Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

скрипец

  • 1 pulley

    {'puli}
    I. 1. скрипец, макара, рудан
    2. ролка (на лентов транспортъор)
    II. v повдигам/снабдявам със скрипец
    * * *
    {'puli} n 1. скрипец, макара; рудан; 2. ролка (на лентов транс(2) {'puli} v повдигам/снабдявам със скрипец.
    * * *
    скрипец;
    * * *
    1. i. скрипец, макара, рудан 2. ii. v повдигам/снабдявам със скрипец 3. ролка (на лентов транспортъор)
    * * *
    pulley[´puli] I. n 1. скрипец, макара; 2. шайба, преводно (трансмисионно) колело; driving \pulley водеща, двигателна шайба; II. v повдигам (местя) посредством скрипец; снабдявам със скрипец (шайба).

    English-Bulgarian dictionary > pulley

  • 2 block

    {blɔk}
    I. 1. пън
    голям къс, буца, блок (кaменен и пр.)
    2. дръвник, ешафод
    3. калъп, форма, калъп за изработване на перуки/шапки
    4. скрипец
    5. голяма сграда, блок
    6. група огради, блок, квартал
    aм. разстоянието между две пресечки
    7. прен. коравосърдечен човек, дръвник, пън, тъпак
    8. пречка, преграда
    9. запутване, задръстване (на тръба, канал и пр.), спиране/задръстване на улично/жп движение
    10. мед. запушване, блокиране
    11. група еднородни предмети, серия (билети, мирки, акции и пр.), цялостно количество/бройка
    12. жп. сектор, блок
    13. подиум, от който се извършва продажбата при търг
    14. печ. дървена форма
    15. блокче от дърво/метал
    рl детски кубчета за игра
    II. 1. спирам
    2. задръствам, препречвам, преграждам, блокирам
    to BLOCK the line жп. затварям линията
    3. запирам, запъвам (колело и пр.)
    4. спирам гласуването/приемането на (законопроект и пр.)
    5. печ. отпечатвам релефни букви и пр. на корицата на книга, слагам букви на калъп
    6. фасонирам (шапка)
    7. сп. блокирам (противник), крикет спирам (топката)
    8. фин. блокирам (суми)
    block in набелязвам в общ план, скицирам, затварям, запирам
    block out block in, задрасквам, изличавам (пасаж и пр. при цензура), блокирам (суми, валута, авоари), закривам, скривам от погледа
    block up задръствам, запрецвам, затварям, запирам, зазиждам (врата, прозорец)
    * * *
    {blъk} n 1. пън; голям къс, буца, блок (кaменен и пр.); 2. дръв(2) v 1. спирам; 2. задръствам, препречвам, преграждам, блок
    * * *
    спирам; скрипец; пречка; преграждам; предотвратявам; препречвам; блок; бариера; блокирам; блокиране; пън; дръвник; калъп; квартал;
    * * *
    1. 1 блокче от дърво/метал 2. 1 група еднородни предмети, серия (билети, мирки, акции и пр.), цялостно количество/бройка 3. 1 жп. сектор, блок 4. 1 печ. дървена форма 5. 1 подиум, от който се извършва продажбата при търг 6. aм. разстоянието между две пресечки 7. block in набелязвам в общ план, скицирам, затварям, запирам 8. block out block in, задрасквам, изличавам (пасаж и пр. при цензура), блокирам (суми, валута, авоари), закривам, скривам от погледа 9. block up задръствам, запрецвам, затварям, запирам, зазиждам (врата, прозорец) 10. i. пън 11. ii. спирам 12. pl детски кубчета за игра 13. to block the line жп. затварям линията 14. голям къс, буца, блок (кaменен и пр.) 15. голяма сграда, блок 16. група огради, блок, квартал 17. дръвник, ешафод 18. задръствам, препречвам, преграждам, блокирам 19. запирам, запъвам (колело и пр.) 20. запутване, задръстване (на тръба, канал и пр.), спиране/задръстване на улично/жп движение 21. калъп, форма, калъп за изработване на перуки/шапки 22. мед. запушване, блокиране 23. печ. отпечатвам релефни букви и пр. на корицата на книга, слагам букви на калъп 24. прен. коравосърдечен човек, дръвник, пън, тъпак 25. пречка, преграда 26. скрипец 27. сп. блокирам (противник), крикет спирам (топката) 28. спирам гласуването/приемането на (законопроект и пр.) 29. фасонирам (шапка) 30. фин. блокирам (суми)
    * * *
    block[blɔk] I. n 1. блок; група сгради; квартал, блок, сградите между пресечките на четири улици; ам. разстоянието между две пресечки; he lives two \blocks from us живее през две улици от нас; in \block накуп, наведнъж, изцяло, на едро; 2. каменен блок; грамада (скала); 3. пън; a mounting-( horse) \block пън или камък, от който се качват на кон; a stumbling \block спънка, пречка, препятствие; 4. дръвник; ешафод; chopping \block дръвник (за сечене на дърва); to put o.'s head on the \block залагам репутацията си, поемам голям риск; to perish on the \block загивам на ешафода; to put s.th. on the \block предлагам за продажба, разигравам на търг; to get off the ( starting) \blocks, to get out of the \blocks 1) успявам в начинание въпреки трудностите; постигам успех; 2) стартирам, впускам се, започвам; 5. калъп, форма; дървена глава (за перуки, шапки); дървен шивашки манекен (за пробване на дрехи); a \block of soap калъп сапун; to knock s.o.'s \block off откъсвам някому главата, разкатавам фамилията на някого; to do o.'s \block ядосвам се, разгневявам се; to cut \blocks with a razor напразно си хабя силите; 6. група еднородни предмети; серия, последователност, поредица (билети, акции на борсата, марки и пр.); 7. прен. дръвник, недодялан, простак, тъпанар, "пън"; 8. пречка, преграда, бариера; задръстване, запушване (на тръба, канал и пр.); спиране на улично или железопътно движение (поради струпване на коли, вагони и пр.); automatic \block автоматична блокировка; 9. мед. запушване; 10. скрипец; макара; 11. жп сектор, блок; 12. полит. блок; 13. подиум, от който се извършва продажба на търг; 14. сп. блокиране (на противника); 15. сп. ерта, на която играчът слага хилката си (в крикета); 16. печ. дървена щега; 17. блокче от дърво или метал, от което се изрязва нещо; building \blocks кубчета за игра; 18. възражение срещу законопроект; 19. псих. блок, психически механизъм, който не позволява на човек да мисли за неприятна тема; FONT face=TmsTr20. комп. група, блок; data \block информационен блок; input \block входен блок, входно устройство; output \block изходен блок, изходно устройство; storage \block блок в паметта, запомнящо устройство; common \block общ блок (в паметта); II. v 1. спирам, препречвам; задръствам; преграждам; to \block s.o.'s way спирам (препречвам пътя на) някого; a harbour \blocked by ice заледено пристанище; road \blocked минаването (по този път) забранено; to \block the line жп затварям линията; to \block the saddle запирам колело на машина; the wheel \blocks колелото запира; 2. фин. блокирам, задържам ( суми); 3. повдигам възражение срещу, спирам приемането на (законопроект и пр.); 4. мед. прилагам местна упойка, обезболявам локално; 5. сп. спирам топката, без да я отблъсна назад (в крикета); 6. отпечатвам релефно букви на корицата на книга; 7. фасонирам шапка; слагам обувки на калъп; 8. сп. блокирам, задържам, спирам ( противника);

    English-Bulgarian dictionary > block

  • 3 dead-eye

    {'dedai}
    1. мор. вид скрипец
    2. точен стрелец
    * * *
    {'dedai} n 1. мор. вид скрипец; 2. точен стрелец.
    * * *
    1. мор. вид скрипец 2. точен стрелец
    * * *
    dead-eye[´ded¸ai] n мор. вид скрипец (блок).

    English-Bulgarian dictionary > dead-eye

  • 4 purchase

    {'pə:tʃəs}
    I. 1. купувам
    purchasing power/capacity покупателна способност
    2. придобивам, спечелвам, извоювам
    3. мор., тех. вдигам (със скрипец u пр.)
    4. ам. разг. приемам (твърдение, становище)
    II. 1. покупка, купуване, придобивка
    2. годишен доход (от земя), наем
    at 20 years' PURCHASE на стойност, равна на двайсетгодишен доход
    his life is not worth an hour's PURCHASE той няма да изкара един час
    3. хващане, улавяне, опора, опорна точка
    to get a PURCHASE on хващам здраво, опирам се на
    4. тех. механично приспособление за вдигане на тежести (скрипец и пр.)
    5. прен. влияние, средство за въздействие
    * * *
    {'pъ:tshъs} v 1. купувам; purchasing power/capacity покупател(2) {'pъ:tshъs} n 1. покупка; купуване; придобивка; 2. годише
    * * *
    хващане; улавяне; придобивка; придобивам; извоювам; купувам; набавям;
    * * *
    1. at 20 years' purchase на стойност, равна на двайсетгодишен доход 2. his life is not worth an hour's purchase той няма да изкара един час 3. i. купувам 4. ii. покупка, купуване, придобивка 5. purchasing power/capacity покупателна способност 6. to get a purchase on хващам здраво, опирам се на 7. ам. разг. приемам (твърдение, становище) 8. годишен доход (от земя), наем 9. мор., тех. вдигам (със скрипец u пр.) 10. прен. влияние, средство за въздействие 11. придобивам, спечелвам, извоювам 12. тех. механично приспособление за вдигане на тежести (скрипец и пр.) 13. хващане, улавяне, опора, опорна точка
    * * *
    purchase[´pə:tʃis] I. v 1. купувам, набавям; purchasing power покупателна способност; 2. прен. придобивам, спечелвам, сдобивам се, извоювам; 3. тех., мор. вдигам; II. n 1. покупка; придобивка; купуване; 2. годишен доход (от земя); наем; 20 years'\purchase (колкото) двадесетгодишен наем; his life is not worth a day's \purchase той и един ден няма да изкара (да издържи); 3. хващане, улавяне; опора, опорна точка; to take ( get) a \purchase on хващам здраво, опирам се на; 4. прен. влияние, въздействие; средство за въздействие; 5. тех., мор. подемна сила; лост, скрипци, макара, чекрък.

    English-Bulgarian dictionary > purchase

  • 5 reel

    {ri:l}
    I. 1. макара, масур
    2. тех. макара, бобина, скрипец
    3. кино филм (ова лента)
    4. рамка за сушене на дрехи
    5. макара, жилка, влакно (на въдица)
    (straight) off the REEL без спиране/прекъсване
    II. 1. навивам на макара, намотавам
    2. точа (коприна)
    reel in навивам влакното на въдица
    reel off размотавам, казвам/прочитам/изреждам бързо/на един дъх, избърборвам
    reel up reel in
    III. 1. въртя се, завъртам се, замаян съм
    to make someone's senses/head REEL правя да се замае главата на някого
    my head REELs вие ми се свят
    my mind/brain REELs at the thought свят ми се завива/умът ми се взема при мисълта
    2. залитам, политам, люлея се, олюлявам се, клатушкам се, люшкам се
    the street REELed before his eyes улицата се залюля пред очите му
    the state was REELing to its foundations държавата беше разклатена до основи/беше готова да рухне
    3. to REEL back политам назад (при удар)
    IV. n залитане, политане, клатушкане, олюляване
    without a REEL or stagger без всякакво колебание
    V. n бърз/жив шотландски танц, музика за този танц
    foursome/eightsome REEL този танц, игран от две/четири двойки
    VI. v играя бърз шотландски танц
    * * *
    {ri:l} n 1. макара; масур; 2. тех. макара; бобина; скрипец; З. к(2) {ri:l} v 1. навивам на макара; намотавам; 2. точа (коприна);{3} {ri:l} v 1. въртя се, завъртам се; замаян съм; to make s.o's{4} {ri:l} n залитане, политане; клатушкане; олюляване; without {5} {ri:l} n бърз/жив шотландски танц; музика за този танц; four{6} {ri:l} v играя бърз шотландски танц.
    * * *
    въртя се; залитам; жужи; кандилкам се; намотавам;
    * * *
    1. (straight) off the reel без спиране/прекъсване 2. foursome/eightsome reel този танц, игран от две/четири двойки 3. i. макара, масур 4. ii. навивам на макара, намотавам 5. iii. въртя се, завъртам се, замаян съм 6. iv. n залитане, политане, клатушкане, олюляване 7. my head reels вие ми се свят 8. my mind/brain reels at the thought свят ми се завива/умът ми се взема при мисълта 9. reel in навивам влакното на въдица 10. reel off размотавам, казвам/прочитам/изреждам бързо/на един дъх, избърборвам 11. reel up reel in 12. the state was reeling to its foundations държавата беше разклатена до основи/беше готова да рухне 13. the street reeled before his eyes улицата се залюля пред очите му 14. to make someone's senses/head reel правя да се замае главата на някого 15. to reel back политам назад (при удар) 16. v. n бърз/жив шотландски танц, музика за този танц 17. vi. v играя бърз шотландски танц 18. without a reel or stagger без всякакво колебание 19. залитам, политам, люлея се, олюлявам се, клатушкам се, люшкам се 20. кино филм (ова лента) 21. макара, жилка, влакно (на въдица) 22. рамка за сушене на дрехи 23. тех. макара, бобина, скрипец 24. точа (коприна)
    * * *
    reel [ri:l] I. n макара, масур, ролка; тех. макара, бобина, шпула; мотовило; барабан; бурат; скрипец; кино част, ролка (на филм); ел. бобина, макара; off the \reel без спиране (прекъсване), безспирно; II. v 1. навивам на макара, намотавам; 2.: to \reel in, to \reel up навивам връвта на въдица; 3.: to \reel off развивам, размотавам; прен. казвам (прочитам) бързо (на един дъх) (стихове, списък и пр.), изпявам, избърборвам, изломотвам; 4. жужи, цвърчи (за насекомо); III. reel v 1. залитам, политам; клатя се, клатушкам се; люлея се, олюлявам се, полюлявам се, залюлявам се; люшкам се, полюшквам се; the state was \reeling to its foundations държавата беше разтърсена из основи (беше готова да рухне); 2. въртя се, завъртам се; замаян съм; to make s.o.'s senses \reel карам някого да му се замае главата (да му се завие свят); my head \reels върти ми се главата, вие ми се свят; my mind ( brain) \reels at the thought свят ми се завива (умът ми се взема) при мисълта; 3.: to \reel out излизам, залитайки; IV. n 1. залитане, политане; люшкане, олюляване; 2. прен. вихър, вихрушка; V. reel n рил, бърз шотландски танц; foursome ( eightsome) \reel такъв танц, игран от две (четири) двойки; II. v танцувам рил.

    English-Bulgarian dictionary > reel

  • 6 tackle-block

    {'tæklblɔk}
    n тех. макара/скрипец на полиспаст
    * * *
    {'taklblъk} n тех. макара/скрипец на полиспаст.
    * * *
    n тех. макара/скрипец на полиспаст
    * * *
    tackle-block[´tækl¸blɔk] n тех. макара (скрипец) на полиспаст.

    English-Bulgarian dictionary > tackle-block

  • 7 crab

    {kræb}
    I. 1. краб, морски рак
    2. срамна въшка (Phthirus pubis) (и CRAB-loose)
    pl въшлясване
    3. Рак (съзвездие и знак на зодиака)
    4. тех. скрипец
    5. ав. наклонено движение при насрещен вятър
    to catch a CRAB забивам веслото много/недостатъчно дълбоко при гребане
    II. 1. v (-bb-) разг. оплаквам се, мърморя
    2. критикувам, намирам кусури
    3. мъча се да преча на/да осуетя
    4. правя раздразнителен, раздразням
    III. 1. ав., авт. летя/карам наклонено/диагонално, движа се настрана
    2. ловя раци
    IV. 1. киселица, дива ябълка (Malus)
    2. кисел/раздразнителен човек
    * * *
    {krab} n 1. краб, морски рак; 2. срамна вьшка (Phthirus pubis) ((2) {krab} v (-bb-) разг. 1. оплаквам се, мърморя; 2. критикувам{3} {krab} v (-bb-) 1. ав., авт. летя/карам наклонено/диагонално{4} {krab} n 1. киселица, дива ябълка (Malus); 2. кисел/раздразн
    * * *
    рак; дращя; драскам; краб; критикувам;
    * * *
    1. i. краб, морски рак 2. ii. v (-bb-) разг. оплаквам се, мърморя 3. iii. ав., авт. летя/карам наклонено/диагонално, движа се настрана 4. iv. киселица, дива ябълка (malus) 5. pl въшлясване 6. to catch a crab забивам веслото много/недостатъчно дълбоко при гребане 7. Рак (съзвездие и знак на зодиака) 8. ав. наклонено движение при насрещен вятър 9. кисел/раздразнителен човек 10. критикувам, намирам кусури 11. ловя раци 12. мъча се да преча на/да осуетя 13. правя раздразнителен, раздразням 14. срамна въшка (phthirus pubis) (и crab-loose) 15. тех. скрипец
    * * *
    crab[kræb] I. n 1. зоол. краб, морски паяк, десетокрак морски рак Callinectes sapidus (и shore\crab, green \crab); to catch a \crab забивам веслото много (или недостатъчно) надълбоко при гребане; 2. вид въшка (и \crab-louse); 3. астр. Рак (съзвездие и знак от зодиака); 4. тех. скрипец за вдигане на тежести; хаспел; лебедка; телфер; подемен механизъм; 5. рядко, ост. най-малкият брой точки при игра със зарове; ек; 2 единици; 6. разг. слаба страна, минус, дефект; неудобство; II. v 1. дращя, драскам; бия се (за ястреби); дращя се; 2. опитвам се да преча; to \crab s.o.'s act ам. провалям някого, преча, спъвам; 3. ав. летя (карам) диагонално (наклонено). III. v (- bb-) (about s.th.) оплаквам се, мърморя, "опявам"; критикувам; she is always \crabbing about my sitting up late все мърмори, че си лягам късно; IV. n 1. киселица, дива ябълка (плодът и дървото); 2. раздразнителен, кисел човек; 3. разг. критика; my \crab to them is that това, което не им харесвам е, че; that's the \crab ето това е лошото!

    English-Bulgarian dictionary > crab

  • 8 crowfoot

    {'kroufut}
    1. (pl crowfoots) бот. лютиче, лютиково растение (Ranunculus)
    2. (pl crowfeet) мор. въжета, излизащи радиално от общ скрипец
    * * *
    {'kroufut} n 1. (pl crowfoots) бот. лютиче, лютиково растени
    * * *
    лютиче;
    * * *
    1. (pl crowfeet) мор. въжета, излизащи радиално от общ скрипец 2. (pl crowfoots) бот. лютиче, лютиково растение (ranunculus)
    * * *
    crowfoot[´krou¸fut] n 1. (pl crowfoots) бот. лютиче, лютиково растение Ranunculus; 2. (pl crowfeet) воен., ист. металическа топка с дълги остриета (използвана като препятствие); бот. трън с четири бодила; 3. (pl crowfeet) мор. въжета, които излизат радиално от общ скрипец и поддържат брезентен навес.

    English-Bulgarian dictionary > crowfoot

  • 9 fusee

    {fju:'zi:}
    1. кибритена клечка, незагасваща от вятъра
    2. жп. червена светлина
    3. тех. конусовиден скрипец
    4. фитил (за възпламеняване), детонатор
    * * *
    {fju:'zi:} n 1. кибритена клечка, незагасваща от вятъра; 2. жп.
    * * *
    1. жп. червена светлина 2. кибритена клечка, незагасваща от вятъра 3. тех. конусовиден скрипец 4. фитил (за възпламеняване), детонатор
    * * *
    fusee[fju:´zi:] n 1. кибритена клечка, незагасваща от вятъра; 2. жп червена светлина (ракета); 3. ост. конусовиден скрипец (на стенен часовник); фитил.

    English-Bulgarian dictionary > fusee

  • 10 heaver

    {'hi:və}
    1. носач, товарач (на въглища и пр.)
    2. мор. дървен скрипец за навиване на корабно въже
    * * *
    {'hi:vъ} n 1. носач, товарач (на въглища и пр.); 2. мор. дърве
    * * *
    вдигач; лост; носач;
    * * *
    1. мор. дървен скрипец за навиване на корабно въже 2. носач, товарач (на въглища и пр.)
    * * *
    heaver[´hi:və] n 1. носач, хамалин; докер, товарач (на въглища и пр.); 2. тех. лост; повдигач; 3. мор. дървен скрипец за навиване на корабно въже.

    English-Bulgarian dictionary > heaver

  • 11 hoist

    {hɔist}
    I. v вдигам, издигам (знаме, платно), изкачвам (със скрипец, кран)
    II. 1. вдигане, издигане, изкачване
    to give someone a HOIST бутам някого, да се прехвърли (напр. през стена)
    2. тех. лебедка, ридан, подемник
    3. лифт, асансъор
    * * *
    {hъist} v вдигам, издигам (знаме, платно); изкачвам (сьс скрипе(2) {hъist} n 1. вдигане, издигане, изкачване; to give s.o. a hoist
    * * *
    хаспел; асансьор; вдигам; вдигачка; вдигане; дигам; лебедка;
    * * *
    1. i. v вдигам, издигам (знаме, платно), изкачвам (със скрипец, кран) 2. ii. вдигане, издигане, изкачване 3. to give someone a hoist бутам някого, да се прехвърли (напр. през стена) 4. лифт, асансъор 5. тех. лебедка, ридан, подемник
    * * *
    hoist[hɔist] I. v дигам, издигам, вдигам, качвам (със скрипец, кран); прен. качвам, вдигам (с мъка); II. n 1. вдигане, издигане, изкачване; 2. тех. лебедка, хаспел; 3. асансьор; 4. мор. вертикална дължина на платно. III. pp от hoise; \hoist with his own petard попаднал в собствената си клопка.

    English-Bulgarian dictionary > hoist

  • 12 jigger

    {'dʒigə}
    I. 1. метал. флотатор
    2. мин. промивачка
    3. мор. малко корабно платно, малък скрипец
    4. грънчарски чекрък
    5. билярд подпорка за щека, голф пръчка с желязна главичка
    6. мярка (около 50 г) в рецепти за коктейл
    7. sl. приспособление, заврънгачка
    8. късо дамско палто
    II. n зоол. (вид тропическа) бълха (Sarcopsylla penetrans)
    * * *
    {'jigъ} n 1. метал. флотатор; 2. мин. промивачка; 3. мор. м(2) {'jigъ} n зоол. (вид тропическа) бълха (Sarcopsylla pen
    * * *
    чекрък; флотиер; промивачка; завъртулка;
    * * *
    1. i. метал. флотатор 2. ii. n зоол. (вид тропическа) бълха (sarcopsylla penetrans) 3. sl. приспособление, заврънгачка 4. билярд подпорка за щека, голф пръчка с желязна главичка 5. грънчарски чекрък 6. късо дамско палто 7. мин. промивачка 8. мор. малко корабно платно, малък скрипец 9. мярка (около 50 г) в рецепти за коктейл
    * * *
    jigger[´dʒigə] I. n 1. флотиер; 2. мин. промивачка; 3. мор. малко корабно платно; малък скрипец; 4. злодейка, звъничка, трионче; 5. грънчарски чекрък; 6. текст. джигер; 7. подпорка за щека (на билярд); 8. ам. мярка за напитки (ок. 50 г); not worth a \jigger не струва пукната пара; to lay \jiggers правя гаф, греша. II. n вид кърлеж. III. v (само в pass): I'm \jiggered if I don't do this да пропадна вдън земя (дяволите да ме вземат), ако не направя това.

    English-Bulgarian dictionary > jigger

  • 13 heave

    {hi:v}
    I. 1. v (heaved и hove, особ. мор.) издигам (се), повдигам (се), вдигам (се)
    2. премествам, отмествам
    дърпам, тегля, влача (at, on), хвърлям, мятам, прехвърлям (тежест), геол. размествам се хоризонтално, възсядам се (за пластове)
    to HEAVE the lead/log мор. хвърлям лота/лага
    3. надигам (се) и (се) отпускам/спускам (за вълни, гърди), издувам се, правя вълнообразни движения, вълнувам се
    to HEAVE with laughter треса се от смях
    4. изпускам (въздишка и пр.)
    to HEAVE a groan изстенвам, простенвам
    to HEAVE a sigh въздишам тежко
    5. мор. движа се, обръщам (се), завивам
    to HEAVE to спирам, заставам на дрейф
    to HEAVE in/into sight появявам се, показвам се (на хоризонта)
    6. свивам се конвулсивно (за гърло, стомах), повръща ми се, гади ми се, повдига ми се
    7. to HEAVE up разг. повръщам
    to HEAVE one's heart up повръщам си червата
    II. 1. повдигане, издигане, надигане и спадане, хвърляне, дърпане, теглене
    2. повдигане, гадене
    3. геол. хоризонтално разместване, възсядане (на пластове)
    4. pl the HEAVEs вет. вид белодробен емфизем (у конете)
    * * *
    {hi:v} v (heaved и hove {houv}, особ. мор.) 1. издигам (се), (2) {hi:v} n 1. повдигане, издигане; надигане и спадане; хвърля
    * * *
    отмествам; премествам; вълнение; гадене;
    * * *
    1. i. v (heaved и hove, особ. мор.) издигам (се), повдигам (се), вдигам (се) 2. ii. повдигане, издигане, надигане и спадане, хвърляне, дърпане, теглене 3. pl the heaves вет. вид белодробен емфизем (у конете) 4. to heave a groan изстенвам, простенвам 5. to heave a sigh въздишам тежко 6. to heave in/into sight появявам се, показвам се (на хоризонта) 7. to heave one's heart up повръщам си червата 8. to heave the lead/log мор. хвърлям лота/лага 9. to heave to спирам, заставам на дрейф 10. to heave up разг. повръщам 11. to heave with laughter треса се от смях 12. геол. хоризонтално разместване, възсядане (на пластове) 13. дърпам, тегля, влача (at, on), хвърлям, мятам, прехвърлям (тежест), геол. размествам се хоризонтално, възсядам се (за пластове) 14. изпускам (въздишка и пр.) 15. мор. движа се, обръщам (се), завивам 16. надигам (се) и (се) отпускам/спускам (за вълни, гърди), издувам се, правя вълнообразни движения, вълнувам се 17. повдигане, гадене 18. премествам, отмествам 19. свивам се конвулсивно (за гърло, стомах), повръща ми се, гади ми се, повдига ми се
    * * *
    heave [hi:v] I. v ( heaved и hove [houv] особ. мор.) 1. издигам (се), повдигам (се); to \heave (up) the anchor, ост. to \heave up мор. вдигам котва; \heave ho! вира! (вик при вдигане на котвата); to give (s.o.) the \heave-ho sl разкарвам (някого), бия шута на; 2. премествам, отмествам; прехвърлям ( тежест); геол. размествам се хоризонтално, възсядам се (за пластове); to \heave coal товаря въглища; 3. надигам (се) и (се) отпускам (за вълни, гърди); издувам се; правя вълнообразни движения; вълнувам се; смущавам се; to \heave with laughter треса се от смях; 4. изпускам (въздишка и пр.); to \heave a groan стена, простенвам; to \heave a sigh въздъхвам тежко; 5. мор. обръщам (се), завивам; движа се; to \heave a ship down килвам кораб настрана; to \heave keel out килвам кораб, докато килът се покаже над водата; to \heave out in sail разпускам (опъвам) платната; the ship hove out of the harbour корабът напусна пристанището; to \heave a ship to спирам кораб; лежа на дрейф (в посока на вятъра); to \heave back развъртам (от скрипец); to \heave in навивам (корабно въже) на скрипец; to \heave off изтеглям на буксир заседнал кораб; to \heave in sight ( view) появявам (показвам) се на хоризонта; 6. разг., мор. хвърлям, мятам; to \heave the lead мор. хвърлям лот (за измерване на дълбочината); 7. свивам се конвулсивно (за гърло, стомах); повръща ми се, гади ми се, повдига ми се; II. n 1. повдигане, издигане; сп. хватка за сваляне на противника при борба; 2. (морско) вълнение; 3. повдигане на стомаха, гадене; напъни за повръщане; 4. геол. хоризонтално разместване, възсядане (на земните пластове); 5. pl вет. the \heaves вид астма у конете; запъхтяване.

    English-Bulgarian dictionary > heave

  • 14 idler

    {'aidlə}
    1. ленивец, мързеливец, безделник, лентяй
    2. повърхностен/лекомислен човек, фарфара
    * * *
    {'aidlъ} n 1. ленивец, мързеливец; безделник, лентяй; 2. повърх
    * * *
    хайлазин; безделник; готован; лентяй; ленивец; макара;
    * * *
    1. ленивец, мързеливец, безделник, лентяй 2. повърхностен/лекомислен човек, фарфара
    * * *
    idler[´aidlə] n 1. ленивец, мързеливец, готован, прен. паразит; безделник, лентяй; 2. повърхностен (лекомислен, несериозен) човек; 3. тех. свободна макара (скрипец и пр.); макара (скрипец и пр.) водач.

    English-Bulgarian dictionary > idler

  • 15 whip

    {wip}
    I. 1. камшик, бич, пръчка
    2. удар с камшик, шибване
    3. кочияш
    4. парл. партиен организатор на парламентарна група, съобщение на организатора на парламентарна група за задължително присъствие на заседание
    three-line WHIP подчертано с три черти спешно съобщение за задължително присъствие на заседание
    5. WHIP-round събиране на помощи за пострадали
    6. тел за разбиване на яйца и пр
    7. крем с бит каймак/белтък
    8. паричен дял
    9. whipper-in
    10. крило на вятърна мелница
    11. тех. рудан
    WHIP and spur много спешно
    II. 1. бия с пръчка, шибам с камшик
    to WHIP a stream хвърлям въдица, ловя риба с въдица
    2. разбивам яйца, сметана и пр
    3. префучавам
    4. sl. бия, побеждавам
    5. правя нещо с бързо/рязко движение
    he WHIP ped round the corner and disappeared той сви бързо зад ъгъла и изчезна
    6. поддържам дисциплината, сплотявам (партия и пр.)
    7. ругая, наругавам, нарязвам
    8. шибам (пумпал) с камшик
    9. обшивам, подшивам, почиствам (шев)
    10. навивам, намотавам с канап/връв
    11. плющя (за платна и пр.)
    12. мор. вдигам платно с макара/скрипец
    to WHIP the cat правя дребни икономии, работя по къщите като шивачка, погаждам лош номер, правя груба шега, мързелувам
    whip away грабвам, дръпвам бързо, избягвам, офейквам
    whip back отплесвам се назад (за клон и пр.)
    whip in лов. събирам (кучетата), събирам/свиквам набързо, свиквам (членове на партия) за бързи действия, влизам бързо
    whip off смъквам/махам/събличам и пр. бързо, грабвам, отнасям, отмъквам, отвеждам бързо, изчезвам бързо, избягвам, лов. пъдя (кучетата), откарвам/разгонвам с камшик, разг. гаврътвам (питие)
    whip on подгонвам, карам да бърза/да работи бързо, прен. пришпорвам
    whip out изваждам, измъквам, издърпвам (нож и пр.), изтръгвам с бой (признание и пр.)
    to WHIP the faults out of a child оправям дете с бой, излизам/избягвам бързо, изричам бързо/рязко
    whip round обръщам се/завъртам се рязко
    събирам пари/помощи, пускам подписка (for за)
    whip together събирам набързо, натъкмявам
    whip up подкарвам (кон), грабвам, възбуждам интерес у, привличам (публика), раздвижвам, разпалвам, грабвам (оръжие), събирам, набирам (средства, подкрепа и пр.), разбивам (яйца и пр.), направям на бърза ръка (ядене и пр.)
    * * *
    {wip} n 1. камшик; бич; пръчка; 2. удар с камшик, шибване; 3. ко(2) {wip} v (-pp-) 1. бия с пръчка, шибам с камшик; to whip a strea
    * * *
    камшик;
    * * *
    1. 1 мор. вдигам платно с макара/скрипец 2. 1 плющя (за платна и пр.) 3. 1 тех. рудан 4. he whip ped round the corner and disappeared той сви бързо зад ъгъла и изчезна 5. i. камшик, бич, пръчка 6. ii. бия с пръчка, шибам с камшик 7. sl. бия, побеждавам 8. three-line whip подчертано с три черти спешно съобщение за задължително присъствие на заседание 9. to whip a stream хвърлям въдица, ловя риба с въдица 10. to whip the cat правя дребни икономии, работя по къщите като шивачка, погаждам лош номер, правя груба шега, мързелувам 11. to whip the faults out of a child оправям дете с бой, излизам/избягвам бързо, изричам бързо/рязко 12. whip and spur много спешно 13. whip away грабвам, дръпвам бързо, избягвам, офейквам 14. whip back отплесвам се назад (за клон и пр.) 15. whip in лов. събирам (кучетата), събирам/свиквам набързо, свиквам (членове на партия) за бързи действия, влизам бързо 16. whip off смъквам/махам/събличам и пр. бързо, грабвам, отнасям, отмъквам, отвеждам бързо, изчезвам бързо, избягвам, лов. пъдя (кучетата), откарвам/разгонвам с камшик, разг. гаврътвам (питие) 17. whip on подгонвам, карам да бърза/да работи бързо, прен. пришпорвам 18. whip out изваждам, измъквам, издърпвам (нож и пр.), изтръгвам с бой (признание и пр.) 19. whip round обръщам се/завъртам се рязко 20. whip together събирам набързо, натъкмявам 21. whip up подкарвам (кон), грабвам, възбуждам интерес у, привличам (публика), раздвижвам, разпалвам, грабвам (оръжие), събирам, набирам (средства, подкрепа и пр.), разбивам (яйца и пр.), направям на бърза ръка (ядене и пр.) 22. whip-round събиране на помощи за пострадали 23. whipper-in 24. кочияш 25. крем с бит каймак/белтък 26. крило на вятърна мелница 27. навивам, намотавам с канап/връв 28. обшивам, подшивам, почиствам (шев) 29. паричен дял 30. парл. партиен организатор на парламентарна група, съобщение на организатора на парламентарна група за задължително присъствие на заседание 31. поддържам дисциплината, сплотявам (партия и пр.) 32. правя нещо с бързо/рязко движение 33. префучавам 34. разбивам яйца, сметана и пр 35. ругая, наругавам, нарязвам 36. събирам пари/помощи, пускам подписка (for за) 37. тел за разбиване на яйца и пр 38. удар с камшик, шибване 39. шибам (пумпал) с камшик
    * * *
    whip [wip] I. n 1. камшик, бич; to have ( hold) the \whip hand (аз) коля и беся (прен.), разпореждам се, държа нещата под свой контрол; to crack the \whip строг съм, държа изкъсо (подчинените си); a fair crack of the \whip шанс, възможност за изява; 2. кочияш; 3. партиен организатор (който следи за присъствието на парламентарна група); 4. съобщение (покана) на партийния организатор до членовете на парламентарната група за задължително присъствие на заседание; 5. кул. крем с бит каймак (белтък); 6. тел за разбиване на яйца; 7. тех. рудан; лебедка; 8. = whipper-in; a \whip round събиране на помощи (за пострадали); II. v (- pp-) 1. шибам, бия (с камшик), бичувам; бия (с пръчка); the wind \whipped the surface of the sea вятърът шибаше морската повърхност; 2. разбивам (яйца и пр.); 3. префучавам; стрелвам се; шмугвам се ( into); изскачам ( out of); 4. sl бия, побеждавам; I know when I've been \whipped знам кога са ме победили; 5. подтиквам; тласкам; принуждавам; 6. обшивам, подшивам; почиствам ( шев); 7. навивам, омотавам (с канап, връв); 8. мор. плющя (за платна); 9. тех. повдигам с лебедка; 10. sl задигам, отмъквам; открадвам;

    English-Bulgarian dictionary > whip

  • 16 cat-block

    cat-block[´kæt¸blɔk] n мор. скрипец за вдигане на котва.

    English-Bulgarian dictionary > cat-block

  • 17 clew-garnet

    clew-garnet[´klu:¸ga:nit] n мор. скрипец за шкот(а).

    English-Bulgarian dictionary > clew-garnet

  • 18 clew-line

    clew-line[´klu:¸lain] n мор. малък скрипец за шкот(а).

    English-Bulgarian dictionary > clew-line

  • 19 donkey-engine

    donkey-engine[´dʌʃki¸endʒin] n тех. 1. малка помощна парна машина; 2. скрипец, лебедка.

    English-Bulgarian dictionary > donkey-engine

  • 20 double tackle

    double tackle[´dʌbl´tʌkl] n скрипец с две зъбчати колелета.

    English-Bulgarian dictionary > double tackle

См. также в других словарях:

  • Одесса (баскетбольный клуб) — У этого термина существуют и другие значения, см. Одесса (значения). БК Одесса Цвета           Основан 1992 Город …   Википедия

  • ТАЛЬ — подвесное грузоподъёмное устройство, стационарное с ручным приводом или передвижное с электрическим или пневматическим приводом (Болгарский язык; Български) макара скрипец (Чешский язык; Čeština) kladkostroj (Немецкий язык; Deutsch) Flaschenzug;… …   Строительный словарь

  • Кристалл (хоккейный клуб, Бердск) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/18 июня 2012. Пока процесс обсуждения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»