-
1 ‘Tennessean, The’
«Теннессиец», ежедневная утренняя газета. Издаётся в Нашвилле ( штат Теннесси)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Tennessean, The’
-
2 volunteer
ˌvɔlənˈtɪə
1. сущ.
1) волонтер, доброволец to recruit volunteers ≈ набирать добровольцев They fought as volunteers with the Afghan guerrillas. ≈ Они воевали в качестве добровольцев вместе с афганскими партизанами.
2) человек, безвозмездно выполняющий какую-л. работу She now helps in a local school as a volunteer three days a week. ≈ Сейчас она на общественных началах работает три раза в неделю в местной школе.
2. прил.
1) добровольный, добровольческий Mike was a member of the local volunteer fire brigade. ≈ Майкл был членом местной добровольческой пожарной дружины.
2) растущий самопроизвольно, самосевный volunteer plant ≈ растение, выросшее самопроизвольно, самосевное растение
3. гл.
1) предлагать (свою помощь, услуги) ;
вызваться добровольно (сделать что-л.) (for) How many young men in the World War I volunteered for the army? ≈ Сколько молодых людей ушли добровольцами на фронт в первую мировую войну? Syn: offer
2) поступить добровольцем на военную службу доброволец, волонтер - Volunteers of America "Американские добровольцы" (организация типа Армии спасения) охотник, человек, добровольно идущий на что-л.;
лицо, добровольно берущее на себя что-л. - to call for *s вызывать желающих (юридическое) лицо, ведущее чужие дела без поручения человек, безвозмездно выполняющий какую-л. работу (общественную, благотворительную) ;
общественник, общественница ( юридическое) лицо, заключающее сделку по своей воле( юридическое) лицо, владеющее правовым титулом в силу акта передачи без встречного удовлетворения (V.) (американизм) "доброволец" (шутливое прозвище жителя или уроженца штата Теннесси) ;
теннессиец добровольческий - * army добровольческая армия - * battalion батальон добровольцев добровольный, безвозмездный, неоплачиваемый (о работе) ;
благотворительный - * activities to help the handicapped добровольная помощь инвалидам (сельскохозяйственное) самосевный - * plant самосев предлагать (свою помощь, услуги) - to * to do smth., to * for smth. вызваться сделать что-л. - he *ed for the campaign он выразил желание принять участие в кампании сделать по своей инициативе - to * a remark высказать замечание (о котором не спрашивали) - he *ed no information about himself о себе он не говорил /говорил только тогда, когда его спрашивали/ поступить добровольцем, волонтером в вооруженные силы volunteer делать по своей инициативе ~ доброволец, волонтер ~ поступить добровольцем на военную службу ~ предлагать (свою помощь, услуги) ;
вызваться добровольно (сделать что-л.;
for) ~ предлагать помощь ~ attr. добровольный, добровольческий ~ attr. растущий самопроизвольно;
volunteer plant растение, выросшее самопроизвольно, самосевное растение ~ in developing country лицо, безвозмездно работающее в развивающейся стране ~ attr. растущий самопроизвольно;
volunteer plant растение, выросшее самопроизвольно, самосевное растениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > volunteer
-
3 volunteer
1. [͵vɒl(ə)nʹtıə] n1. 1) доброволец, волонтёрVolunteers of America - «Американские добровольцы» ( организация типа Армии спасения)
2) охотник, человек, добровольно идущий на что-л.; лицо, добровольно берущее на себя что-л.3) юр. лицо, ведущее чужие дела без поручения2. человек, безвозмездно выполняющий какую-л. работу (общественную, благотворительную); ≅ общественник; общественница3. юр.1) лицо, заключающее сделку по своей воле2) лицо, владеющее правовым титулом в силу акта передачи без встречного удовлетворения4. (Volunteer) амер. «доброволец» ( шутливое прозвище жителя или уроженца штата Теннесси); теннессиец2. [͵vɒl(ə)nʹtıə] a1. добровольческий2. добровольный, безвозмездный, неоплачиваемый ( о работе); благотворительныйvolunteer activities to help the handicapped - добровольная помощь инвалидам
3. с.-х. самосевный3. [͵vɒl(ə)nʹtıə] v1. предлагать (свою помощь, услуги)to volunteer to do smth., to volunteer for smth. - вызваться сделать что-л.
he volunteered for the campaign - он выразил желание принять участие в кампании
2. сделать по своей инициативеto volunteer a remark [an opinion] - высказать замечание [мнение] ( о котором не спрашивали)
he volunteered no information about himself - о себе он не говорил /говорил только тогда, когда его спрашивали/
3. поступить добровольцем, волонтёром в вооружённые силы -
4 Tennessean
1) Общая лексика: теннессиец, теннессийский, уроженец Теннесси2) География: житель Теннесси -
5 volunteer
[ˌvɒl(ə)n'tɪə]1) Общая лексика: безвозмездный, благотворительный, волонтёр, вызваться добровольно (сделать что-либо; for), вызываться, добровольный, добровольческий, идти добровольцем, охотник, поступать добровольцем (на военную службу), поступить добровольцем на военную службу, предлагать (свою помощь, услуги), растущий самопроизвольно, теннессиец, неоплачиваемый (о работе), на общественных началах (о работе), Активист (очень часто в обыденной речи "общественный активист" или просто " активист" соответствует "volunteer"), желающий, общественник, вольноопределяющийся2) Медицина: работающий на общественных (добровольных) началах3) Американизм: "доброволец" (Volunteer; шутливое прозвище жителя или уроженца штата Теннесси)4) Военный термин: доброволец, доброволец, поступивший на военную службу по найму, добровольно поступать на военную службу, поступивший на военную службу по найму5) Сельское хозяйство: растение-самосев, самосевный7) Юридический термин: вести чужие дела без поручения, добровольно взять на себя (что-л.), лицо, ведущее чужие дела без поручения, лицо, владеющее правовым титулом в силу акта передачи его без встречного удовлетворения, лицо, действующее по доброй воле, поступать добровольцем на военную службу, добровольно взять на себя что-либо, стать волонтёром (e.g.: he volunteered as an ambulance driver on the Italian front), быть волонтёром, пойти добровольцем8) Дипломатический термин: сделать по своей инициативе, человек, безвозмездно выполняющий ( какую-л.) работу (общественную, благотворительную)9) Лесоводство: лесной дичок10) Психология: человек добровольно согласившийся стать испытуемым11) Деловая лексика: делать по своей инициативе, предлагать помощь -
6 Nashville
I [ˊnæʃvɪl] г. Нашвилл, столица штата Теннесси. Прозвище: «Афины Юга» [*Athens of the South]. Ассоциации: сотни тысяч поклонников «кантри-мюзик» со всех уголков страны приезжают в Нашвилл целыми автобусами, чтобы взглянуть на своих кумиров и проехать мимо домов, где живут родители Минни Пёрл [Pearl, Minnie] и Пэта Буна [Boone, Pat] и десятка др. знаменитостей. Потом, если им повезёт, они попадут на концерт в «Опри». ‘The Grand Ole Opry’ — это длящаяся два с половиной часа музыкальная феерия, передаваемая по радио. На сцене в роскошном концертном зале «Гранд Ол Опри-Хаус» гитаристы в сверкающих костюмах, пышногрудые вокалистки, танцевальные группы, кружащиеся в вихре сельских танцев и кадрилей. Появление каждого исполнителя встречается свистом одобрения, болельщики хлопают в ладоши, вскакивают с мест, бросаются к проходам, чтобы заполучить автограф или фото. На сцене друзья и члены семей исполнителей взирают на всё это, сидя на деревянных скамьях, перенесённых сюда из «Аудитории Раймона» [Ryman Auditorium], где в течение 30 лет проходили представления «Опри». «Кантри-мюзик» — это большой многомиллионный бизнес. «Опри-Хаус» — самая широковещательная студия в мире; здесь десятками записываются телевизионные программы. В остальном Нашвилл — типичный город американского Юга, хотя вполне достоин прозвища «Афины Юга» благодаря большому числу колледжей и университетов, множеству особняков и единственной в мире копии греческого Парфенона. Река: Камберленд [*Cumberland River]. Районы, улицы, площади: центр «кантри-мюзик»-бизнеса Мюзик-Роу [*Music Row]; копия древнегреческого Парфенона [*Parthenon]. Музеи, памятные места: Музей и Зал славы «кантри-мюзик» [*Country Music Hall of Fame and Museum]; концертный зал «Аудитория Раймана» [Ryman Auditorium]. Культурные центры, театры, студии: концертный зал и студия звукозаписи «Гранд Ол-Опри» [*Grand Ole Opry], Теннессийский центр исполнительских искусств [*Tennessee Performing Arts Center], Нашвиллский академический театр [*Nashville Academy Theater], Театр «Сёркл плейерс» [*Circle Players], Нашвиллский симфонический оркестр [*Nashville Symphony Orcherstra]. Учебные заведения, научные центры: Вандербилтский университет [*Vanderbilt University], Университет Фиска [*Fisk University]. Периодические издания: «Теннессиец» [*‘Tennessean, The’], «Нашвилл бэннер» [*‘Nashville Banner’], «Нашвилл» [*‘Nashville!’ III]. Парки, зоопарки: тематический парк «Оприленд» [*Opryland USA]. Спорт: бейсбольная команда «Звуки Нашвилла» [*‘Nashville Sounds’]. Отели: «Эрмитаж» [*‘Hermitage’]. Достопримечательности: частично реставрированный форт Нашборо [*Fort Nashborough]. Фестивали, праздники: Международный фестиваль поклонников музыки в стиле «кантри» [*International Country Music Fan Fair] II ‘Nashville’ «Нашвилл» (1975), фильм реж. Роберта Олтмена [Altman, Robert] о городе, ставшем центром «кантри-мюзик» III ‘Nashville!’ «Нашвилл», ежемесячный журнал. Издаётся в Нашвилле ( штат Теннесси)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Nashville
-
7 Tennessean
[ˊtenǝˊsi:ǝn] теннессиец, житель штата ТеннессиСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Tennessean
-
8 Tennessee
[ˏtenǝˊsi:] Теннесси, штат на Юге США <инд. назв. реки>. Сокращение: TN. Прозвища: «штат добровольцев» [*Volunteer State], «штат Большой излучины» [*Big Bend State], «штат мамалыги со свининой» [*Hog and Hominy State], «родина президентов, выходцев с Юго-Запада США» [*Mother of Southwestern Statesmen]. Житель штата: теннессиец [Tennessean]. Столица: Нашвилл [*Nashville I]. Девиз: «Сельское хозяйство и торговля» [‘Agriculture and commerce’]. Песня: «Теннессийский вальс» [‘Tennessee Waltz’]. Цветок: ирис [iris]. Птица: пересмешник [mockingbird]. Дерево: тюльпанный тополь [tulip poplar]. Животное: енот [racoon]. Площадь: 107040 кв. км (42,144 sq. mi.) (34- е место). Население (1992): 5,02 млн. (17- е место). Крупнейшие города: Мемфис [*Memphis I], Нашвилл-Давидсон [*Nashville-Davidson], Ноксвилл [Knoxville], Чаттануга [Chattanooga]. Экономика. Основные отрасли: торговля, сервис, строительство, транспорт, связь, коммунальное хозяйство, финансы, страховой бизнес, операции с недвижимостью. Основная продукция: продукция химической промышленности и связанных с ней производств, продовольствие и другая продукция пищевой промышленности, транспортное и промышленное оборудование, металлоизделия, изделия из резины и пластмасс, бумага и др. продукция бумажной промышленности. Сельское хозяйство. Основные культуры: табак, хлопок, соя, кукуруза, парниковые овощи и рассада. Животноводство (1992): скота — 2,3 млн., свиней — 67 тыс., птицы — 1,72 млн. Лесное хозяйство: красный дуб, белый дуб, жёлтый тополь, пекан ( гикори). Минералы: цинк ( первое место в США по добыче). История. Первыми в этом районе побывали испанские исследователи в 1541. Английские торговцы пересекли Большие Дымные горы [*Great Smoky Mountains] с востока, в то время как французы Маркет [*Marquette] и Жолли [*Jolliet], спустившись вниз по р. Миссисипи, достигли его западной части в 1673. Первое постоянное поселение было основано виргинцами на р. Уотауга [Watauga River] в 1769. Во время Войны за независимость теннессийцы помогли одержать победу в сражении при Кингс-Маунтин [Battle of Kings Mountains] в Северной Каролине в 1780 и принимали участие в других кампаниях на востоке США. Во время Гражданской войны Теннесси присоединился к Конфедерации южных штатов в 1861, был ареной многих боёв. Около 30 тыс. теннессийцев сражались на стороне северян. Достопримечательности: оз. Рилфут [Reelfoot Lake], огромный резервуар на р. Миссисипи, образовавшийся после землетрясения 1811; гора Лукаут [Lookout Mountain]; Чаттануга [Chattanooga]; водопад Фол-Крик [Fall Creek Falls], высотой 256 футов; Национальный парк Больших Дымных гор [Great Smoky Mountains National Park]; дом Эндрю Джексона «Эрмитаж» [Hermitage], вблизи Нашвилла; дома президентов Полка [*Polk] и Эндрю Джонсона [*Johnson, Andrew]; копия афинского Парфенона [Parthenon] в Нашвилле; всемирно известный центр музыки в стиле «кантри» «Гранд Олд Опри» [*Grand Ole Opry] в Нашвилле; Музей атомной энергии [American Museum of Atomic Energy] в Ок-Ридже [*Oak Ridge]; три национальных военных парка и парк Рок-Сити [Rock City Gardens] вблизи Чаттануги и др. Знаменитые теннессийцы: Эйкаф, Рой [Acuff, Roy], исполнитель песен в стиле «кантри»; Крокетт, Дэви [*Crockett, Davy], охотник, легендарный герой; Фаррагат, Дэвид [Farragut, David Glasgow], адмирал, герой Гражданской войны в США; Хэнди, Уильям [*Handy, William], композитор; Хьюстон, Сэм [*Houston, Sam], командир ополчения техасцев, одержавших победу над мексиканскими войсками, основатель независимой Республики Техас; Мур, Грейс [Moore, Grace], певица; Йорк, Элвин [York, Alvin], солдат, прославившийся в I мировую войну. Ассоциации: Нашвилл, столица штата, является тж. широко известным в США центром фольклорной музыки в стиле «кантри», здесь находится знаменитый концертный зал «Гранд Олд Опри» с телестудиями и радиостанциями; широкую известность получила песня штата «Теннессийский вальс» [*‘Tennessee Waltz’]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Tennessee
-
9 volunteer
1. n доброволец, волонтёрVolunteers of America — «Американские добровольцы»
2. n юр. лицо, ведущее чужие дела без порученияvolunteer for a duty — лицо, добровольно взявшее на себя исполнение обязанности
3. n юр. лицо, заключающее сделку по своей воле4. n юр. лицо, владеющее правовым титулом в силу акта передачи без встречного удовлетворения5. n юр. амер. «доброволец»; теннессиец6. a добровольческий7. a добровольный, безвозмездный, неоплачиваемый; благотворительный8. a с. -х. самосевный9. v предлагать10. v сделать по своей инициативе11. v поступить добровольцем, волонтёром в вооружённые силыСинонимический ряд:1. unpaid (adj.) charitable; community; donated; for a good cause; helping; missionary; public service; unpaid; voluntary2. unpaid worker (noun) candy-striper; peace corps worker; person donating assistance; unpaid worker; voluntary helper3. offer (verb) bring forward; donate; extend; offer; present; proffer; propose; suggest; tender; throw in4. offer oneself (verb) come forward; do charity work; do of one's own accord; do volunteer work; help out for free; offer one's services; offer oneself; pitch in; present oneself; work without payАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
теннессиец — теннесс иец, ийца, твор. п. ийцем … Русский орфографический словарь