-
1 расколоться
1) spaccarsi; schiacciarsi2) перен. scindersi, spaccarsi, smembrarsiпартия раскололась — il partito si è spaccato / scisso -
2 scindersi
расколоться (чаще перен.) -
3 колоться
-
4 потрескаться
сов.screpolare vi (e), screpolarsi (о коже, штукатурке и т.п.); spaccarsi, fendersi ( расколоться); incrinarsi (о дереве, камне) -
5 разбиться
сов.1) ( расколоться) rompersi, infrangersi, schiantarsi; essere fracassato / sfracellatoразбиться о скалы — sfracellarsi / infrangersi contro gli scogli2) (повредить себе что-л.) ferirsi; infortunarsi4) ( не осуществиться)••разбиться в лепешку — fare tutto il possibile, farsi in quattro (per ottenere qc) -
6 раскалываться
несов.см. расколоться -
7 расколоть
-
8 треснуть
сов. разг.1) однокр. к трещать 1)2) ( расколоться) fendersi, spaccarsi, screpolarsi; incrinarsi (о стекле, стене)3) ( потерпеть неудачу) fare fiasco / flop••треснуть со смеху — spanciarsi / crepare / schiantarsi dalle risaхоть ты тресни прост. сниж. — non c'e santiнет денег, хоть ты тресни! — soldi niente, e non c'è niente da fare! -
9 scindere
scìndere* vt 1) раскалывать, разламывать, разрывать; расщеплять 2) fig разделять, раскалывать; вносить раскол scìndersi расколоться (чаще перен) il partito si scisse -- партия раскололась -
10 scindere
scìndere* vt 1) раскалывать, разламывать, разрывать; расщеплять 2) fig разделять, раскалывать; вносить раскол scìndersi расколоться (чаще перен) il partito si scisse — партия раскололась -
11 aprirsi
1) расколоться, треснуть2) открыться3) проясниться ( о небе)4) начинаться5) открыть душу* * *гл.1) общ. раскалываться, распускаться (о цветах), отворяться, открываться, отпираться, раскрываться, распахиваться, расстёгиваться, растворяться2) перен. (+D) доверяться -
12 cantare
I 1. вспом. avere1) петь ( о человеке)3) петь (быть певцом, выступать)4) жарг. расколоться, донести2.2) книжн. воспеватьII м.сказание, песнь* * *1. сущ.1) общ. повторение, настояние2) устар. пение2. гл.общ. говорить с пафосом, декламировать с пафосом, доносить, свидетельствовать, воспевать (в стихах), скрипеть (о двери, о сапогах), быть певцом, восхвалять, выдавать тайну, говорить за себя, кудахтать, петь, признаваться, свистеть, стрекотать, утверждать, читать нараспев, исполнять (арию и т.п.), кричать (о птицах, кузнечиках и т.п.), хрустеть (о хлебе) -
13 scindersi
pass. rem. io mi scissi, tu ti scindesti; part. pass. scissoрасколоться, разделиться* * *гл.общ. разъединяться, раскалываться, распадаться -
14 cantare
I v.t. e i.1.1) петь3) (celebrare) воспевать2.•◆
non cantare vittoria prima del tempo! — не радуйся прежде времени!appena lo vedo gliene canto quattro! — вот увижу, выдам ему по первое число! (пусть только попадётся мне на глаза, я ему выдам!)
e compagnia cantante... — и иже с ними
3.•carta canta — тут написано чёрным по белому (что написано пером, не вырубишь топором)
II m.canta che ti passa! — не горюй, пройдёт!
•◆
Il cantare delle gesta di Igor' — Слово о полку Игореве -
15 confessare
1. v.t.1) (ammettere) признавать(ся)confesso il mio imbarazzo — признаюсь, я в затруднении
confessa, hai bevuto? — не выпил ли ты, грешным делом? (признайся, ты выпил?)
2) (rivelare) сознаваться (признаваться) в + prepos.; (colloq.) выложить всё начистоту; (gerg.) расколотьсяconfessò che era stato lui a rubare l'anello — он признался, что украл кольцо
3) (rel.) каяться в + prepos.confesso che ho peccato — каюсь: грешен
2. confessarsi v.i.1) (confidarsi) поговорить по душам (откровенно) с + strum.; выговориться; излить душу + dat."I poeti si confessano sempre attraverso uno dei loro personaggi" (G. Bassani) — "Поэты обычно исповедуются устами одного из своих персонажей" (Д. Бассани)
-
16 dividere
1. v.t.(scomporre) делить; (tagliare) резать на + acc.; (disgiungere) отделять; (separare) разлучать; (distribuire) распределять; (condividere) разделять (делить) с + strum.dividi la torta in sei porzioni e distribuiscila! — разрежь торт на шесть порций и разложи по тарелкам!
il patrimonio del nonno fu diviso tra gli eredi — дедушкино имущество было поделено между тремя наследниками
dividi il foglio a metà! — a) (con un segno) раздели лист пополам (на две части)!; b) (strappando) разорви лист пополам!
le Alpi dividono l'Italia dall'Europa continentale — Италию от континентальной Европы отделяют Альпы
la diversa mentalità divide spesso i figli dai genitori — у детей и родителей часто бывают разные взгляды на жизнь
2. dividersi v.i.1) (divorziare) развестись, разойтись; расстаться, разъехаться2) (scindersi) расколоться3) (dedicarsi) делить своё время между + strum.3.•◆
le nostre strade si divisero — наши пути разошлись -
17 infrangere
1. v.t.(anche fig.) разбить, расколоть вдребезги, сломать2. infrangersi v.i.1) разбиться, расколоться, сломаться2) (fig.) -
18 pezzo
m.1.1) кусок; (brandello) лоскут, лоскуток; (porzione) часть (f.), (colloq.) шматок; (fettina) ломтик, кусочек2) (elemento) деталь (f.), часть (f.)pezzo di ricambio — запчасть (f.) (запасная часть)
3)pezzi della dama — шашки (pl.)
4) (fig.)ha fatto un bel pezzo di strada a piedi — он прошёл большую часть пути (порядочный кусок дороги) пешком
5) произведение (n.); (articolo) статья (f.); (saggio) очерк, эссе (n.); ( brano mus.) пассаж; ( pièce mus.) пьеса (f.); ( brano lett.) отрывок2.•◆
andare in mille pezzi — разбиться вдребезги (расколоться на мелкие куски)se mi capita tra le mani lo faccio a pezzi — попадись он мне в руки, я из него сделаю котлету (от него останется мокрое место)
sono a pezzi — я очень устал (gerg. я в кусках)
è un uomo tutto d'un pezzo — a) он цельная натура; b) он не идёт на сделки с совестью (не признаёт компромиссов)
un pezzo d'uomo — здоровый мужик (детина f., gerg. амбал)
fare l'università per ottenere il pezzo di carta non ha più senso — учиться только ради бумажки теперь не имеет смысла
pezzo da museo — a) музейная вещь (музейный экспонат); b) (fig.) ископаемое (n.)
pezzo d'asino (d'ignorante)! — осёл! (кретин!, болван!)
non ci vediamo da un pezzo, noi due! — давненько мы с тобой не встречались!
la "Ciaccona" di Bach è il pezzo forte di quella violinista — "Чакона" Баха - коронный номер этой скрипачки
-
19 sacco
m.1.1) мешокha un sacco di quattrini — у него куча денег (gerg. у него денег навалом)
c'era un sacco di gente — было много народу (colloq. народищу было не счесть)
"Ti piace?" "Un sacco!" — - Нравится? - Очень!
3) (saccheggio) грабёж2.•◆
sacco di stracci — голодранец (босяк)pranzo al sacco — a) завтрак на траве (пикник); b) сухой паёк
mettere nel sacco — a) (ingannare) обставить (обжулить, оставить в дураках, облапошить, надуть, объегорить, обвести вокруг пальца, взять на пушку); b) (lasciare indietro) втереть очки (утереть нос) + dat.
3.•non dire quattro se non l'hai nel sacco — не говори гоп, не перепрыгнувши (не дели шкуру неубитого медведя)
-
20 scindere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
расколоться — 1. см. разделиться. 2. см. разбиться. 3. см. признаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
РАСКОЛОТЬСЯ — РАСКОЛОТЬСЯ, расколюсь, расколешься, совер. (к раскалываться). 1. Разделиться на части от ударов, колки, давления (разг.). Полено раскололось. Орех раскололся. 2. перен. Распасться, разделиться на две или несколько частей вследствие разногласий.… … Толковый словарь Ушакова
РАСКОЛОТЬСЯ — РАСКОЛОТЬСЯ, олюсь, олешься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Разделиться на части от ударов чем н. острым, колющим. Полено раскололось. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.), перен. Расчлениться, распасться на части вследствие… … Толковый словарь Ожегова
расколоться — РАСКАЛЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. РАСКОЛОТЬСЯ, олюсь, олешься), на что, на сколько. Соглашаться отдать что л. (часто о деньгах). См. раскалывать … Словарь русского арго
Расколоться — сов. неперех. см. раскалываться 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расколоться — расколоться, расколюсь, расколемся, расколешься, расколетесь, расколется, расколются, расколясь, раскололся, раскололась, раскололось, раскололись, расколись, расколитесь, расколовшийся, расколовшаяся, расколовшееся, расколовшиеся, расколовшегося … Формы слов
расколоться — раскол оться, ол юсь, олется … Русский орфографический словарь
расколоться — (I), расколю/(сь), ко/лешь(ся), лют(ся) … Орфографический словарь русского языка
расколоться — колюсь, колешься; св. 1. только 3 л. Рассечься, раздробиться на части, дать трещины (от ударов, падения и т.п.). Полено раскололось. Стакан раскололся. Игрушка раскололась на две половинки. 2. только 3 л. Разделиться, утратить единство вследствие … Энциклопедический словарь
расколоться — признаться в преступлении … Воровской жаргон
расколоться — колю/сь, ко/лешься; св. см. тж. раскалываться, раскол, расколка, раскалывание 1) только 3 л. Рассечься, раздробиться на части, дать трещины (от ударов, падения и т.п.) … Словарь многих выражений