-
21 boccia
bòccia f 1) графин 2) non com v. boccio 3) деревянный шар ( для игры в бочче) 4) scherz голова, башка far girar la boccia — сердить, раздражать, надоедать -
22 boccino
boccino ḿ 1) бутончик 2) шарик ( для игры в бочче) 3) scherz голова, башка mi gira il boccino — я не в духе -
23 bussolotto
bussolòtto ḿ стаканчик для игры в кости giocatore di bussolotti — фокусник; «напёрсточник» gioco di bussolotto fig — обман, фокус -
24 campo
campo m 1) поле; нива campo lavorativo — пахотное поле campo a maggese — поле под паром campo di patatetennis — теннисный корт campo di golf — площадка для игры в гольф campo minato — минное поле campo di Marteil campo — расположиться лагерем 5) площадь ( в Венеции) 6) месторождение, залежи campo petrolifero — нефтеносный район campo aurifero [diamantifero] — золотые [алмазные] россыпи 7) fis поле; диапазон campo elettrico [magnetico] — электрическое [магнитное] поле campo visivo — поле зрения venire in campo — попадать в поле зрения campo di frequenze radio — частотная область campo lungo [medio] cine — общий [средний] план fuori campo cine — за кадром voce fuori campo cine — закадровый голос 8) arte поле, фон in campo bianco — на белом фоне 9) fig лагерь; поле ( деятельности); область ( знаний) nel campo economico — в области экономики¤ campo santo v. camposanto avere campo di … — иметь возможность dare (il) campo — дать возможность dareil campo libero — предоставить свободу действий avere campo libero — действовать по своему усмотрению guadagnarecampo — распространяться, расширяться, завоёвывать пространство metterein campo — выдвигать ( напр предложения) mettere il campo a rumore — поднять шумиху ( разг) -
25 girella
girèlla 1. f 1) tecn шкив; блок 2) волчок, юла 3) шашка ( для игры) fare alle girelle — играть в шашки 4) диск, круг una girella di cacio — круг сыру 2. m флюгер ( о человеке) -
26 pallaio
-
27 sferisterio
-
28 boccio
м.* * *сущ.1) общ. бутон, выдумка, графин, деревянный шар (для игры), пузырь (на воде), банка, враньё, склянка2) шутл. голова, башка -
29 bussolotto
сущ. -
30 cesto
м.1) корзина, корзинка2) корзина, кольцоfar cesto — попасть в кольцо, поразить кольцо
* * *сущ.1) общ. корзина, кочан (капусты, салата и т.п.)2) спорт. сетка для игры в мяч3) тех. люлька -
31 girella
сущ.1) общ. волчок, диск, шашка (для игры), круг, юла2) перен. флюгер (о человеке)3) тех. блок, колёсико, ролик -
32 racchetta
ж.1) ракетка2)* * *сущ.общ. ракетница, ракетка (для игры в теннис, в волан), ракета (сигнальная, осветительная), ракетка -
33 sferisterio
сущ.спорт. площадка для игры в мяч -
34 campo
m.1.1) поле (n.); (lett.) нива (f.)campo di grano — хлеба (pl.)
2) (area) площадка (f.); поле (n.); плацcampo di battaglia (anche fig.) — поле боя
5) (sfondo) фон2.•◆
Campo Sant'Angelo (Venezia) — площадь Сант-Анджело (в Венеции)scendere in campo — a) (sport.) выйти на поле; b) (fig.) выйти на арену политической борьбы
-
35 paletta
-
36 palla
f1) шар; спорт ядроpalla di biliardo — бильярдный шарpalla di neve — снежный ком, снежокgiocare a palle di neve — играть в снежкиpalla di cavolo — вилок / кочан капусты2) мячfare / giocare a palla — играть в мячpalla fuori causa / (in)fuori campo — вне игры, аут ( в футболе)3) уст. пуля4) уст. пушечное ядро5) уст. ядро ( на ноге каторжника)essere una palla al piede di qd перен. — висеть камнем на шее у кого-либо6) уст. шар для баллотировкиdare palla bianca / nera — голосовать за / против7) pl ист. герб Медичиpalle!, palle! — клич приверженцев Медичи8) мет. крица9) мет. окатыш•Syn:••cogliere / prendere la palla al balzo — 1) поймать, взять мяч на лету 2) улучить момент, воспользоваться случаемaspettare la palla al balzo — выждать удобный моментfare (a) palla di qc; qd — издеваться над чем-либо, кем-либо; играть кем-либо как кошка с мышьюessere in palla — 1) ( виртуозно) владеть мячом 2) быть в ударе, в хорошей форме, вполне здоровым, прекрасно себя чувствовать(ri) mettersi in palla — поправиться, выздороветьrompere le palle a qd — голову / (грубо) яйца морочить кому-либоa palle ferme — по окончании игры, когда дело законченоche palle! — тоска зелёная! -
37 palla
palla f 1) шар; sport ядро palla di biliardo -- бильярдный шар palla di neve -- снежный ком, снежок giocare a palle di neve -- играть в снежки crescere come la palla di neve fig -- расти, как снежный ком palla di cavolo -- вилок <кочан> капусты 2) мяч palla (a) base, palla battuta -- лапта; бейсбол farea palla -- играть в мяч palla fuori causa <(in)fuori campo> -- вне игры, аут (в футболе) 3) ant пуля 4) ant пушечное ядро 5) ядро, прикованное к ноге каторжника essere una palla al piede di qd fig -- висеть камнем на шее у кого-л 6) шар для баллотировки dare palla bianca -- голосовать за 7) pl st герб Медичи palle!, palle! -- клич приверженцев Медичи 8) metall крица 9) metall окатыш cogliere la palla al balzo -- улучить момент, воспользовать случаем aspettare la palla al balzo -- ждать удобного случая fare (a) palla di qc, qd -- издеваться над чем-л, кем-л; играть кем-л как кошка с мышью essere in palla а) sport (виртуозно) владеть мячом б) быть в ударе, в хорошей форме, быть вполне здоровым, прекрасно себя чувствовать (ri) mettersi in palla -- поправиться, выздороветь rompere le palle a qd volg -- морочить кому-л голову tirare a palle infocate -- горячо возражать, спорить a palle ferme -- по окончании игры, когда дело закончено -
38 palla
palla f 1) шар; sport ядро palla di biliardo — бильярдный шар palla di neve — снежный ком, снежок giocare a palle di neve — играть в снежки crescere come la palla di neve fig — расти, как снежный ком palla di cavolo — вилок <кочан> капусты 2) мяч palla (a) base, palla battuta — лапта; бейсбол farea palla — играть в мяч palla fuori causa <(in)fuori campo> — вне игры, аут ( в футболе) 3) ant пуля 4) ant пушечное ядро 5) ядро, прикованное к ноге каторжника essere una palla al piede di qd fig — висеть камнем на шее у кого-л 6) шар для баллотировки dare palla bianca [nera] — голосовать за [против] 7) pl st герб Медичи palle!, palle! — клич приверженцев Медичи 8) metall крица 9) metall окатыш¤ coglierela palla al balzo — улучить момент, воспользовать случаем aspettare la palla al balzo — ждать удобного случая fare (a) palla di qc, qd — издеваться над чем-л, кем-л; играть кем-л как кошка с мышью essere in palla а) sport (виртуозно) владеть мячом б) быть в ударе, в хорошей форме, быть вполне здоровым, прекрасно себя чувствовать (ri) mettersi in palla — поправиться, выздороветь rompere le palle a qd volg — морочить кому-л голову tirare a palle infocate — горячо возражать, спорить a palle ferme — по окончании игры, когда дело закончено -
39 manovrare
1. io manovro1) управлять, приводить в действие2. io manovro; вспом. avere1) осуществлять манёвр, маневрировать* * *гл.1) общ. производить манёвры, управлять (кораблём, самолётом и т.п.), маневрировать2) фин. манипулировать -
40 bilia
f3) глиняный / стеклянный шарик ( для детской игры)
См. также в других словарях:
Список программ для игры в го — Шаблон:Hang on Программное обеспечение для игры в го Содержание 1 Программы, играющие в го 2 Программы клиенты 3 Утилиты … Википедия
Правило 1:Поле для игры — Футбольное поле площадка для игры в футбол. Её размеры и разметка регламентируются Правилом 1. Поле для игры Правил игры в футбол. Разметка футбольного поля Содержание 1 История 2 Размеры … Википедия
Клятва в зале для игры в мяч — Эскиз к картине Давида, над которой он работал с 1790 по 179 … Википедия
Кредит для игры — Кредит для игры: стоимость для одной игры на игровом автомате, выраженная в минимальных денежных единицах... Источник: РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ. ИНФОРМАЦИОННО ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫЕ ИГРОВЫЕ СИСТЕМЫ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Р 50.1.048 2004 (утв … Официальная терминология
кредит для игры — 2.2.11 кредит для игры: Стоимость для одной игры на игровом автомате, выраженная в минимальных денежных единицах. Источник: Р 50.1.048 2004: Информационно телекоммуникационные игровые системы. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Игрушка для игры на воде — игрушка (надувная или ненадувная), несущая нагрузку массы тела ребенка при плавании и (или) предназначенная для игр на мелководье;... Источник: Решение Комиссии Таможенного союза от 23.09.2011 N 798 О принятии технического регламента Таможенного… … Официальная терминология
Площадки (поле) для игры — часть пола зала (арены) для того или иного вида спортивных соревнований, ограниченная наружными линиями разметки... Источник: СП 31 112 2007. Физкультурно спортивные залы. Часть 3. Крытые ледовые арены (утв. Приказом ОАО Институт общественных… … Официальная терминология
Клятва в Зале для игры в мяч — (Tennis Court Oath), драматич. инцидент, произошедший в Версале на первом этапе Великой Французской революции. 17 июня 1789 г. третье сословие Генеральных штатов под председательством Жана Байи, представителя Парижа, провозгласило себя… … Всемирная история
Площадки (поле) для игры — часть пола зала (арены) для того или иного вида спортивных соревнований, ограниченная наружными линиями разметки. Источник: СП 31 112 2007 (3): Физкультурно спортивные залы. Часть 3. Крытые ледовые арены … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кий принадлежность для игры в бильярд — палка для игры на бильярде, длиной около 2 аршин. Делается всегда штучным, чтобы его не коробило. Тяжелый конец К. налит свинцом (турникет), на тонком конце кожаная наклейка. Легким К. производят самые изысканные удары, тяжелым игра грубее. До… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кий, принадлежность для игры в бильярд — палка для игры на бильярде, длиной около 2 аршин. Делается всегда штучным, чтобы его не коробило. Тяжелый конец К. налит свинцом (турникет), на тонком конце кожаная наклейка. Легким К. производят самые изысканные удары, тяжелым игра грубее. До… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона