-
81 elation
nounприподнятое настроение; восторг; бурная радость; энтузиазм* * *(n) бурная радость; восторг; душевный подъем; приподнятое настроение; энтузиазм* * *приподнятое настроение, восторг, бурная радость* * *[e'la·tion || -eɪʃn] n. приподнятое настроение, восторг, бурная радость, энтузиазм* * *приподнятое настроение, восторг, бурная радость -
82 enchant
verb1) очаровывать, приводить в восторг2) околдовывать, опутывать чарами* * *(v) заколдовывать; зачаровывать; наделять волшебной силой; обворожить; очаровать; очаровывать; привести в восторг* * *очаровывать, приводить в восторг; восхищать* * *[en·chant || ɪn'tʃɑːnt] v. приводить в восторг, очаровывать, околдовывать, опутывать чарами* * *заколдуйтеоколдовыватьочаровывать* * *1) очаровывать, приводить в восторг 2) околдовывать, опутывать чарами; наделять магическими силами или свойствами -
83 enthusiasm
noun1) восторг; энтузиазм2) восторженность3) (религиозное) исступление* * *(n) воодушевление; энтузиазм* * *восторг, восторженность; воодушевление, увлечение* * *[en'thu·si·asm || -zɪæzəm] n. энтузиазм, восторг, восторженность, увлечение, религиозное исступление* * *восторгвосторженностьисступлениеэнтузиазм* * *1) восторг, восторженность; воодушевление, увлечение, энтузиазм (к чему-л. - for) 2) спец. (религиозное) исступление -
84 panic
̈ɪˈpænɪk I
1. сущ.
1) паника, переполох, тревога panic among the population ≈ паника среди населения to avert, prevent panic ≈ предотвращать, предупреждать панику to cause, create panic ≈ производить замешательство to feel panic at ≈ испытывать замешательство при( мысли) to spread panic ≈ сеять панику panic spreads ≈ паника распространяется panic subsides ≈ паника затихает They felt panic at the thought of leaving their family. ≈ Они испытывали замешательство при мысли об уходе из семьи. Syn: scare
2) амер.;
сл. шутка
2. прил. панический
3. гл.
1) пугать, наводить панику Guests panicked and screamed when the bomb exploded. ≈ Когда разорвалась бомба, гости закричали и очень испугались. Syn: fear
2) впасть в панику, потерять голову
3) амер.;
сл. приводить в восторг( публику) ;
вызывать смех, насмешки II сущ.;
бот. щетинник итальянский, могар, просо итальянское паника - * on the Stock Exchange паника на бирже - to create a * создавать панику - they fled in a * они в панике бажали - to throw a crowd into a * приводить толпу в паническое состояние (американизм) (сленг) забава, шутка - his costume is a * его костюм просто умора( американизм) (сленг) забавный, занятный человек панический - in * fear в паническом страхе - the * press панически настроенная пресса пугать, приводить в ужас впадать в панику, терять голову - she *ked... then she pulled herself together ее охватила паника... но потом она взяла себя в руки - the crowd *ked в толпе началась паника (американизм) (сленг) приводить в восторг( публику) ;
вызывать аплодисменты - the performer *ked the audience исполнитель привел зрителей в восторг вызывать смех, насмешки - your complaints * me ваши жалобы вызывают у меня смех panic амер. жарг. забава, шутка ~ паника ~ панический ~ амер. жарг. приводить в восторг (публику) ;
вызывать смех, насмешки ~ пугать, наводить панику ~ бот. щетинник итальянский, могар, просо итальянское -
85 enthuse
[ınʹθju:z] v разг.1) вызывать энтузиазм, приводить в восторгhe enthused the audience with his suggestions - его предложения вызвали восторженное одобрение слушателей
to be enthused - быть в восторге, приходить в восторг
they were not enthused over the prospect - такая перспектива не вызвала у них восторга
2) приходить в восторг, восторгаться; проявлять энтузиазмhe was always enthusing about the latest plays - он всегда бурно восхищался новыми пьесами
-
86 rapture
1. [ʹræptʃə] n1. восторг; выражение восторга; экстазto be in /to go into/ raptures over smth. - быть в восторге /в восхищении/ от чего-л., шумно выражать свой восторг; восторгаться, восхищаться чем-л.
a place that strangers fell into raptures with - место, которое сразу же приводило в восторг приезжих
2. поэт. похищение (кого-л.)3. преим. диал. припадок, приступ4. рел. вознесение; взятие живым на небо2. [ʹræptʃə] v поэт.восхищать; приводить в восторг, в экстаз -
87 Begeisterung
f =, -enвоодушевление, вдохновение, подъём; восторгBegeisterung für etw. (A) — страстное увлечение чем-л.die Wogen der Begeisterung gingen hoch — восторг ( вдохновение) достиг( ло) наивысшего подъёмаdie Versammlung stand im Zeichen einer großen Begeisterung — собрание проходило в обстановке большого подъёмаin Begeisterung geraten — прийти в восторгmit Begeisterung, mit voll(er) Begeisterung — восторженно, с восторгомvoll Begeisterung sein — быть в восторгеj-n zur Begeisterung hinreißen — приводить в восторг, увлекать кого-л. -
88 haltioittaa
haltioittaa приводить в восторг, привести в восторг, восхитить, восхищать
приводить в восторг, привести в восторг, восхитить, восхищать -
89 haltioitua
yks.nom. haltioitua; yks.gen. haltioidun; yks.part. haltioitui; yks.ill. haltioituisi; mon.gen. haltioitukoon; mon.part. haltioitunut; mon.ill. haltioiduttiinhaltioitua приходить в восторг, прийти в восторг, восхититься, восхищаться
приходить в восторг, прийти в восторг, восхититься, восхищаться -
90 riemastuttaa
yks.nom. riemastuttaa; yks.gen. riemastutan; yks.part. riemastutti; yks.ill. riemastuttaisi; mon.gen. riemastuttakoon; mon.part. riemastuttanut; mon.ill. riemastutettiinriemastuttaa обрадовать, приводить в восторг, привести в восторг
обрадовать, приводить в восторг, привести в восторг -
91 enrapture
[ɪn'ræptʃə]1) Общая лексика: восхитить, восхищать, захватить, захватывать, очаровывать, привести в восторг, приводить в восторг2) Религия: приводить в полный восторг, приводить в экстаз3) Макаров: приводить (кого-л.) в восторг -
92 wig out
['wɪg'aʊt]1) Общая лексика: одурманиваться (наркотиками), опьяняться, приходить в восторг или возбуждение (от чего-л.), приходить в возбуждение (от чего-л.), приходить в восторг (от чего-л.)3) Сленг: "ловить кайф", возбуждение, приходить в восторг, балдеть, (over) тащиться (с или по), потерять самообладание, "врубиться на полную катушку", "торчать", бурно выражать восторг4) Наркотики: (over) одурманиваться, (over) опьяняться (наркотиками) -
93 delight
1. noun1) удовольствие, наслаждение; to take (а) delight in smth. находить удовольствие в чем-л., наслаждаться чем-л.2) восхищение, восторгSyn:pleasure2. verb1) восхищать(ся)2) доставлять наслаждение3) наслаждаться; to delight in music наслаждаться музыкой; (I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами)* * *(n) наслаждение* * *1) приводить в восторг 2) восхищение, восторг* * *[de·light || dɪ'laɪt] n. восторг, восхищение, наслаждение, удовольствие, услада, очарование, прелесть v. восторгать, доставлять наслаждение, восхищать, усладить, восхищаться, наслаждаться* * *восхититьвосхищатьзахватзахватазахватитьзахватызахватыватьнаслаждениепольщенностьсладостьувлекатьувлечениеувлеченияувлеченьеувлеченьяудовлетворениеудовлетворенияудовольствиеудовольствияуслада* * *1. сущ. 1) удовлетворение 2) предмет восхищения, источник наслаждения 3) поэт. обаяние 2. гл. 1) радоваться, восхищать(ся) (with) 2) а) доставлять большое удовольствие б) наслаждаться, получать удовольствие -
94 ecstasy
nounэкстаз, исступленный восторг; in the ecstasy of joy в порыве радостиSyn:pleasure* * *(n) исступленный восторг; экстаз* * *1) экстаз, исступленный восторг 2) экстази* * *[ec·sta·sy || 'ekstəsɪ] n. экстаз, исступление, транс* * ** * *1) экстаз, исступленный восторг 2) сленг экстази (, см. тж LSD, acid) -
95 exaltation
noun1) возвышение; повышение; возвеличение2) восторг, экзальтация* * *(n) возбуждение; возведение; возвеличение; возвышение; восторг; восторженное состояние; экзальтация* * *поднятие, подъем на высоту; пребывание на высоте* * *[ex·al·ta·tion || ‚egzɔːl'teɪʃn] n. возвышение, возвеличение, повышение, восторг, экзальтация, возбуждение* * *возбуждениевозведениевозвеличениевозвышениевосторгзахватзахватазахватыповышениеувлечениеувлеченияувлеченьеувлеченьяэкзальтация* * *1) поднятие, подъем на высоту; пребывание на высоте 2) а) возвышение б) возведение на трон 3) крайне возбужденное или восторженное состояние -
96 rapture
['ræpʧə] 1. сущ.1) восторг, восхищениеShe went into raptures at the news of her success. — Она пришла в восторг от новости о своём успехе.
Syn:2) уст. похищение3) рел. вознесение, восхищение, взятие живым на небо2. гл.приводить в восторг, в восхищение -
97 admiration
1. n восхищение, восторг2. n предмет восхищения, поклонения3. n уст. изумление, удивлениеСинонимический ряд:1. adoration (noun) adoration; praise; reverence; veneration2. liking (noun) appreciation; awareness; comprehension; enjoyment; liking; receptivity; responsiveness3. respect (noun) account; affection; approbation; approval; consideration; deference; delight; esteem; estimation; favor; favour; fondness; homage; honour; regard; respect4. wonder (noun) amaze; amazement; awe; marveling; wonder; wondermentАнтонимический ряд:aversion; contempt; disdain; hate; hatred -
98 elation
-
99 enrapture
ɪnˈræptʃə восхищать, приводить в восторг - he is *d with his stroke of good fortune он в восторге от этой удачи приводить в экстаз, в упоение, в поэтический восторг, вдохновлять enrapture восхищать, приводить в восторг;
захватыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enrapture
-
100 foot
fut
1. сущ.
1) а) ступня, лапа( у зверей) ;
носок( у чулка) arch of foot ≈ свод стопы to gain to one's feet, get to one's feet ≈ встать на ноги to shuffle one's feet ≈ шаркать ногами to stamp one's foot, tap one's foot ≈ наступать на ногу in one's stocking feet ≈ в чулках, без туфель The dog lay at her feet. ≈ Собака лежала у нее в ногах. They came on foot. ≈ Они пришли пешком. on foot set foot on flat feet be on one's feet б) опора, основание, подножие в) ножка( у предмета мебели) ;
подножка, стойка г) бот. нижняя часть лепестка, которой он крепится к цветоложу д) лапка( у швейной машинки)
2) а) поступь, походка, шаг I was not aware of your presence. Your foot is so light. ≈ Я не заметил, как вы вошли. У вас такая неслышная походка. at a foot's pace light foot heavy foot run a good foot fleet of foot swift of foot б) воен. пехота At the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeers. ≈ К концу правления Карла II большую часть его пехоты составляли мушкетеры.
3) а) фут (мера длины, равная 30, 48 см, составляет одну треть ярда;
также используется как мера в ряде ремесел) a square foot of land б) стих. стопа
4) а) нижняя часть, нижний край at the foot at the foot of a page at the foot of a table б) подножие, основание A forest of dark pines at the foot of the mountain. ≈ Лес темных сосен у подножия горы. foot of perpendicular в) осадок Syn: bottom, dregs г) биол. часть волоса ниже эпидермиса ∙ to be on foot ≈ проектироваться to set/put/have one's foot on the neck of smb. ≈ поработить кого-л. to put one's foot in/into it разг. ≈ влипнуть, обмишулиться;
совершить бестактный поступок;
сесть в лужу to know (или to get, to find, to have, to take) the length of smb.'s foot ≈ узнать чью-л. слабость, раскусить человека under foot ≈ на земле, под ногами my foot! ≈ (какая) чепуха!;
как бы не так! to drag one's feet ≈ едва волочить ноги to get a foot in the door ≈ сделать первый шаг, начать to put one's foot in one's mouth ≈ сказать невпопад She always lands on her feet. ≈ Ей всегда удается выйти сухой из воды. to put one's feet up ≈ бездельничать to carry smb. off his feet ≈ вызвать чей-л. восторг;
сильно взволновать, возбудить кого-л. to fall on one's feet ≈ счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения to put one's foot down ≈ занять твердую позицию;
принять твердое решение решительно воспротивиться to put one's best foot forward ≈ пытаться произвести хорошее впечатление
2. гл.
1) а) идти пешком foot it Syn: step, pace, walk б) разг. наносить удар ногой (в частности, в футболе) в) перемещать ноги в каком-л. ритме, т.е. маршировать, танцевать и т.п. г) наступать на что-л., ходить по чему-л.;
попирать что-л. д) схватывать когтями (о птицах)
2) идти за кем-л. по следам;
искать кого-л., преследовать
3) а) подытоживать, подсчитывать (тж. foot up to) foot the bill б) достигать, доходить, составлять His losses foot up to L
100. ≈ Его убыток достигает 100 фунтов( стерлингов). нога, ступня - big feet большие ноги - non-kicking * (спортивное) опорная нога (футбол) - on * пешком;
на ходу;
в процессе - to recover one's feet встать на ноги, подняться - to keep one's feet твердо /прочно/ держаться на ногах;
устоять - not to lift /to move, to stir/ a * с места не двинуться - to be at smb.'s feet (быть) у чьих-л. ног - to be /to get/ on one's feet встать с места, взять слово( на собрании) ;
встать, поправиться (после болезни) ;
стать на ноги, быть самостоятельным /независимым/ материально лапа, нога (животного) - the fore feet передние ноги /лапы/ (кулинарное) ножки - jellied feet заливное /студень/ из ножек шаг;
походка - at a *'s pace шагом - swift of * легкий на ногу - light feet легкие шаги;
легкая поступь - to be light on one's feet иметь легкую походку - to miss one's * сбиться с ноги, идти не в ногу основание, нижняя часть - at the * of the bed в ногах кровати - the * of a ladder основание лестницы - at the * of a table в конце стола - at the * of a page в конце /внизу/ страницы - the * of the procession конец процессии - at the * of the class последние /самые плохие/ ученики в классе подножие, подошва( горы и т. п.) след (чулка, носка) пехота - * and horse пехота и кавалерия - a regiment of * батальон пехоты фут - his height is 6 * and 2 его рост 6 футов и 2 дюйма - * measure размер или измерение в футах (стихосложение) стопа (техническое) ножка, лапа, опора (геология) постель, почва( пласта) ;
лежачий бок сошник( сеялки) (химическое) осадок (в нефти и т. п.) (математика) основание перпендикуляра > * to * в рукопашном /пешем/ бою > (with one's) feet foremost ногами вперед( о покойнике) > (to be) under /beneath/ smb.'s * /feet/ (быть) под чьим-л. башмаком, под пятой /в полном подчинении/ у кого-л. > to lick smb.'s feet лизать кому-л. пятки, унижаться перед кем-л. > to have /to put, to set/ one's * on smb.'s neck порабощать /угнетать/ кого-л., всецело подчинять себе кого-л. > to trample /to tread/ under * притеснять, угнетать;
попирать > to set smb. beneath the feet (шотландское) презирать кого-л., считать кого-л. ниже себя > to carry /to sweep, to take/ smb. off his feet поразить /потрясти/ кого-л.;
вызвать чей-л. восторг /энтузиазм/ > to die on one's feet (шотландское) скоропостижно скончаться;
"накрыться";
провалиться( о пьесе и т. п.) ;
лопнуть( о предприятии и т. п.) > to think on one's feet говорить /выступать/ без подготовки > good debaters speak on their feet хорошие полемисты за словом в карман не лезут > to find /to get, to have, to know, to take/ the length of smb.'s * (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны;
присматриваться к кому-л.;
раскусить кого-л. > to get one's * on the ladder сделать первые успехи > to get /to have/ the * of smb. опередить /обогнать/ кого-л., действовать быстрее кого-л. > to get one's * in проникнуть( куда-л.) ;
втереться в доверие( к кому-л.) ;
ввязаться( во что-л.) > to get up with one's wrong * foremost встать с левой ноги > to get off on the wrong * неудачно начать, произвести плохое (первое) впечатление > to catch smb. on the wrong * застать кого-л. врасплох > to get /to have/ cold feet струсить, смалодушничать > to have /to put, to stretch/ one's feet under smb.'s mahogany пользоваться чужим гостеприимством, жить за чей-л. счет > to pull * бежать со всех ног, дать тягу > to put /to set/ one's * down занять твердую /решительную/ позицию;
решительно воспротивиться, запретить > to put /to set/ (one's) * at /in, on/ высадиться, вступить на > to put /to set/ one's /the/ best * first /foremost, forward/ прибавить шагу, идти очень быстро;
торопиться;
сделать все возможное > to put one's * in /into/ it сплоховать, попасть впросак, сесть в калошу > to put /to set/ smb. on his feet поставить кого-л. на ноги, вывести в люди > to put /to set/ smth. on * пускать что-л. в ход, начинать осуществлять что-л.;
снаряжать( экспедицию) > feet to the fire прижигание пяток (пытка) ;
(американизм) (политика) безжалостное давление (с целью добиться чего-л.) > put his feet to the fire! нажмите на него как следует! > to take to one's feet идти пешком /на своих двоих/;
удирать > with both feet (американизм) полностью, целиком;
решительно, твердо > to have the ball at one's feet иметь шансы на успех > to fall /to drop/ on one's feet счастливо отделаться;
удачно выйти из затруднительного положения > to shake one's * /feet/ отбивать чечетку > my *! так я и поверил!, ври больше!, как бы не так! > to measure another man's * by one's own last мерить на свой аршин > to put one's * in the door не давать захлопнуть перед собой дверь;
сделать первый шаг, расчищая себе путь > to have both feet on the floor крепко стоять на ногах надвязывать след (чулка) протанцевать, проплясать подытожить, подсчитывать ( разговорное) оплачивать (расходы) - to * the bill заплатить по счету;
расплачиваться( за что-л.) ;
брать на себя ответственность( за последствия, ущерб и т. п.) идти пешком, шагать( по чему-л.) > * it идти пешком;
протанцевать;
пробежать ~ шаг, походка, поступь;
at a foot's pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий ~ нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати) at the ~ of a page (of a table) в конце страницы (стола) ~ носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one's feet up бездельничать ~ (pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one's feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным to carry (smb.) off his feet вызвать (чей-л.) восторг;
сильно взволновать, возбудить (кого-л.) crow's ~ ав. гусиные лапы crow's ~ (pl feet) pl морщинки в уголках глаз crow's ~ воен. проволочные силки ~ (pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли to fall on one's feet счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения ~ шаг, походка, поступь;
at a foot's pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий foot идти пешком ~ разг. лягать ~ надвязывать (чулок) ~ нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати) ~ ножка (мебели) ;
подножка, стойка ~ носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one's feet up бездельничать ~ (pl s) осадок;
подонки ~ основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы ~ воен. пехота ~ подсчитывать ~ подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться ~ подытоживать ~ составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов) ~ прос. стопа ~ (pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one's feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным ~ (pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли ~ шаг, походка, поступь;
at a foot's pace шагом;
fleet (или swift) of foot поэт. быстроногий to ~ it разг. идти пешком to ~ it разг. танцевать ~ основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы ~ подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться ~ up to составлять в итоге ~ составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов) to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.'s) ~ узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами light (heavy) ~ легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления my foot! (какая) чепуха!;
как бы не так! light (heavy) ~ легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления to put one's best ~ forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to put one's best ~ forward прибавить шагу, поторопиться ~ носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one's feet up бездельничать to put one's ~ down разг. занять твердую позицию;
принять твердое решение;
решительно воспротивиться to put one's ~ in (или into) it разг. влипнуть, обмишулиться;
совершить бестактный поступок;
сесть в лужу to put one's best ~ forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to set (или to put, to have) one's ~ on the neck (of smb.) поработить (кого-л.) ~ (pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли trench ~ мед. траншейная стопа to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.'s) ~ узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами
См. также в других словарях:
восторг — Восторг … Словарь синонимов русского языка
восторг — Восхищение, ликование, веселье, радость, умиление, упоение, исступление, энтузиазм; фурор. Ср … Словарь синонимов
ВОСТОРГ — ВОСТОРГ, восторга, муж. Необыкновенный подъем чувств, экстаз, упоение. Поэтический восторг. Смотреть с восторгом. Испытывать восторг. «В груди восторг и сдавленная мука.» Фет. «Льете… сладкие в сердце восторги.» Державин. || Восхищение, огромное… … Толковый словарь Ушакова
восторг — ВОСТОРГ, а, м. 1. Нечто отличное, замечательное. Это восторг, а не мужчинка. 2. в зн. межд. Выражает положительную эмоцию … Словарь русского арго
восторг — беспредельный (Достоевский); безумный (Круглов); благодатный (Голен. Кутузов); блещущий (Бунин); буйный (Андреев); всю душу вытягивающий (Арцыбашев); горячий (В.Каменский); дикий (Гусев Оренбургский, Голенищев Кутузов); душистый (Бальмонт);… … Словарь эпитетов
восторг — ВОСТОРГ, восхищение, самозабвение, упоение, книжн. экстаз, книжн. экзальтация ВОСТОРЖЕННОСТЬ, книжн. экзальтированность ВОСТОРЖЕННЫЙ, пьяный, упоенный, упоительный, книжн. экзальтированный, книжн. экстазный, книжн. экстатический,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВОСТОРГ — ВОСТОРГ, а, муж. Подъём радостных чувств, восхищение. Прийти в в. от чего н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
восторг — • безмерный восторг • безудержный восторг • безумный восторг • беспредельный восторг • бешеный восторг • большой восторг • буйный восторг • бурный восторг • великий восторг • всепоглощающий восторг • горячий восторг • дикий восторг • жуткий… … Словарь русской идиоматики
восторг — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? восторга, чему? восторгу, (вижу) что? восторг, чем? восторгом, о чём? о восторге; мн. что? восторги, (нет) чего? восторгов, чему? восторгам, (вижу) что? восторги, чем? восторгами, о чём? о восторгах… … Толковый словарь Дмитриева
Восторг — Эйфория (греч. ευφορία, от eu хорошо, правильно, phero нести, переносить) то есть несущая добро, истину. Эйфория всезаполняющее счастье, восторг, кайф. 1) В узком смысле (в психиатрии) формы болезненно повышенного настроения,… … Википедия
ВОСТОРГ — Административный восторг. Книжн. Ирон. Упоение собственной властью, склонность к администрированию, чрезмерное усердие в выполнении бюрократической работы. БМС 1998, 100; БТС, 29; ШЗФ 2001, 14 … Большой словарь русских поговорок