-
1 kicsengetés
* * *1. (csengetéssel való kihívás) звонок;2. isk. звонок;\kicsengetés előtt öt perccel — пять минут перед звонком;nem hallották a \kicsengetést — они не слышали звонка;
3. (telefoné) звонок -
2 csengetés
звонок звук* * *формы: csengetése, csengetések, csengetéstзвоно́к м ( сигнал)a csengetésre felébredni — просну́ться по звонку́
* * *[\csengetést, \csengetése, \csengetések] (isk. is) звонок;abbahagyja a \csengetést — отзванивать/отзвонить; felhangzott — а \csengetés раздался звонок\csengetés után — после звонка;
-
3 becsengetés
звонок у двери, процесс* * *1. (vhová) звонок; (iskolában) звонок к началу занятий;2. (hívás) вызов звонком -
4 villanycsengő
звонок электрический* * *электрический звонок;a \villanycsengő nyomógombja — кнопка электрического звонка
-
5 kerékpárcsengő
-
6 csenget
[\csengetett, csengessen, \csengetne] 1. звонить/ позвонить; давать/дать звонок; (egy ideig) прозвонить; (többször, amíg beengedik) дозваниваться/дозвониться; (hosszan) biz. раззвониться;\csengetett — он позвонил в звонок/колокольчик;
\csenget az ajtón звонить в дверь v. в дверной звонок; nép. звониться 2.\csengettek — звонили, раздался звонокisk.
\csengetnek! — звонит! звонок!; -
7 csengő
• звонкий• звонок устройство* * *1. формы прилагательного: csengőek, csengőt, csengőenзво́нкий, зву́чный2. формы существительного: csengője, csengők, csengőtзвоно́к м* * *Imn. [\csengőt, \csengőbb] 1. звонкий, звучный; költ. звонко звучащий; (ezüstösen) серебристый, серебряный;\csengő hangú — звонкоголосый; \csengő hangja van — у нее звучный голос;\csengő hang — звонкий голос;
2.IIir.
\csengő rím — богатая рифма;kis \csengő — звоночек; asztali \csengő (nyomógomb) — настольный звонок; megnyomja a \csengőt — нажать кнопку (звонка); rángatja a \csengőt — подёргивать звонокfn.
[\csengőt, \csengője, \csengők] — звонок, колокольчик; (gomb) кнопка; -
8 telefoncsengetés
телефонный звонок; звонок по телефону -
9 telefonhívás
вызов по телефону; (csengetés) телефонный звонок; звонок по телефону;interurbán\telefonhívás — вызов по междугородному/ международному телефону; \telefonhívásra házhoz megyek (hirdetés szövegében) — вызов на дом по телефонуállandó \telefonhívások — ежеминутные звонки по телефону;
-
10 asztali
* * *формы: asztaliak, asztalitнасто́льный; столо́вый* * *[\asztalit] 1. (étkezésnél használt) столовый;\asztali só — столовая соль;\asztali bor — столовое вино;
2. (asztalra való) настольный;\asztali lámpa — настольная лампа; \asztali naptár — настольный календарь; \asztali társasjáték — настольная игра;\asztali csengő — настольный звонок;
3. (asztalnál, étkezés közben történő) застольный;\asztali zene. — застольная музыка
-
11 berregés
* * *формы: berregése, berregések, berregéstзвон м; треск м* * *[\berregést, \berregése, \berregések] треск, гудение;az óra \berregése — звонок будильника; a telefon \berregése — трель телефонаmotorkerékpár \berregése — треск мотоцикла;
-
12 csengés
* * *формы: csengése, csengések, csengést1) звук м, звуча́ние с; звон м2) звоно́к м* * *[\csengést, \csengése, \csengések] 1. звон; (pl. csengőé) звякание;a telefon (éles) \csengése ( — пронзительный) звонок телефона;
2.ezüstös \csengés — серебристость{vminek a sajátos \csengése} — звонкость;
-
13 csengettyű
* * *формы: csengettyűje, csengettyűk, csengettyűtколоко́льчик м, звоно́чек м* * *[\csengettyűt, \csengettyűje, \csengettyűk] колокольчик, звоночек, бубенчик;meghúzza a \csengettyűt — дёрнуть шнурок звонка; megrázza a \csengettyűt — трясти/потрясти звонокa \csengettyű cseng — колокольчик звякает;
-
14 felhívás
• обращение к народу• призыв к народу* * *формы: felhívása, felhívások, felhívást1) звоно́к м (по телефо́ну)2) призы́в м; воззва́ние с; приглаше́ние с; обраще́ние с* * *1. (vhová) призьт;a gyerekek \felhívása az udvarról — призыв детей со двора;
2.rokonainak \felhívás — а Pestre вызов родственников в Будапешт;
3. (telefonon) звонок по телефону;4. (felszólítás) призьт, воззвание, обращение;előfizetési \felhívás — призыв к подписке; pályázati \felhívás — объявление конкурса; versenyre való \felhívás — вызов/призыв к соревнованию; \felhívás az atomfegyver betiltására — воззвание о запрещении атомного оружия; \felhívás a béke védelmére — воззвание в защиту мира; призыв к защите мира; \felhívás a haza védelmére — призыв к защите родины; a kormány \felhívás — а a lakossághoz обращение правительства к населению; a néphez/lakossághoz intézett \felhívás — воззвание к народу/населению; a \felhívás nem találhatott visszhangra — призыв не мог быть услышан; \felhívásnak eleget tesz — откликаться/откликнуться на призыв; \felhívásra — по призыву; a párt \felhívására — по призыву партии; \felhívást intéz/\felhívással fordul vkihez — обращаться/обратиться с призывом к кому-л.; vál., rég. кликнуть клич;bírói \felhívás — вызов в суд;
5. isk. вызов;a bukásra állók \felhívása — вызов учеников получивших единицу;
6. (figyelemé) обращение;7. (táncra) приглашение (на танец);szól.
\felhívás a keringőre — приглашение к танцу -
15 többszöri
формы: többszöriek, többszöritмногокра́тный, неоднокра́тный* * *многократный; (ismételt) повторенный, повторный, неоднократный;\többszöri figyelmeztetés — неоднократные предупреждения\többszöri csengetés — многократный звонок;
-
16 villamos
• трамвай* * *1. формы прилагательного: villamosak, villamosat, villamosanэлектри́ческий; эле́ктро-2. формы существительного: villamosa, villamosok, villamostvillamos áram — электри́ческий ток м
трамва́й мvillamossal menni — е́хать на трамва́е
* * *Imn. [\villamosat] электрический, электросиловой; (összetételekben) электро-;\villamos berendezés/ felszerelés — электроустановка, электрооборудование, электроаппаратура; \villamos csengő — электрический звонок; \villamos eke — электроплуг; \villamos energia — электрическая энергия; электроэнергия; \villamos energiával hajtott gép — машина с электроприводом; \villamos — его электросила; \villamos erőmű — электростанция; \villamos feszültség — электрическое напряжение; \villamos főzőedény — электрическая посуда; \villamos fűrész — электропила; \villamos fűtőtest/radiátor — электрический камин; \villamos gép — электрическая машина; электромашина; vili \villamos hajtóerő — электродвижущая сила (э. д. с.); \villamos hegesztés — электросварка; \villamos ív — вольтова дуга; \villamos ívfény — электрическая дуга; \villamos jelzés — электросигнализация; müsz. \villamos kemence — электроплавильная печь; \villamos készülék — электрический аппарат; электроаппарат; \villamos kohó — электродомна; \villamos kohászat — электрометаллургия; \villamos meghajtás — электропривод; \villamos motor — электрический двигатель; электромотор; \villamos mozdony — электровоз; fiz. \villamos rezgés — электрические колебания; \villamos targonca — электрокар, электротележка; fiz. \villamos töltés — электрический заряд; \villamos traktor — электротрактор; \villamos vezeték — электрический провод; электрическая проводка; \villamos vontatású — с электрической тягой; с электротягой; II\villamos áram — электрический ток;
csuklós \villamos ( — шарнирно-)сочленённый трамвай; földalatti \villamos — метрополитен, biz. метро s., nrag.; helyiérdekű \villamos — электричка; az ötös \villamos — трамвай, номер пять; biz. пятёрка; üres \villamos — свободный трамвай; zsúfolt \villamosok — переполненные до отказа трамваи; a \villamos alá kerül — попасть под трамвай; \villamoson megy/utazik — ехать на трамвае; \villamosra száll — сесть в/на трамвай; leszáll a \villamosról — слезать/слезть v. сходить/сойти с трамвая; leugrik a \villamosról — соскочить с трамвая; \villamossal megy/utazik — ехать трамваемfn.
[\villamost, \villamosa, \villamosok] (közúti jármű) — трамвай; -
17 ajtócsengő
дверной звонок/rég. колокольчик -
18 berregő
* * *Imn.:\berregő ébresztőóra — звенящий будильник; II\berregő csengő — трескучий звонок;
fn.
[\berregőt, \berregője, \berregők] müsz. (készülék) — зуммер; (távközlésnél) пищик -
19 elnöki
1. председательский;\elnöki iroda — бюро председателья; \elnöki szék — председательское кресло; \elnöki tisztség — должность председателя; elfoglalja az \elnöki széket — занять председательское место; вступить в должность председателя; az \elnöki teendőket ellátja — исполнить обязанности председателя;\elnöki csengő — председательский звонок;
2. (állami/akadémiai) президентский;\elnöki tanács — президиум;
3. minőség(é)ben в качестве председательствующего -
20 harmadszori
\harmadszori csengetésre — на третий звонок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Звонок (значения) — Содержание 1 Разное 2 Литература 3 Кинематография 3.1 Япония … Википедия
Звонок (фильм, 1998) — Звонок Ringu Жанр триллер ужасы Режиссёр Хидэо Наката … Википедия
Звонок (фильм — Звонок (фильм, 1998) У этого термина существуют и другие значения, см. Звонок (значения). Звонок Ringu Жанр … Википедия
Звонок 2 (фильм — Звонок 2 (фильм, 2005) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Звонок (значения). Звонок 2 The Ring Two … Википедия
Звонок 0: Рождение (фильм) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Звонок (значения). Звонок 0: Рождение Ringu 0: Bāsudei Жанр мистика, ужасы Режиссё … Википедия
Звонок, роман — Звонок Ringu Автор: Кодзи Судзуки Жанр: триллер/детектив Издательство: Амфора Звонок (яп. リング Ringu … Википедия
Звонок роман — Звонок Ringu Автор: Кодзи Судзуки Жанр: триллер/детектив Издательство: Амфора Звонок (яп. リング Ringu … Википедия
Звонок-2 (фильм, 2005) — Звонок 2 The Ring Two Жанр триллер/ужасы Режиссёр Хидео Наката Продюсер Крис Бендер Нил Эдельштейн Рой Ли … Википедия
Звонок-2 (фильм) — Звонок 2 The Ring Two Жанр триллер/ужасы Режиссёр Хидео Наката Продюсер Крис Бендер Нил Эдельштейн Рой Ли … Википедия
Звонок-2 — The Ring Two Жанр триллер/ужасы Режиссёр Хидео Наката Продюсер Крис Бендер Нил Эдельштейн Рой Ли … Википедия
Звонок: Последняя глава — リング最終章 Жанр Драма Триллер В главных ролях … Википедия