Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

у+клубі

  • 1 клуб

    club
    * * *
    м., -ове, (два) клу̀ба club; ( помещение) club(-house).
    * * *
    club
    * * *
    1. (помещение) club(-house) 2. club

    Български-английски речник > клуб

  • 2 яхт-клуб

    marina
    * * *
    marina

    Български-английски речник > яхт-клуб

  • 3 нощен клуб м

    night club

    Български-английски малък речник > нощен клуб м

  • 4 салон

    1. (зала) hall
    (гостна стая) drawing-room. parlour, main sitting-room
    (в хотел, клуб и пр.) lounge
    (на параход и пр.) saloon
    салонвагон lounge-car
    разг. gym
    изложбен салон an exhibition room
    бръснарски салон a hairdressing saloon, hairdresser's
    моден салон a fashion house
    салон за лъскане на обуща a shoe-shine parlour
    пълен салон театр. a full house
    полупразен салон театр. a thin house
    * * *
    сало̀н,
    м., -и, (два) сало̀на ( зала) hall; ( гостна стая) drawing-room, parlour, main sitting-room; (в хотел, клуб и пр.) lounge; (на кораб и пр.) saloon; бръснарски \салон a hairdressing saloon, hairdresser’s; гимнастически \салон gymnasium; разг. gym; изложбен \салон an exhibition room; моден \салон a fashion house; полупразен \салон театр. a thin house; пълен \салон театр. a full house; театрален \салон auditorium; фризьорски и козметичен \салон a beauty parlour.
    * * *
    hall ; drawing-room (в хотел); parlour (фризьорски и пр.); salon ; gymnasium (гимнастически)
    * * *
    1. (в хотел, клуб и пр.) lounge 2. (гостна стая) drawing-room. parlour, main sitting-room 3. (зала) hall 4. (на параход и пр.) saloon 5. САЛОН за лъскане на обуща a shoe-shine parlour 6. САЛОНвагон lounge-car 7. бръснарски САЛОН a hairdressing saloon, hairdresser's 8. гимнастически САЛОН gymnasium 9. изложбен САЛОН an exhibition room 10. моден САЛОН a fashion house 11. полупразен САЛОН театр. a thin house 12. пълен САЛОН театр. a full house 13. разг. gym 14. театрален САЛОН auditorium 15. фризьорски и козметичен САЛОН a beauty parlour

    Български-английски речник > салон

  • 5 авиомоделист

    aeromodeller
    клуб на авиомоделиста an aeromodelling club
    * * *
    а̀виомоделѝст,
    м., -и aeromodeller.
    * * *
    1. aeromodeller 2. клуб на АВИОМОДЕЛИСТа an aeromodelling club

    Български-английски речник > авиомоделист

  • 6 вкарвам

    1. (вмъквам) push in, drive in, shove in, get in
    вкарвам в push/drive/get into
    вкарвам добитък в кошара pen cattle
    вкарвам кола в гараж run a car into a garage
    вкарвам конец в игла thread a needle
    вкарвам топката във вратата сп. drive the ball into the goal/net
    вкарвам гол score a goal
    2. (заставям да влезе) force s.o. in. bring/drag s.o. in
    вкарвам някому нещо в главата bludgeon an idea into s.o./into s.o.'s head
    вкарвам някого в беля get s.o. into trouble, put s.o. into a fix; get s.o. into hot water
    вкарвам в грях lead astray
    вкарвам някого в изкушение lead s.o. into temptation
    вкарвам някого в пътя bring s.o. into line, reduce s.o. to discipline; make a man of s.o.
    вкарвам някого в разноски make s.o. run into expense
    * * *
    вка̀рвам,
    гл.
    1. ( вмъквам) push in, drive in, shove in, get in; \вкарвам в push/drive/get into; \вкарвам гол score a goal; \вкарвам добитък в кошара pen cattle; \вкарвам информация в компютър feed information into a computer; \вкарвам кола в гараж run a car into a garage; \вкарвам конец в игла thread a needle; \вкарвам топката във вратата спорт. drive the ball into the goal/net;
    2. ( заставям да влезе) force s.o. in, bring/drag s.o. in; \вкарвам някого в беля get s.o. into trouble, put s.o. into a fix; get s.o. into hot water; \вкарвам в грях lead astray; \вкарвам някого в изкушение lead s.o. into temptation; \вкарвам някого в пътя bring s.o. into line, reduce s.o. to discipline; make a man of s.o.; \вкарвам някого в разноски make s.o. run into expense; \вкарвам някому нещо в главата bludgeon/hammer an idea into s.o./into s.o.’s head.
    * * *
    have in; let in: He let him in the house. - Той го вкара вътре в къщата.; run; thrust
    * * *
    1. (вмъквам) push in, drive in, shove in, get in 2. (заставям да влезе) force s. o. in. bring/ drag s.o. in 3. ВКАРВАМ в push/drive/get into 4. ВКАРВАМ в грях lead astray 5. ВКАРВАМ гол score a goal: 6. ВКАРВАМ добитък в кошара pen cattle 7. ВКАРВАМ кола в гараж run a car into a garage 8. ВКАРВАМ конец в игла thread a needle 9. ВКАРВАМ някого в изкушение lead s.o. into temptation 10. ВКАРВАМ някого в пътя bring s. o. into line, reduce s. o. to discipline;make a man of s.o. 11. ВКАРВАМ някого в разноски make s. o. run into expense 12. ВКАРВАМ някому нещо в главата bludgeon an idea into s. o./into s.o.'s head: ВКАРВАМ някого в беля get s. o. into trouble, put s. o. into a fix;get s. o. into hot water 13. ВКАРВАМ топката във вратата сп. drive the ball into the goal/net 14. можеш ли да ме вкараш в този клуб? could you get me into this club?

    Български-английски речник > вкарвам

  • 7 балерина

    ballet-dancer, ballerina
    * * *
    балерѝна,
    ж., -и ballet-dancer, ballerina; (в нощен клуб) разг. go-go.
    * * *
    ballerina; ballet-dancer
    * * *
    ballet-dancer, ballerina

    Български-английски речник > балерина

  • 8 дискусионен

    debatable, arguable
    дискусионен въпрос a controversial question, a moot point
    * * *
    дискусио̀нен,
    прил., -на, -но, -ни debatable, arguable, argumentative; \дискусионенен въпрос controversial question, moot point; \дискусионенен клуб debating society.
    * * *
    controversial
    * * *
    1. debatable, arguable 2. ДИСКУСИОНЕН въпрос a controversial question, a moot point

    Български-английски речник > дискусионен

  • 9 отстранявам

    remove, eliminate, weed out
    (пречка) remove, clear, eliminate, obviate
    (от длъжност) remove (от from)
    (временно от длъжност, учебно заведение) suspend (from)
    (нежелателни пасажи в. книга) expurgate
    отстранявам (с ръка) клони part branches
    отстранявам храсти push aside tushes
    отстранявам човек push/brush aside s.o.
    отстранявам от пътя (си) get/put out of the way
    отстранявам трудности sort out/remove/eliminate/obviate difficulties
    отстранявам грешки weed out/eliminate mistakes
    отстранявам недостатъци eliminate/eradicate/correct defects
    отстранявам различия adjust differences
    отстранявам подозрение remove a suspicion
    отстранявам заплаха ward off a menace
    отстранявам риск eliminate a risk
    отстранявам се move aside/away, make way, get out of the way
    * * *
    отстраня̀вам,
    гл. remove, eliminate, push away/aside, weed out; comb out; ( изгонвам) drum (s.o.) out; ( постепенно) edge (s.o.) out, phase (s.th.) out; ( внимателно) ease out; ( пречка) remove, clear, eliminate, obviate; разг. mop up; разг. freeze out; (от длъжност) remove (от from); (от учебно заведение, клуб) expel; ( временно от длъжност, учебно заведение) suspend (from); ( нежелателни пасажи в книга) expurgate; ( техническа неизправност) debug; ( нередност) юр. abate (a nuisance); хир. excise, exsect, extirpate; \отстранявам заплаха ward off a menace; \отстранявам (с ръка) клони part branches; \отстранявам недостатъци eliminate/eradicate/correct defects; \отстранявам от игра спорт. disqualify; \отстранявам от пътя (си) get/put out of the way; \отстранявам подозрение remove a suspicion; \отстранявам различия adjust differences; \отстранявам риск eliminate a risk; \отстранявам човек push/brush aside s.o.;
    \отстранявам се move aside/away, make way, get out of the way.
    * * *
    remove: This soap отстранявамs any stains. - Този сапун отстранява всякакви петна.; caviar (за цензура); correct (грешки); eliminate; push aside (за човек); repel{ri`pel}
    * * *
    1. (временно от длъжност, учебно заведение) suspend (from) 2. (нежелателни пасажи в. книга) expurgate 3. (от длъжност) remove (от from) 4. (пречка) remove, clear, eliminate, obviate 5. remove, eliminate, weed out 6. ОТСТРАНЯВАМ (с ръка) клони part branches 7. ОТСТРАНЯВАМ ce move aside/away, make way, get out of the way 8. ОТСТРАНЯВАМ грешки weed out/eliminate mistakes 9. ОТСТРАНЯВАМ заплаха ward off a menace 10. ОТСТРАНЯВАМ недостатъци eliminate/eradicate/correct defects 11. ОТСТРАНЯВАМ от пътя (си) get/put out of the way 12. ОТСТРАНЯВАМ подозрение remove a suspicion 13. ОТСТРАНЯВАМ различия adjust differences 14. ОТСТРАНЯВАМ риск eliminate a risk 15. ОТСТРАНЯВАМ трудности sort out/remove/eliminate/obviate difficulties 16. ОТСТРАНЯВАМ храсти push aside tushes 17. ОТСТРАНЯВАМ човек push/brush aside s. о.

    Български-английски речник > отстранявам

  • 10 присъединявам

    join, add ( към to)
    (включвам) integrate ( към with), incorporate (in)
    присъединявам силите/усилията си към join forces with
    присъединявам се join, attach o.s. ( към to)
    (към договор и пр.) adhere, accede
    присъединявам се към мнението на някого subscribe to s.o.'s opinion, associate o.s. with s.o.'s opinion
    присъединявам се към разговор join in a conversation
    * * *
    присъединя̀вам,
    гл. join, add ( към to); ( включвам) integrate ( към with), incorporate (in); ( към организация) bring into the fold; ( територия) annex;
    \присъединявам се join, attach o.s. ( към to); latch on; ( към договор и пр.) adhere, accede; ( към група от хора) fall in (with); come into the fold, ( отново) return to the fold; \присъединявам се към конвенция accede to convention; \присъединявам се към мнението на някого subscribe to s.o.’s opinion, associate o.s. with s.o.’s opinion; swell the chorus.
    * * *
    join (to): присъединявам to a club - присъединявам се към клуб; associate: I присъединявам myself with your motion. - Присъединявам се към твоето предложение.; join in (се); add (to); adjoin; affiliate; aggregate; integrate (with)
    * * *
    1. (включвам) integrate (към with), incorporate (in) 2. (към договор и пр.) adhere, accede 3. (територия) annex 4. join, add (към to) 5. ПРИСЪЕДИНЯВАМ се join, attach o.s. (към to) 6. ПРИСЪЕДИНЯВАМ се към мнението на някого subscribe to s.o.'s opinion, associate o.s. with s.o.'s opinion 7. ПРИСЪЕДИНЯВАМ се към разговор join in a conversation 8. ПРИСЪЕДИНЯВАМ силите/ усилията си към join forces with

    Български-английски речник > присъединявам

  • 11 стриптийз

    strip-tease
    * * *
    стрѝптийз,
    м., само ед. strip-tease; \стриптийз клуб striptease club, fleshpot.
    * * *
    strip-tease

    Български-английски речник > стриптийз

  • 12 авиомоделизъм

    а̀виомоделѝзъм,
    м., само ед. aircraft modelling; клуб по \авиомоделизъмъм an aeromodelling club.

    Български-английски речник > авиомоделизъм

  • 13 отстраня

    отстраня̀,
    отстраня̀вам гл. remove, eliminate, push away/aside, weed out; comb out; ( изгонвам) drum (s.o.) out; ( постепенно) edge (s.o.) out, phase (s.th.) out; ( внимателно) ease out; ( пречка) remove, clear, eliminate, obviate; разг. mop up; разг. freeze out; (от длъжност) remove (от from); (от учебно заведение, клуб) expel; ( временно от длъжност, учебно заведение) suspend (from); ( нежелателни пасажи в книга) expurgate; ( техническа неизправност) debug; ( нередност) юр. abate (a nuisance); хир. excise, exsect, extirpate; \отстраня заплаха ward off a menace; \отстраня (с ръка) клони part branches; \отстраня недостатъци eliminate/eradicate/correct defects; \отстраня от игра спорт. disqualify; \отстраня от пътя (си) get/put out of the way; \отстраня подозрение remove a suspicion; \отстраня различия adjust differences; \отстраня риск eliminate a risk; \отстраня човек push/brush aside s.o.;
    \отстраня се move aside/away, make way, get out of the way.

    Български-английски речник > отстраня

См. также в других словарях:

  • Клуб Олега Блохина — Клуб Олега Блохина  символический клуб, объединяющий лучших бомбардиров украинских (советских) футбольных клубов (воспитанников украинского футбола) чемпионатов, кубков бывшего СССР и Украины прошлого века и бомбардиров нынешнего поколения,… …   Википедия

  • Клуб Григория Федотова — Клуб Григория Федотова  символический клуб, объединяющий советских и российских футболистов, забивших за карьеру 100 и более голов. В клуб также включаются иностранные футболисты, забившие 100 мячей за российские клубы. Создан по инициативе… …   Википедия

  • клуб — клоб, масса, дискотека Словарь русских синонимов. клуб сущ., кол во синонимов: 52 • авиаклуб (2) • …   Словарь синонимов

  • Клуб Винкс — Школа волшебниц Winx Club Тип Анимация …   Википедия

  • Клуб Винкс — Школа волшебниц — Winx Club …   Википедия

  • Клуб Винкс: Школа волшебниц — «Клуб Винкс: Школа волшебниц» «Winx Club» …   Википедия

  • Клуб одесских джентльменов — «Клуб Одесских Джентльменов». Слева направо: Юрий Сычёв, Анатолий Контуш, Евгений Хаит, Владислав Царёв, Олег Филимонов, Янислав Левинзон, Евгений Каминский, Эдуард Цир …   Википедия

  • Клуб песни «Восток» (Санкт-Петербург) — Клуб песни «Восток»  клуб самодеятельной песни, один из старейших в Санкт Петербурге (Ленинграде) и России (Советском Союзе). Создан в начале 1960 х годов. Содержание 1 История клуба 2 Сейчас …   Википедия

  • клуб — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? клуба, чему? клубу, (вижу) что? клуб, чем? клубом, о чём? о клубе; мн. что? клубы, (нет) чего? клубов, чему? клубам, (вижу) что? клубы, чем? клубами, о чём? о клубах 1. Клуб это организация, которая… …   Толковый словарь Дмитриева

  • КЛУБ — (англ. clob). 1) собрание общества, для препровождения времени. 2) сходка членов политической партии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КЛУБ 1) общественное собрание для препровождения времени;… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Клуб «Shortbus» — Shortbus …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»