-
1 тушиться
-
2 тушиться
-
3 тушиться
essere / venire stufato -
4 тушиться
-
5 тушить мясо тушиться
-
6 stew
тушиться; тушить -
7 nấu nhừ
тушиться; разваривать; проваривать -
8 hautua
yks.nom. hautua; yks.gen. haudun; yks.part. hautui; yks.ill. hautuisi; mon.gen. hautukoon; mon.part. hautunut; mon.ill. hauduttiinhautua париться hautua преть, упревать, упреть hautua тушиться hautua (asiasta) созревать
париться ~ томиться, тушиться ~ преть, упревать, упреть ~ созревать, созреть -
9 kiehua
yks.nom. kiehua; yks.gen. kiehun; yks.part. kiehui; yks.ill. kiehuisi; mon.gen. kiehukoon; mon.part. kiehunut; mon.ill. kiehuttiinkiehua кипеть
kiehua hiljalleen медленно вариться, тушиться, вариться на слабом огне
kiehua kuiviin выкипеть
кипеть ~ hiljalleen медленно вариться, тушиться, вариться на слабом огне ~ kuiviin выкипеть -
10 stew
̈ɪstju: I
1. сущ.
1) тушеное мясо beef stew ≈ тушеная говядина mulligan stew ≈ тушеное мясо с луком и картофелем;
малиган, мясная похлебка с овощами veal stew ≈ тушеная телятина Syn: soup
2) разг. беспокойство, волнение
2. гл.
1) тушить(ся), варить(ся) (in) Stew the vegetables in the meat juice to make them tasty. ≈ Чтобы овощи были вкусными, потушите их в мясном соусе. the tea is stewed. ≈ чай перепарен Syn: boil
2) изнемогать от жары
3) волноваться, беспокоиться (тж. stew up) II сущ. рыбий или устричный садок III сущ.;
обыкн. мн.;
уст. публичный дом рыбный садок устричный садок тушеное мясо, тушенка - Irish * ирландское рагу, тушеная баранина с луком и картофелем мешанина, каша, всякая смесь( разговорное) беспокойство, волнение - to be in a (fine) * волноваться, беспокоиться;
быть как на иголках - to get into a (fine) * разволноваться разгоряченное состояние - in a * весь в поту - what a *! какая жара! обыкн. pl (устаревшее) публичный дом (сленг) зубрила тушить, томить тушиться, томиться( разговорное) томиться, изнемогать (тж. * up) - he was *ed up with anxiety его мучила тревога настаиваться( о чае) (разговорное) зубрить - to * over one's books корпеть над книгами > to * in one's own juice /in one's own grease/ самому находить выход из положения, расхлебывать кашу, которую сам заварил > let him * (in his own juice) пусть как хочет, так и выпутывается (сокр. от steward, stewardess) стюардесса, бортпроводница - male * бортпроводник stew разг. беспокойство, волнение;
in a stew в беспокойстве;
как на иголках ~ тушеное мясо;
Irish stew тушеная баранина с луком и картофелем stew разг. беспокойство, волнение;
in a stew в беспокойстве;
как на иголках ~ волноваться, беспокоиться;
взвинчивать себя (тж. stew up) ;
to stew in one's own juice самому расхлебывать последствия собственной неосмотрительности ~ изнемогать от жары ~ (обыкн. pl) уст. публичный дом ~ рыбий или устричный садок ~ тушить(ся), варить(ся) ~ тушеное мясо;
Irish stew тушеная баранина с луком и картофелем ~ волноваться, беспокоиться;
взвинчивать себя (тж. stew up) ;
to stew in one's own juice самому расхлебывать последствия собственной неосмотрительности -
11 stew
I [stju:] n1. рыбный садок2. устричный садокII1. [stju:] n1. 1) тушёное мясо, тушёнкаIrish stew - ирландское рагу, тушёная баранина с луком и картофелем
2) мешанина, каша, всякая смесь2. разг.1) беспокойство, волнениеto be in a (fine) stew - волноваться, беспокоиться; ≅ быть как на иголках [ср. тж. 2)]
2) разгорячённое состояниеin a stew - весь в поту [ср. тж. 1)]
what a stew! - какая жара!
3. обыкн. pl арх. публичный дом4. сл. зубрила2. [stju:] v1. 1) тушить, томить2) тушиться, томиться2. разг. томиться, изнемогать (тж. stew up)3. настаиваться ( о чае)4. разг. зубрить♢
to stew in one's own juice /in one's own grease/ - самому находить выход из положения, расхлёбывать кашу, которую сам заварилII [stju:] n (сокр. от steward, stewardess)let him stew (in his own juice) - пусть как хочет, так и выпутывается
стюардесса, бортпроводница -
12 schmoren
1. vtтушить, жарить (мясо, овощи)2. vi1) тушиться, жаритьсяder Antrag schmort noch heute bei ihm — разг. предложение лежит ( маринуется) у него по сегодняшний деньlaß ihn ruhig etwas schmoren — разг. пусть немного попотеет ( попрыгает, поволнуется)wir mußten ganz erbärmlich in der Hitze schmoren — мы изнемогали от жары2) диал. курить -
13 преть
1) ( гнить) faulen vi, modern vi -
14 преть
-
15 mitonner
1. vi 2. vt1) варить, тушить на медленном огне2) медленно и тщательно готовить, приготавливать что-либоmitonner une affaire — обеспечить успех дела3) холить, нежить• -
16 преть
-
17 cuocersi
-
18 тушить
I несов. В1) spegnere vt, estinguere vt; soffiare vt ( свечу)тушить сигарету / пожар — spegnere la sigaretta / l'incendioтушить страсти — soffocare le passioniII несов. кул.stufare vt, cuocere vt in stufato- тушиться -
19 cuocere
cuòcere* 1. vt 1) варить, печь; стряпать (разг) 2) обжигать (напр кирпичи) 3) обжигать, жечь, печь (о солнце); губить( о ветре, морозе) 4) fig влюбить 2. vi (e) (a qd) досаждать (+ D); обижать (+ A) cuòcersi 1) вариться; тушиться; жариться; печься 2) обжигаться, обвариваться 3) влюбляться 4) обижаться, огорчаться -
20 cuocere
cuòcere* 1. vt 1) варить, печь; стряпать ( разг) 2) обжигать ( напр кирпичи) 3) обжигать, жечь, печь ( о солнце); губить (о ветре, морозе) 4) fig влюбить 2. vi (e) ( a qd) досаждать (+ D); обижать (+ A) cuòcersi 1) вариться; тушиться; жариться; печься 2) обжигаться, обвариваться 3) влюбляться 4) обижаться, огорчаться
См. также в других словарях:
ТУШИТЬСЯ — ТУШИТЬСЯ, тушусь, тушишься, несовер. страд. к тушить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТУШИТЬСЯ — ТУШИТЬСЯ, тушусь, тушишься, несовер. страд. к тушить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
тушиться — гл. несов. • глушиться • заглушаться • гаситься делаться менее слышным (о звуке)) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
тушиться — 1. ТУШИТЬСЯ см. 1. Тушить. 2. ТУШИТЬСЯ, тушится; нсв. Подвергаться тушению (2.Т.). Мясо тушится. Капуста тушится. 3. ТУШИТЬСЯ см. 2. Тушить … Энциклопедический словарь
Тушиться — I несов. неперех. страд. к гл. тушить I II несов. неперех. Подвергаться тушению [тушение II]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тушиться — I несов. неперех. страд. к гл. тушить I II несов. неперех. Подвергаться тушению [тушение II]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тушиться — рождаться … Словарь антонимов
тушиться — туш иться, т ушится … Русский орфографический словарь
тушиться — I см. тушить I II ту/шится; нсв. подвергаться тушению II Мясо тушится. Капуста тушится. III см. тушить II; ту/шится; страд … Словарь многих выражений
stew — тушиться; тушить … English-Russian travelling dictionary
Петушиться — Пѣтушиться (иноск.) горячиться, лѣзть въ споръ. Ср. Былъ разговоръ небольшой... топорщился какъ и человѣкъ, пѣтушиться тоже вздумалъ. Островскій. Безприданица. 2, 11. Ср. Ничего они не могли сдѣлать, ничего! пѣтушится Егоръ Егоровичъ. Писемскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)