-
1 пуксьыны
неперех.1) садиться, сесть; усаживаться, усесться; присесть; подсесть; засесть за что-л;пызан сайӧ пуксьыны — засесть за стол; улӧс вылӧ пуксьыны — сесть на стул; пуксьӧмӧн (деепр.) шойччыны — отдыхать сидя; ме дінӧ пуксис — он присел рядом со мной ◊ медся улыс ув вылас эн пуксьы — не принижай себя (букв. не садись на самый нижний сук)лыддьысьны пуксьыны — усесться читать;
2) сесть, садиться; осесть, оседать;пыдӧсас неджӧг пуксьӧма — на дне образовался осадокбус пуксьӧ — пыль садится;
3) осесть, опуститься, углубиться в землю;лымйыс ёна нин пуксис — снег уже сильно осел; пыж пуксьӧма лыа кӧса вылӧ — лодка села на песчаную отмелькеркаыс пуксьӧма — дом осел;
4) приземлиться, сесть;самолёт лючки пуксис кушинӧ — самолёт удачно приземлился на полянупуксян (прич.) визь — посадочная полоса;
5) сесть, садиться, укоротиться, сузиться ( от влаги);татшӧм дӧраыс оз пуксьы — такой материал не садитсямыськалӧмсьыс платтьӧ пуксис — платье от стирки село;
6) селиться, поселиться; заселиться; расположиться;пуксян (прич.) местаяс видлавны — осматривать места заселения; сиктыс пуксьӧма ю вом — село находится у устья рекивыльысь пуксьысьяс — (сущ.) новосёлы;
7) садиться, сесть, закатиться ( о солнце);шонді пуксьӧ — солнце садитсяшонді пуксигӧн — (деепр.) на закате солнца;
8) наступать, наступить, настать;пуксисны жар лунъяс — настали жаркие дни; пуксисны прамӧй кӧдзыдъяс — наступили настоящие морозывой пуксьӧ — наступает ночь;
9) установиться;тӧвся туй пуксис — зимняя ( санная) дорога установилась
10) сесть, подчинить себя какому-л режиму, ограничению;11) занять какую-л должность;12) вестись;13) расплавиться, осесть;◊ Бур туйӧ пуксьыны —, вылӧ пуксьыны — гордиться собой, кичиться, важничать, мнить много о себе; верстьӧ туйӧ пуксьыны — претендовать на взрослость; мичаӧ пуксьыны — считать себя красавицей; сьӧлӧм вылӧ пуксьыны — понравиться; тӧдысьӧ пуксьыны — притязать на знание; тӧлк вылӧ пуксьыны — поумнеть; ыджыдӧ пуксьыны — притязать на главенство; му пуксигас — (деепр.) при царе Горохе -
2 вылӧ
1. нареч.1) вверх;2) высоко;вылӧ качӧдчыны — высоко взлететь вылӧ каян - улӧ усян — высоко поднимешься - низко упадёшьвылӧ донъявны — высоко оценить;
2. послелог1) простр. на кого-что-л; во что-л. (куда);кын вылӧ лымъявны — выпасть на мёрзлую землю ( о снеге); мунны война вылӧ — идти на войну; ӧбликӧн мунны мам вылӧ — наружностью походить на мать; платтьӧ вылӧ муніс куим метр — на платье пошло три метравӧв вылӧ пуксьыны — сесть на лошадь;
2) для кого-чего-л;йӧзлы вылӧ ньӧбны — купить для людей; челядьлы вылӧ вайны — принести для детей нинӧм вылӧ ог сет — ни за что не отдамаслым вылӧ босьтны — взять для себя;
4) сверх, поверх чего-л;5) для чего-л, с какой-л. целью;локны шойччӧм вылӧ — приехать для отдыхакага босьтны быдтӧм вылӧ — взять ребёнка для воспитания;
6) колич. на;7) под;8) редко в;◊ Бур вылӧ шуны — сказать с добрым намерением; вылас вылӧ лыйлыны — бесперебойно стрелять; вылӧ пуксьыны — кичиться, ставить себя выше других; дзикӧдз вылӧ сетны — отдать насовсем; содтӧд вылӧ — вдобавок; сьӧлӧм вылӧ воны — понравиться; уна вылӧ — самое большее; максимум; этша вылӧ — по меньшей мере; минимум -
3 бауасьны
возвр. стать, опуститься на четвереньки;бауасьӧмӧн (деепр.) пуксьыны — сесть, опустившись на четвереньки
-
4 бердӧ
1. нареч. очень близко, рядом;сувтны бердӧ — остановиться очень близкобомба уси дзик бердӧ — бомба упала совсем близко, рядом;
2. послелог вступ. п.1) к кому-чему-л;сибӧдчыны вӧртас бердӧ — приближаться к горизонту; сюръя бердӧ вӧв домавны — привязать лошадь к столбу; топӧдны морӧс бердӧ — прижать к груди; топӧдчыны му бердӧ — прижаться к землепу бердӧ ляскысьны — прижаться к дереву;
2) за кого-что-л;кутчысь ме бердӧ — держись за менябосьтчыны удж бердӧ — приняться за работу;
3) у, возле чего-л;стен бердӧ сувтны — стать возле стены ◊ Стенысь бердӧ ветлыны — лезть на стену, неистовствовать (букв. ходить от стены до стены)пуксьыны зорӧд бердӧ — сесть у стога;
-
5 бокала
-
6 бур
1) добрый || добро, доброта || благо;бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость сраститбур асыв — доброе утро;
2) хороший || хорошо, добро;бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнаютбур поводдя — хорошая погода;
3) порядочный, толковый;бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударятбур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;
4) гостеприимный, хлебосольный;сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимнаякӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;
5) благоприятный; урожайный;бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черникабур во — урожайный год;
6) великодушный;морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит
7) добротный, доброкачественный; приличный;бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличноебур тӧвар — качественный товар;
8) настоящий;9) близкий (о родне, друзьях);10) здоровый;бур сёян — здоровая пищабур критика — здоровая критика;
11) красивый;12) высокий;13) здоровенный, целый, большой;бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистилибур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;
14) правильный;15) промысловый; ценный;◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать -
7 бытьӧна
1) неохотно, с неохотой;2) поневоле; обязательно;пеля мортыд, мыйкӧ тричмунӧ кӧ, бытьӧна на бергӧдчылас — человек с нормальным слухом, услышав какойто треск, поневоле обернётся
-
8 бӧрӧ
1. нареч.1) назад;бӧрӧ кыссьыны — тянуться назад; вештыны часі вит минут бӧрӧ — перевести часы на пять минут назад; видзӧдлы бӧрӧ — посмотри (оглянись) назадбӧрӧ ни водзӧ — ни взад ни вперёд, ни туда ни сюда;
2) позади;бӧрӧ кольны —
а) пройти;бӧрӧ кольӧм — (прич.)лунъяс — прошедшие дни; б) перен. устареть, отстать;бӧрӧ кольӧм — (прич.)техника — устаревшая техника; бӧрӧ кольччыны — остаться позади, отстать; бӧрӧ кольччысьяс — отстающие; сикт коли ылӧ бӧрӧ — деревня осталась далеко позади ме тэ бӧрӧ сувта — я за тобой (позади тебя) встану -
9 важнӧя
важно; чинно; -
10 водз
I1) перёд, передняя часть || передний;платтьӧ водз — перёд платья; водз пельӧс — передний угол; водз пинь — передний зуб, резецколонна водз — передняя часть колонны;
2) место перед чем-л.;ӧшинь водз — место перед окномкерка водз — место перед домом;
3) передняя часть подола, в которую что-то кладут; колени (в выражениях: сесть на колени, сидеть на коленях);кагатӧ босьт водзад — возьми ребёнка к себе на колени; водзаным вайим тшак — у себя в подолах мы принесли грибы; кага водзсьым эз лэччыв ъ — ебёнок не слезал с моих колен; тшаксӧ лои водзам вайны — мне пришлось нести грибы в подолеводзӧ пуксьыны — сесть на колени;
4) ранний;водз кӧдза — ранний сев; водз ытшкӧм туруннад йӧлыд содӧ — на сене раннего укоса удой увеличивается кӧклӧн водз кӧкӧмыс лёк во водзын — примета раннее кукование кукушки предсказывает плохой годводз асылын — ранним утром;
5) начало;IIнареч. рано; раньше;зэв водз — очень рано; ни свет ни заря; воны часӧн водзджык — явиться на час раньше; эштӧдны срокысь водз — закончить раньше срока; водз чеччӧ, да дыр кӧмасьӧ — рано встаёт, но долго обувается (рано встаёт, но без пользы) ◊ Кадысь водз — раньше времени; эта водза — так рано IIIбатьсьыс водз ъ — аньше отца;
сущ. постать (ширина, полоса, захватываемая за один раз при жатве, прополке, вырубке леса); -
11 вожала
I IIнареч. верхом;улӧс вылын пукавны вожала — сидеть на стуле верхомвожала пуксьыны вӧв вылӧ — сесть верхом на лошадь;
-
12 вожалаасьны
неперех. сесть верхом;вожалаасьны-пуксьыны турник вылӧ — сесть, расставив ноги, на турник
-
13 воча
1. нареч.1) навстречу;воча петны — выйти навстречу; мунны тӧвлы воча — идти навстречу ветрувоча мунны — идти навстречу;
2) напротив;3) против;4) в ответ;воча кыв —
а) ответ;б) возражение;воча шуны — сказать в ответ;воча шыасьны —а) ответить;б) возразить2. прил. противоположный;воча пельӧс — противоположный угол; см. тж. паныд ◊ воча вок — двоюродный брат; воча пи — племянник; воча чой — двоюродная сестра; воча ки швачкыны — хлопнуть себя по бокам (от досады, от удивления); син дор воча вайны — заснутьвоча берег — противоположный берег;
-
14 выть
1) количество пищи, потребное для насыщения; аппетит;ыджыд вытя — аппетит у него большой, много ест; вытьтӧм — (прил.) мало съедающий ( за один приём)ичӧт вытя — (прил.) мало ест;
2) еда, принятие пищи;◊ выть выв пуксьыны —а) привыкнуть к режиму питания, к нормам питания;б) перестать есть ( об откормленной свинье);сёян выть — аппетит -
15 гырысь
1) крупный, большой (о многих предметах или о чём-л. собирательном);гырысь йӧз — большое начальство; гырысь керкаяс — большие дома; гырысь синъяс — большие глаза; гырысь тусь — крупное зерно; гырысь сёрни — большой разговор - гырысь черилӧн юрыс пыдын — посл. без труда не вынешь и рыбку из пруда (букв. у крупной рыбы голова глубоко)гырысь гыяс — большие волны;
2) взрослый; старший;гырысь и посни — стар и млад; гырыськӧд рад уджавны — работать наравне со взрослыми; гырысь йӧзтӧг керкаыд пӧлӧс — без взрослых изба полупустаягырысьджык чой-вок — старшие братья и сёстры;
3) тяжёлый;4) основной, главный;5) широкий, обширный;гырысь позянлунъяс — широкие возможностигырысь планъяс — обширные планы;
6) старший (о классе, группе)гырысь чериӧ пуксьыны — считать себя важной птицей (букв. большой рыбой)◊ гырысь синма пож — хвастун (букв. решето с крупными ячейками);
-
16 дзобгысьны
возвр.1) удариться, стукнуться, упасть;телега йиркнитчӧмысь зонка дзобгысис муӧ — телегу сильно тряхнуло, и мальчик ударился о землю; дзобгысьны-пуксьыны — шлёпнуться-сесть; грузно сестьтарыс дзобгысьӧма татчӧ — тетерев упал здесь;
2) боднуть друг друга3) диал. высунуться, выдвинуться, сделаться торчащим -
17 дорйыв
(-л-)самый край; краешек разг.;пуксьыны улӧс дорйылӧ — присесть на краешек стуламунны бужӧд дорйывті — идти по краю обрыва;
-
18 дорыш
1) ребро, кромка;ки пыдӧс дорыш — ребро ладони; тьӧс дорыш — кромка теса; дорыш ног — ребром, на ребро; йи дорышӧ инмыны — попасть о кромку льда; дорыш ног сувтӧдны — поставить на реброиз дорыш — кромка камня;
2) край;пызан дорыш — край стола; звӧз дорышӧ пуксьыны — сесть на край помостаджадж дорыш — край полки;
3) лезвие;югъялысь дорыша — (прил.) — коса — коса со сверкающим лезвием; пуртлӧн бырӧма нин дорышыс — лезвие ножа истёрлосьчер дорыш — лезвие топора;
4) редко опушка;5) неол. мера, предел; граница; -
19 дорӧ
послелог вступ. п. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.)1) простр. к кому-чему-л; у, около, вблизи, подле чего-л; на край чего-л (куда?);лоӧ пыж дорам лэччывны — придётся сходить к ( своей) лодке; матыстчы пызан дорас — придвинься к столу; ӧшинь дорӧ пуксьыны — сесть у окна; ты дорӧ ветлыны — сходить к озеруби дорӧ водны — лечь у костра;
2) колич. с, к; около, приблизительно, к;во дорӧ нин эз вӧв некутшӧм юӧр — с год уже не было никаких вестей; сизимдас дорӧ матыстчӧ, а ён на дедушыс — к семидесяти приближается, а дедушка ещё крепоквежон дорӧ нин эз волы миянӧ — около недели уже не бывал у нас;
3) на;чери дорӧ мунны — уехать на рыбалкукер дорӧ мунны — идти на лесозаготовки;
-
20 дізьгысьны
упасть, повалиться с шумом; грохнуться;дізьгысьны-пуксьыны — сесть с шумом; утка кельӧб дізьгысис-пуксис ю шӧрӧ — стая уток с шумом села на середину рекипервой туганыс дрӧгмуні, а сэсся пожӧм дізьгысис муӧ — сначала дрогнула вершина, а затем сосна с шумом повалилась на землю;
Перевод: с языка коми на русский
с русского на язык комипуксьыны
Страницы