-
81 похолодеть
-
82 охлаждать
cool глагол: -
83 мертветь
-
84 стыть
Синонимический ряд:1. мерзнуть (глаг.) деревенеть; дрогнуть; дубеть; замерзать; застывать; зябнуть; колеть; костенеть; коченеть; мерзнуть2. остывать (глаг.) остывать; охлаждаться; простывать; стынуть3. холодеть (глаг.) леденеть; хладеть; холодать; холодетьАнтонимический ряд:нагреваться; согреваться -
85 trở nên
складываться; становиться II; оборачиваться; вырастать; делаться; выливаться; озлоблять; очеловечивать; ожесточать; омрачаться; нагреваться; сыреть; обмякнуть; уравниваться; сглаживаться; прирастать; каменеть; рыхлеть; остепениться I; перебеситься; выравниваться; засмущаться; растрепаться; приуныть; мрачнеть; окаменеть; киснуть; обветшать; ветшать; твердеть; распускаться; густеть; глупеть; развращаться; опротиветь; разъясняться; проясняться; открываться; упрощаться; озлобляться; озлобление; горкнуть; дорожать; тупеть; приукрашиваться; обезуметь; вымирать; обмякнуть; упрощаться; перебеситься; заостряться; высыхать; стариться; стареть; богатеть; расщедриться; обезлюдеть; глохнуть; улучшаться; розоветь; свежеть; свирепеть; озлобляться; озлобление; рыжеть; портиться; разбалтываться; опускаться; мельчать; избаловаться; свежеть; просыхать; высыхать; высыхать; умнеть; затуманиваться; свежеть; наглеть; холодеть; охладевать; ослабевать; растрепаться; потухать; млеть; излениться; залениться; облениться; освежаться; разгораться; обмякнуть; размякать; размякать; утончаться; затуманиваться; отяжелеть; уравниваться; отупеть; беднеть; нищать; закурить; спиваться; присмиреть; усмиряться; дуреть; глупеть; приглядываться; очеловечиваться; очерстветь; загрубеть; ожесточаться; заостряться; мельчать; нагреваться; греться; мельчать; мелеть; устояться; разглаживаться; отглаживаться; усложняться; осложняться; обюракратиться; разгуливаться; переохлаждаться; устаревать; стареть; приглядываться; запутываться; твердеть; наболеть; густеть; холодеть; разъясняться; определяться; обозначаться; объясняться; обрисовываться; выясняться; оробеть; прозревать; умудрённый; отчищаться; отмываться; пестреть I; обрюзгнуть; звереть; ожесточаться; леветь; опошляться; наловчиться; грубеть; грубеть; умнеть; одеревенеть; присмиреть; изощряться; улучшаться; поправляться; выравниваться; мужать; белеть; осложняться; округляться; освобождение; освобождаться; освобождаться; пустеть; осиротеть; призадуматься; ошалевать; дуреть; цивилизоваться; пустеть; мутиться; распоясаться; распускаться; черстветь; очерстветь; повеселеть; веселеть; развеселиться; упрочиваться; голубеть; зеленеть; зеленеть; бледнеть -
86 mad
mæd
1. прил.
1) а) сумасшедший, ненормальный;
бешеный, безумный to fall/go/run mad ≈ сойти с ума, обезуметь to send/drive smb. mad ≈ свести с ума кого-л. Syn: insane, lunatic
1., maniacal, frenzied б) бешеный (о животном) Syn: rabid
2) сумасбродный, необдуманный, безрассудный (не поддающийся объяснению или здравому смыслу) a mad decision/venture ≈ безрассудное решение/предприятие Syn: hasty
3) обезумевший, рассвирепевший, потерявший голову ( от чего-л. with) mad with pain/grief ≈ обезумевший от боли/горя mad with jealousy ≈ потерявший голову от ревности Syn: frantic
4) (after, for, on, about) страстно любящий( что-л.) ;
без ума( от чего-л.), помешанный( на чем-л.) I'm mad about The Beatles/collecting stamps ≈ я фанат "Битлз"/страстный филателист mad about horses ≈ помешанный на лошадях mad for the boy next door ≈ без ума от соседского мальчишки
5) разг. раздраженный;
рассерженный, рассвирепевший ( на кого-л., по какой-л. причине at, about;
for) mad at myself ≈ злюсь на себя mad about the delay ≈ раздражен из-за задержки don't you ever get mad, I'm gonna have everything settled down ≈ не злись ты так, я все улажу I wasn't mad at you for breaking my nose, I was mad you didn't say you were sorry. ≈ Когда ты мне сломал нос, я на тебя не сердился - я рассердился, потому что ты не извинился. get mad Syn: furious
6) а) буйно и безудержно веселый that was a mad time in that club ≈ в том клубе было безумно здорово Syn: hilarious
7) дикий, необузданный;
свирепый, неистовый a mad scramble ≈ жуткая потасовка Syn: wild
1. ∙ like mad ≈ как безумный as mad as a wet hen ≈ взбешенный mad as a hatter, mad as a March hare ≈ совсем сумасшедший, спятивший
2. гл.
1) редк. а) сводить с ума, заставлять терять голову Syn: bewilder, stupefy, daze б) раздражать, бесить Syn: madden, infuriate, enrage
2) редк. сходить с ума, впадать в безумие;
вести себя как ненормальный
3) ам. разг. приводить в бешенство, бесить;
доводить до белого каления сумасшедший, помешанный - stark /raving, staring/ * совсем /абсолютно/ сумасшедший - like * как безумный;
(разговорное) изо всех сил;
от всей души;
с энтузиазмом и т. п. - he ran like * он бросился бежать со всех ног - he is working like * он работает как одержимый - he laughed like * он заливался смехом /захлебывался от смеха/ - to go /to run/ * сойти с ума, помешаться, спятить - this is bureaucracy gone * здесь бюрократия перешагнула все пределы - to drive smb. * свести кого-л. с ума бешеный (о животном) бешеный, неистовый;
свирепый - * gallop бешеный галоп - * torrent бурный поток - to be * with fear обезуметь /с ума сойти/ от страха - * with fealousy вне себя от ревности - we had a * dash for the bus мы бросились со всех ног, чтобы попасть на /не упустить/ автобус - I am in a * rush у меня совсем нет времени;
я в цейтноте безрассудный, шальной;
опрометчивый - * undertaking безрассудное предприятие - * escapade шальная выходка - this idea is absolutely * это совершенно нелепая /идиотская/ идея - this * world этот безумный мир - you're *! (разговорное) ты с ума сошел!;
ты совсем спятил /одурел, резнулся/! - what a * thing to do! какая глупость!;
какую глупость вы совершили - he is not * enough to do it у него хватит ума не делать этого( about, after, for, on) (разговорное) страстно любящий, обожающий (что-л., кого-л.) ;
страстно влюбленный( во что-л., в кого-л.) - * about /on/ music помешанный на музыке - the boy is * about ice-cream мальчик обожает мороженое - she is * about cats она помешана на кошках - I am * about him я от него без ума;
я с ума схожу по нему;
от любви к нему я совсем потеряла голову буйно веселый - we had a * time at the party мы безумно веселились на вечеринке (разговорное) рассерженный - he was * when he saw me он пришел в ярость, когда увидел меня - I was *at missing the train я был вне себя из-за того, что опоздал на поезд - are you * at /with/ me? вы сердитесь на меня? - to get * рассердиться, выйти из себя - don't get * не сердись - your behaviour makes me * твое поведение бесит меня > (as) * as a hatter, (as) * as a March hare спятивший, не в своем уме;
совсем из ума выжил > hopping *, * as mud, (американизм) as * as a wet hen, as * as a hornet рассвирепевший, пришедший в ярость as ~ as a wet hen взбешенный;
mad as a hatter, mad as a March hare = совсем сумасшедший, спятивший ~ разг. рассерженный, раздосадованный (at, about - чем-л.) ;
to get mad рассердиться;
выйти из себя;
don't be mad at me не сердитесь на меня ~ разг. рассерженный, раздосадованный (at, about - чем-л.) ;
to get mad рассердиться;
выйти из себя;
don't be mad at me не сердитесь на меня mad бешеный (о животном) ~ буйно веселый;
we had a mad time мы очень веселились;
like mad как безумный ~ обезумевший, рассвирепевший (with - от чего-л.) ~ разг. рассерженный, раздосадованный (at, about - чем-л.) ;
to get mad рассердиться;
выйти из себя;
don't be mad at me не сердитесь на меня ~ редк. сводить с ума ~ страстно любящий (что-л.) ;
помешанный (after, for, on, about - на чем-л.) ;
to run mad (after smth.) быть без ума (от чего-л.), увлекаться( чем-л.) ~ сумасбродный, безрассудный;
a mad venture безрассудное предприятие ~ сумасшедший, безумный;
to send (smb.) mad свести с ума (кого-л.) ~ редк. сходить с ума;
вести себя как безумный MAD: Moroccan dirham марокканский дирхам as ~ as a wet hen взбешенный;
mad as a hatter, mad as a March hare = совсем сумасшедший, спятивший as ~ as a wet hen взбешенный;
mad as a hatter, mad as a March hare = совсем сумасшедший, спятивший ~ сумасбродный, безрассудный;
a mad venture безрассудное предприятие MAD: Moroccan dirham марокканский дирхам ~ страстно любящий (что-л.) ;
помешанный (after, for, on, about - на чем-л.) ;
to run mad (after smth.) быть без ума (от чего-л.), увлекаться (чем-л.) run: ~ употр. как глагол-связка: to run cold похолодеть;
холодеть;
to run dry высыхать;
иссякать;
to run mad сходить с ума ~ сумасшедший, безумный;
to send (smb.) mad свести с ума (кого-л.) ~ буйно веселый;
we had a mad time мы очень веселились;
like mad как безумный -
87 run cold
(по) холодетьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > run cold
-
88 run cold
run cold (по)холодеть -
89 chill
1. [tʃıl] n1. 1) холод; охлаждение, охлаждённое состояние2) холод; холодная погодаthe chills of night - ночной холод, ночные заморозки
there is quite a chill in the air this morning - сегодня с утра свежевато /прохладно/
2. 1) простуда2) озноб, дрожьchills and fever - мед. перемежающаяся лихорадка, малярия
3. холодок ( в отношениях); холодность, прохладность ( в обращении)4. расхолаживающее влияние; разочарованиеto cast /to throw/ a chill - охлаждать пыл; омрачать
to put the chill (on) - амер. сл. а) относиться холодно, третировать; б) убить
the bad news cast a chill over the gathering - печальная весть произвела тяжёлое впечатление на собравшихся
a chill comes o'er my heart - поэт. холод леденит мне сердце
5. тех. резкое охлаждение, закалкаchill box - спец. холодильник
2. [tʃıl] achill mould - метал. кокиль, изложница
1. (неприятно) холодный; студёный2. прохладный, холодный, неприветливый3. бесчувственный, холодный; чёрствыйchill penury - поэт. холодная рука нужды
4. озябший3. [tʃıl] v1. 1) охлаждать; студитьit chills my blood - от этого во мне стынет /леденеет/ кровь
nothing could chill the ardour of his love - ничто не могло остудить жар его любви
2) охлаждать, замораживать (на льду, в холодильнике)3) охлаждаться, холодеть2. расхолаживать; разочаровывать; приводить в уныние; лишать бодростиto chill smb.'s hopes - охладить чьи-л. надежды
3. редк. чувствовать озноб4. амер. разг. игнорировать, пренебрегать5. амер. сл. отказать кому-л. в продаже наркотиков6. метал.1) закаливать2) отбеливать -
90 kalt
1. adjхолодный (тж. перен.)kaltes Licht — "холодный" свет (напр., люминесцентной лампы)ein kalter Schlag — вспышка молнии ( без разряда о землю)kaltes Blut bewahren — сохранить хладнокровиеsich nur vom kalten Verstand leiten lassen — руководствоваться исключительно разумомwie eine kalte Dusche, wie ein kalter Wasserstrahl wirken — подействовать как холодный душdas läßt mich kalt — это меня не трогает ( не волнует)••kaltes Büfett — стойка с холодными блюдами ( в ресторане); ассортимент холодных блюд ( закусок)die kalte Ente — разг. холодный крюшон (из смеси белого и шипучего вина с добавлением лимонного сока и сахара)kalte Platte — кул. холодное блюдоj-m die kalte Schulter zeigen — повернуться спиной к кому-л.; отнестись холодно ( пренебрежительно) к кому-л.auf kaltem Wege — без церемоний, запросто; незаметно; окольными путямиweder kalt noch warm sein, nicht warm (und) nicht kalt sein — быть нерешительным; быть равнодушным ( безразличным, бесстрастным)ein kalter Krieger — сторонник холодной войныkalte Miete — квартирная плата без надбавки за (центральное) отопление2. advхолодно (тж. перен.)••kalt und warm aus einem Munde blasen ≈ быть двуличным человеком; в глаза хвалить, за глаза хулить -
91 kalten
-
92 похолодеть
см. холодеть -
93 похолодеть
похолодеть см. холодеть -
94 похолодеть
см. холодеть -
95 холодать
1) безл. empezar a hacer frío••холода́ть и голода́ть — pasar hambre y frío, andar muerto de hambre y de frío -
96 gelare
1. ( gelo); vt 2. ( gelo)mi si gelano le mani — у меня руки стынут / мёрзнут / зябнутsentirsi gelare il sangue nelle vene перен. — чувствовать, как кровь стынет в жилахSyn:agghiacciarsi, перен. soffrire gran freddo, infreddolirsi; ghiacciare, diacciare, congelareAnt: -
97 infrigidire
-
98 холодать
несов.1) безл. ( холодает) il freddo cresce; si fa più freddo2) разг. см. холодеть 1)••холодать и голодать — soffrire il freddo e la fame -
99 gelare
gelare (gèlo) 1. vt замораживать 2. vi (e, a), gelarsi мерзнуть, холодеть, замерзать; леденеть; застывать mi si gelano le mani -- у меня руки стынут <мерзнут, зябнут> sentirsi gelare il sangue nelle vene fig -- чувствовать, как кровь стынет в жилах -
100 infrigidire
infrigidire (-isco) 1. vt охлаждать 2. vi (e), infrigidirsi 1) охлаждаться, холодеть 2) становиться бесплодной (из-за сырости -- о почве)
См. также в других словарях:
холодеть — См … Словарь синонимов
холодеть — и холоднеть. В знач. «становиться холодным, испытывать чувство холода под влиянием страха, тревоги» холодеть, холодею, холодеет. Руки холодеют. ҫолодеть при мысли о разлуке. В знач. «становиться холодным (обычно о погоде, воздухе)» холоднеть, 1 е … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ХОЛОДЕТЬ — ХОЛОДЕТЬ, холодею, холодеешь, несовер. (к похолодеть). 1. Становиться холодным (см. холодный в 1, 9 и 10 знач.). Руки холодеют на морозе. Чувства холодеют. «Сегодня настоящей болью сердце холодей.» Маяковский. 2. со словами от ужаса и без них.… … Толковый словарь Ушакова
ХОЛОДЕТЬ — ХОЛОДЕТЬ, ею, еешь; несовер. Становиться холодным (в 1 знач.), холоднее. Руки холодеют. Х. от ужаса (перен.). | совер. похолодеть, ею, еешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
холодеть — I. ХОЛОДЕТЬ/ПОХОЛОДЕТЬ ХОЛОДЕТЬ/ПОХОЛОДЕТЬ, леденеть, омертвевать/помертветь и омертветь, цепенеть/ оцепенеть, трад. поэт. хладеть, разг. холодать, разг. холоднеть II. холод … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Холодеть — I несов. неперех. 1. Начинать испытывать ощущение холода [холод I 1.]; зябнуть. 2. Становиться холодным от ослабления кровообращения. II несов. неперех. 1. Становиться бесстрастным, утрачивая пыл; охладевать. 2. Испытывать ужас от сильного… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
холодеть — холодеть, холодею, холодеем, холодеешь, холодеете, холодеет, холодеют, холодея, холодел, холодела, холодело, холодели, холодей, холодейте, холодеющий, холодеющая, холодеющее, холодеющие, холодеющего, холодеющей, холодеющего, холодеющих,… … Формы слов
холодеть — холод еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
холодеть — (I), холоде/ю, де/ешь, де/ют (становиться холодным) … Орфографический словарь русского языка
холодеть — ею, еешь; нсв. (св. похолодеть). 1. только 3 л. Становиться холодным или более холодным. Воздух уже холодеет. Руки холодеют (от ощущения холода или страха, волнения и т.п.). // безл. О наступлении похолодания. К вечеру стало х. На дворе холодеет … Энциклопедический словарь
холодеть — I. Погода и ее признаки II. Проявление эмоций положением тела и его частей … Словарь синонимов русского языка