-
1 стойловое содержание скота
сущ. stablingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > стойловое содержание скота
-
2 housing
-
3 stable system
-
4 stabling
-
5 confinedness
-
6 confinement
-
7 stabling
стойловое содержание (скота) -
8 farm animal housing
Англо-русский сельскохозяйственный словарь > farm animal housing
-
9 housing
['haʊzɪŋ]1) Общая лексика: вальтрап (часть сбруи), выемка, гнездо, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный, жилищный вопрос, квартирный, кожух, корпус, ниша, обеспечение жилищем, обеспечение жильём, обеспеченность жильём, паз, попона, приют, снабжение жилищем, тепляк, убежище, укрытие, футляр, чепрак, посадочное место, жилищное обустройство, жилищные отношения2) Авиация: корпус (с посадочными местами)3) Морской термин: задняя часть бушприта, подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы, юзинь4) Военный термин: квартирное обеспечение, расквартирование5) Техника: жилище, жилищний, жилищно-строительный, жилой фонд, здание, капот, картер, клеть, обойма, обрамление, обшивка, отверстие, полость, помещение, прикрытие, проживание, рама, розетка, станина, стойка, чехол, оболочка (кожух)6) Сельское хозяйство: содержание (скота) в помещении, стойловое содержание, хомутная покрышка, стойловое содержание (скота)7) Химия: коробка, помещающий8) Строительство: застройка, жилстроительство, гнездо (балки)9) Собирательно: дома10) Железнодорожный термин: будка, каркас, подшипниковый щит, торцовый щит11) Юридический термин: жилищный фонд, жильё, жилье, плата за хранение, хранение12) Экономика: дом, селитебная территория, содержание в помещении, содержание скота в помещении13) Автомобильный термин: деталь в которую что-то вставляется, разъём, размещение (багажа в автобусе), чулок (заднего моста)14) Архитектура: заселение15) Горное дело: жилой фонд (рудника)16) Кино: бокс17) Электроника: корпус РЭА18) Нефть: навес над механизмами, хомут (для устранения течи в трубопроводе), охранный кожух (скважинного прибора)19) Социология: жилищные вопросы20) Космонавтика: жилая площадь, углубление, корпус (пружинного механизма)21) Машиностроение: вмещение, вставление, ремонтный хомут, стойки, опоры (станка)22) Холодильная техника: расположение (напр. оборудования)23) Бурение: оправа, размещение (груза)24) Нефтегазовая техника хомут для устранения течи трубопровода25) ЕБРР: жилые помещения26) Автоматика: клеть прокатного стана27) Прокат: станина клети (стана)29) Общая лексика: кожух (маховика), корпус (напр., муфт переднего-заднего хода)30) Макаров: бак реактора, навес, обшивка котла, предоставление жилья, расселение, тело, хранилище, кожух (корпус), жилой (предназначенный для жилья), клеть (прокатного стана), станина клети (прокатного стана), хранение в закрытом помещении (растений, урожая, техники и т.п.), хранение под крышей (растений, урожая, техники и т.п.)31) Велосипеды: обмотка, оболочка ("рубашка") гибкого троса привода ручного тормоза или системы переключения передач, рубашка (троса)32) Безопасность: (термо) кожух, расположение, установка (оборудования)33) SAP.фин. размещающий34) Цемент: будка экскаватора -
10 confinement
[kən'faɪnmənt]1) Общая лексика: заключение, заточение, заточение в тюрьму, ограничение, роды, тюремное заключение, удержание от разлетания2) Компьютерная техника: суждение3) Медицина: использование средств удерживания психически больного (напр. сетка над кроватью, смирительная рубашка), родовой акт4) Военный термин: арест, содержание под арестом, ограничение свободы6) Юридический термин: заключение в тюрьму, заключение под стражу, лишение свободы7) Артиллерия: плотность заряжания8) Горное дело: замкнутость (заряда взрывчатого вещества, помещённого в зарядную камеру)9) Живопись: содержание в закрытом помещении, стойловое содержание10) Вычислительная техника: ограждение (данных от несанкционированного использования), ограждение данных, сужение11) Космонавтика: оболочка12) Экология: защита, меры предосторожности, укрытие13) Бурение: размещение (оборудования)15) Макаров: защитная негазоплотная оболочка, защитная негерметичная оболочка, защитная неплотная оболочка, конфайнмент, локализующие активность конструкции, обжатие, принуждение, удерживание, ограничение (свободы, движения)16) Птицеводство: безвыгульное содержание, содержание в помещении17) Безопасность: меры предотвращения утечки конфиденциальной информации, содержание под стражей, предотвращение несанкционированного доступа (к информации)18) Баллистика: плотность заряжания (пороха) -
11 confinedness
1) Геология: приуроченность2) Живопись: содержание в закрытом помещении, стойловое содержание3) Макаров: ограничение4) Птицеводство: безвыгульное содержание, содержание в помещении -
12 zero grazing
['zɪ(ə)rəʊˌgreɪzɪŋ]1) Сельское хозяйство: безвыгульное содержание (скота)2) Макаров: "нулевой" выпас, круглогодовое беспастбищное содержание, круглогодовое стойловое содержание, "нулевое" стравливание (система механической уборки трав и скармливания скоту, находящемуся как на привязном, так и на выгульном содержании) -
13 stabling
-
14 stalling
['stɔːlɪŋ]1) Общая лексика: помещение животного в стойло, помещение животного в стойло, конюшню, потеря скорости, сваливание, срыв потока, увёртка, увёртка (бокс)2) Авиация: критический3) Морской термин: застопоривание4) Разговорное выражение: увиливание (от ответа)5) Спорт: вялая игра, игра без отдачи6) Военный термин: остановка поезда на подъеме, затухание (двигателя)7) Техника: опрокидывание, опрокидывающий, потеря скорости при срыве потока, сваливание самолёта, срыв самолёта8) Строительство: "захлёбывание" вентилятора, нарушение аэродинамической устойчивости режима вентилятора9) Железнодорожный термин: боксование, потеря устойчивости, опрокидывание (асинхронного двигателя)10) Автомобильный термин: заглохание двигателя12) Космонавтика: срыв13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: останов14) Микроэлектроника: приостановка (выполнения команды микропроцессором)15) Автоматика: остановка16) Сахалин Р: опрокидывание электродвигателя17) Макаров: ограждение стойл, станочное содержание, стойловое содержание18) Электротехника: опрокидывание (двигателя) -
15 housing
1. n жилищные условия; обеспеченность жильём, жилищный вопросinadequate housing — неудовлетворительные жилищные условия; нехватка жилплощади
housing squeeze — перенаселённость ; скученность; недостаток жилой площади
2. n собир. дома, жильёhousing estate — жилой микрорайон; участок, застроенный жилыми домами
housing estate road — дорога, проходящая по жилому району
executive housing — дома высшей категории; дорогие квартиры
3. n жилищное строительство4. n предоставление жилья, расселение, размещение5. n хранение под крышей, в закрытом помещении6. n с. -х. стойловое содержание7. n укрытие, убежище8. n хранилище; укрытие, навес9. n уст. ниша10. n уст. тепляк11. n тех. корпус, кожух; футляр; чехол12. n тех. станина13. n тех. тех. картер14. n тех. авт. чулок15. n тех. тех. выемка; гнездо; паз16. n тех. клеть17. n мор. подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы; задняя часть бушпритаbanjo axle housing — картер заднего моста типа "банджо"
18. n чепрак, попона; вальтрап19. n обыкн. конская сбруяСинонимический ряд:1. lodgings (noun) accommodations; apartment; cabin; cottage; house; lodge; lodging; lodgings; quarterage; quarters; shelter2. harboring (verb) accommodating; bedding; berthing; bestowing; billeting; boarding; bunking; chambering; domiciling; entertaining; harboring; harbouring; havening; housing; hutting; lodging; put up; putting up; quartering; roofing; rooming; roosting; sheltering; shielding -
16 stable
̈ɪˈsteɪbl I прил.
1) стойкий;
устойчивый Syn: firm, steadfast
2) крепкий, прочный Syn: strong, firm
3) неизменный, неизменяемый, постоянный Syn: constant, continual, permanent
4) твердый, непоколебимый;
решительный II
1. сущ.
1) конюшня;
хлев Syn: cow-house, cattle-shed
2) беговые лошади, принадлежащие одному владельцу, конюшня
2. гл. ставить в конюшню или хлев;
держать в конюшне или в хлеву конюшня хлев, стойло, закут - * fattening( сельскохозяйственное) станковый откорм - * system( сельскохозяйственное) стойловое содержание( скота) - * climate( сельскохозяйственное) микроклимат животноводческого помещения( пренебрежительное) хлев (о запущенном помещении) конюшня, беговые лошади, принадлежащие одному владельцу манеж владельцы конюшни;
обслуживающий персонал конюшни (разговорное) группа под единым началом;
группа спортсменов, руководимая одним менеджером;
художники, актеры, зависящие от одного агента и т. п. (просторечие) орава, орда, выводок - a comedian keeps a * of gag writers при комике всегда состоит орава сочинителей реприз /острот/ организация с филиалами - a * of publication издательство, выпускающее несколько журналов, газет и т. п. pl (военное) дежурство по конюшне > to be out of the same * принадлежать к одному кругу (особ. привилегированному) > * push (сленг) информация из первых рук ставить, помещать в конюшню - we can * three horses мы можем поставить у нас трех лошадей содержаться в конюшне размещаться, располагаться устойчивый, стабильный, постоянный;
установившийся - * equilibrium устойчивое равновесие - * running ровный ход - I want a * job мне нужна постоянная работа /штатная должность/ твердый, непоколебимый;
целенаправленный прочный, устойчивый, крепкий - * foundation прочный фундамент - * peace прочный мир livery ~ платная конюшня;
извозчичий двор stable беговые лошади, принадлежащие одному владельцу, конюшня ~ конюшня;
хлев ~ конюшня ~ постоянный ~ прочный, крепкий;
stable foundation крепкий фундамент ~ прочный ~ стабильный ~ ставить в конюшню или хлев;
держать в конюшне или в хлеву ~ стойкий;
устойчивый ~ твердый ~ твердый, непоколебимый;
решительный ~ установившийся ~ устойчивый ~ прочный, крепкий;
stable foundation крепкий фундамент -
17 stabling
ˈsteɪblɪŋ сущ. конюшня;
конюшни Syn: stable( сельскохозяйственное) стойловое содержание конюшня stabling pres. p. от stable ~ конюшня;
конюшниБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stabling
-
18 confinement
[kənʹfaınmənt] n1. 1) тюремное заключение; заточение в тюрьмуconfinement to barracks - воен. домашний арест
2) уединение2. ограничение (свободы, движения)to be in confinement indoors because of the rain - сидеть неотлучно дома из-за дождя
3. разг. роды4. с.-х. стойловое содержание5. физ. конфайнмент, удержание (чего-л.) от разлетания (особ. плазмы в реакционном объёме) -
19 housing
I [ʹhaʋzıŋ] n1. 1) жилищные условия; обеспеченность жильём, жилищный вопросinadequate housing - неудовлетворительные жилищные условия; нехватка жилплощади
housing space - а) жилая площадь, жилплощадь; б) жилищный /жилой/ фонд
housing squeeze - перенаселённость (квартир); скученность; недостаток жилой площади
thousands of people need better housing - тысячи людей нуждаются в улучшении жилищных условий
2) собир. дома, жильёhousing estate - жилой микрорайон; участок, застроенный жилыми домами
housing estate road - дорога, проходящая по жилому району
housing unit - квартира или дом для одной семьи ( единица жилищного строительства)
housing project = housing estate
housing development - а) = housing estate; б) стройка (дома, жилого квартала)
housing scheme - а) план застройки (жилого микрорайона и т. п.); б) застраивающийся жилой район /участок, квартал/
to provide housing (for) - обеспечить (кого-л.) жилищем /квартирой, жилплощадью/
2. жилищное строительство3. 1) предоставление жилья, расселение, размещениеthe housing of an influx of labourers - расселение большого числа прибывающих рабочих
2) хранение под крышей, в закрытом помещении (растений, урожая, техники и т. п.)3) с.-х. стойловое содержание4. 1) укрытие, убежище2) хранилище; укрытие, навес3) уст. ниша (для статуи и т. п.)4) уст. тепляк5. тех.1) корпус, кожух; футляр; чехол2) станина6. 1) тех. картер2) авт. чулок ( заднего моста)7. тех. выемка; гнездо; паз8. клеть ( прокатного стана)9. мор.1) подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы; задняя часть бушприта2) = houselineII [ʹhaʋzıŋ] n1. чепрак, попона; вальтрап ( часть сбруи)2. обыкн. pl конская сбруя -
20 stable
I1. [ʹsteıb(ə)l] n1. 1) конюшня2) хлев, стойло, закутstable fattening - с.-х. станковый откорм
stable system - с.-х. стойловое содержание (скота)
stable climate - с.-х. микроклимат животноводческого помещения
3) пренебр. хлев ( о запущенном помещении)2. конюшня, беговые лошади, принадлежащие одному владельцу3. манеж4. владельцы конюшни; обслуживающий персонал конюшни5. разг.1) группа под единым началом; группа спортсменов, руководимая одним менеджером; художники, актёры, зависящие от одного агента и т. п.2) прост. орава, орда, выводокa comedian keeps a stable of gag writers - при комике всегда состоит орава сочинителей реприз /острот/
3) организация с филиаламиa stable of publication - издательство, выпускающее несколько журналов, газет и т. п.
6. pl воен. дежурство по конюшне♢
to be out of the same stable - принадлежать к одному кругу (особ. привилегированному)stable push - сл. информация из первых рук
2. [ʹsteıb(ə)l] v1) ставить, помещать в конюшню2) содержаться в конюшне3) размещаться, располагатьсяII [ʹsteıb(ə)l] a1. устойчивый, стабильный, постоянный; установившийсяI want a stable job - мне нужна постоянная работа /штатная должность/
2. твёрдый, непоколебимый; целенаправленный3. прочный, устойчивый, крепкийstable foundation [position] - прочный фундамент [-ое положение]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
стойловое содержание скота — Содержание крупного рогатого скота вне пастбищ … Словарь по географии
СТОЙЛОВОЕ СОДЕРЖАНИЕ — содержание жив. в соответствующих помещениях в холодное время года. С. с. д. б. правильно организовано. Д. б. учтены и спланированы: достаточное и соответствующее требованиям гигиены размещение жив. (см. Коровник, Конюшня, Свинарник, Овчарня),… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Стойловое содержание сельскохозяйственных животных — см. Содержание сельскохозяйственных животных … Большая советская энциклопедия
СТОЙЛОВОЕ СОДЕРЖАНИЕ СКОТА — система содержания, при к рой ж ные зимой или в течение года (при отсутствии пастбищ) находятся на ферме в помещениях с выходом на выгульные площадки. См. также Скотоводство … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
стойловое содержание скота — стойловое содержание скота, система содержания, при которой животные зимой или в течение года (при отсутствии пастбищ) находятся на ферме в помещениях с выходом на выгульные площадки. См. также Скотоводство … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
СОДЕРЖАНИЕ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЖИВОТНЫХ — содержание сельскохозяйственных животных, комплекс мероприятий по уходу за животными, включающий размещение, создание оптимального микроклимата и других зоогигиенических условий, соблюдение распорядка дня. В скотоводстве применяют несколько… … Ветеринарный энциклопедический словарь
ОВЦЕВОДСТВО — разведение овец; отрасль жив ва. Даёт ценные виды сырья для лёгкой пром сти (шерсть, овчины, смушки) и пищ. продукты (мясо, сало, молоко). Наиб, значение для нар. х ва имеет шерсть. Благодаря ценным тех нол. свойствам прочности, извитости,… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
овцеводство — Таблица 47. Породы овец: 1 советский меринос; 2 алтайская; 3 асканийская; 4 ставропольская; 5 цигайская; 6 северокавказская; 7 каракульская; 8 романовская; 9 эдильбаевская. Породы коз … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Скотоводство — Корова, Нидерланды Скотоводство доминирующая отрасль животноводства, специализирующаяся на разведении крупного рогатого скота … Википедия
МОНИЕЗИОЗЫ — Рис. 1. Moniezia expansa. Рис. 1. Moniezia expansa: 1 сколекс; 2 членики (по Матевосян). мониезиозы (Monieziosis), гельминтозы домашних и многих диких жвачных, вызываемые цестодами рода Moniezia семейства Anoplocephalidae,… … Ветеринарный энциклопедический словарь
МОЛОКО — МОЛОКО. Содержание: Физиол. ценность и потребление М...... 612 Хим. и физ. свойства М............. 615 Бактерии М. и уничтожение их........ 622 Фальсификация М................ 629 Производство и распределение М........ 630 Молочное… … Большая медицинская энциклопедия