законов; позже служил в Курляндии и депутатом на дворянских съездах и уездным предводителем дворянства. Его труды: "Die Letten in Kurland" (Лпц., 1804),… … Большая биографическая энциклопедия
Фиркс, Георг Фридрих фон — род. в родовом имении Ногаллен, в Курляндии, 19 апр. 1782 г., умер в Теплице в июле 1843 г. Первоначальное образование получил дома, затем, пробыв один год в митавской гимназии, в 1802 г. отправился за границу, где слушал лекции в Йенском и в… … Большая биографическая энциклопедия
Фиркс Георг-Фридрих — (фон Фиркс, 1782 1843) писатель. Был членом корреспондентом комиссии по пересмотру законов; позже служил в Курляндии и депутатом на дворянских съездах и уездным предводителем дворянства. Его труды: Die Letten in Kurland (Лпц., 1804), Ueber Hülfs… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
400-Euro-Job — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Das deutsche Recht unterscheidet bei einer geringfügigen Beschäftigung (auch „Minijob“) zwischen zwei Formen, der… … Deutsch Wikipedia
Afrikanist — Afrikanistik ist die Wissenschaftsdisziplin, die sich mit der Erforschung afrikanischer Sprachen und Kulturen beschäftigt. Im deutschsprachigen Raum war sie lange Zeit auf die wissenschaftliche Erforschung von Sprachen und Literaturen in Afrika… … Deutsch Wikipedia
Afrikanistik — ist die Wissenschaftsdisziplin, die sich mit der Erforschung afrikanischer Sprachen und Kulturen beschäftigt. Im deutschsprachigen Raum war sie lange Zeit auf die wissenschaftliche Erforschung von Sprachen und Literaturen in Afrika beschränkt. Am … Deutsch Wikipedia
Afrikanistik im deutschsprachigen Raum — Afrikanistik ist die Wissenschaftsdisziplin, die sich mit der Erforschung afrikanischer Sprachen und Kulturen beschäftigt. Im deutschsprachigen Raum war sie lange Zeit auf die wissenschaftliche Erforschung von Sprachen und Literaturen in Afrika… … Deutsch Wikipedia