Перевод: с польского на русский

с русского на польский

простить(ся)

  • 1 wybaczyć brutalność

    простить грубость

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wybaczyć brutalność

  • 2 wybaczyć najście

    простить найти

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wybaczyć najście

  • 3 wybaczyć nastrój

    простить настроение

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wybaczyć nastrój

  • 4 wybaczyć nieuprzejmość

    простить невежливость

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wybaczyć nieuprzejmość

  • 5 wybaczyć niezręczność

    простить неловкость

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wybaczyć niezręczność

  • 6 wybaczyć prostolinijność

    простить прямолинейность

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wybaczyć prostolinijność

  • 7 wybaczyć szczerość

    простить искренность

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wybaczyć szczerość

  • 8 wybaczyć wścibstwo

    простить вмешательство

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wybaczyć wścibstwo

  • 9 darować

    глаг.
    • воздать
    • выдавать
    • давать
    • дарить
    • даровать
    • дать
    • жертвовать
    • задавать
    • извинить
    • извинять
    • издавать
    • испускать
    • одарять
    • оправдывать
    • отдавать
    • отдать
    • отпускать
    • подавать
    • подарить
    • подать
    • пожаловать
    • пожертвовать
    • предоставить
    • предоставлять
    • преподать
    • простить
    • прощать
    • уделить
    • уделять
    * * *
    dar|ować
    \darowaćowany сов. 1. подарить, даровать;

    \darować życie даровать жизнь, помиловать;

    2. простить, извинить;

    \darowaćuj mi прости меня; nie mogę sobie \darować я не могу себе простить; \darować karę освободить от наказания;

    ● \darowaćowanemu koniowi w zęby się nie patrzy погов. дарёному коню в зубы не смотрят
    +

    1. podarować, ofiarować 2. przebaczyć, odpuścić

    * * *
    darowany сов.
    1) подари́ть, дарова́ть

    darować życie — дарова́ть жизнь, поми́ловать

    2) прости́ть, извини́ть

    daruj mi — прости́ меня́

    nie mogę sobie darować — я не могу́ себе́ прости́ть

    darować karę — освободи́ть от наказа́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > darować

  • 10 odpuścić

    глаг.
    • извинить
    • отпустить
    • простить
    • прощать
    * * *
    1) (przestać) забросить
    2) odpuścić (przebaczyć) простить, устар. отпустить
    przejść, zelżeć (o bólu) отпустить (о боли)
    zapuścić (o brodzie, włosach) отпустить (о бороде, волосах)
    puścić, zelżeć (o mrozie) отпустить (о морозе)
    wydać (o towarze) отпустить (о товаре)
    wypuścić, uwolnić отпустить (освободить)
    obluzować, obluźnić, popuścić, rozluźnić отпустить (ослабить)
    uwolnić, przest. odprawić устар. отпустить (уволить)
    * * *
    odpu|ścić
    \odpuścićszczę, \odpuścićść, \odpuścićszczony сов. отпустить, простить (грех, вину);

    ● \odpuścić stal отпустить сталь

    + darować, przebaczyć

    * * *
    odpuszczę, odpuść, odpuszczony сов.
    отпусти́ть, прости́ть (грех, вину)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odpuścić

  • 11 podarować

    глаг.
    • давать
    • дарить
    • дать
    • жертвовать
    • одарять
    • подарить
    • пожаловать
    • пожертвовать
    • предоставить
    * * *
    podarowa|ć
    \podarowaćny сов. 1. подарить;
    2. простить, отпустить; nie \podarować komuś не простить кого-л.
    * * *
    podarowany сов.
    1) подари́ть
    2) прости́ть, отпусти́ть

    nie podarować komuś — не прости́ть кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > podarować

  • 12 przebaczyć

    глаг.
    • извинить
    • простить
    • прощать
    * * *
    przebacz|yć
    \przebaczyćony сов. komu простить кому, извинить кого
    * * *
    przebaczony сов. komu
    прости́ть кому, извини́ть кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przebaczyć

  • 13 wina

    сущ.
    • вина
    • вино
    • виновность
    • грех
    • дефект
    • заблуждение
    • недостаток
    • оплошность
    • ошибка
    * * *
    win|a
    вина; виновность;

    poczucie \winay чувство вины;

    z czyjejś \winay по чьёй-л. вине;
    darować \winaę komuś простить вину кому-л., простить кого-л.;

    ustalić \winaę установить виновность

    * * *
    ж
    вина́; вино́вность

    poczucie winy — чу́вство вины́

    z czyjejś winy — по чье́й-л. вине́

    darować winę komuś — прости́ть вину́ кому́-л., прости́ть кого́-л.

    ustalić winę — установи́ть вино́вность

    Słownik polsko-rosyjski > wina

  • 14 wybaczyć

    глаг.
    • извинить
    • оправдать
    • оправдывать
    • отпускать
    • простить
    • прощать
    * * *
    wybacz|yć
    \wybaczyćony сов. komu простить кому, кого;

    proszę mi \wybaczyć а) простите меня;

    б) извините, пожалуйста
    +

    darować, przebaczyć

    * * *
    wybaczony сов. komu
    прости́ть кому, кого

    proszę mi wybaczyć — 1) прости́те меня́; 2) извини́те, пожа́луйста

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wybaczyć

  • 15 krzywda

    сущ.
    • беда
    • бедствие
    • вред
    • жалоба
    • зло
    • неправота
    • несправедливость
    • обида
    • оскорбление
    • повреждение
    • рана
    • убыток
    • урон
    • ушиб
    • ущерб
    * * *
    несправедливость, обида, ущерб
    kłamstwo, nieprawda поэт. кривда
    * * *
    krzywd|a
    ущерб ♂, вред ♂; обида;
    zrobić (wyrządzić) komuś \krzywdaę а) нанести ущерб кому-л.; б) обидеть кого-л.;

    naprawić \krzywdaę а) возместить ущерб;

    б) исправить причинённое зло;

    darować \krzywdaę простить обиду; dzieje mu się \krzywda его обижают

    * * *
    ж
    уще́рб m, вред m; оби́да
    - wyrządzić komuś krzywdę
    - naprawić krzywdę

    Słownik polsko-rosyjski > krzywda

  • 16 odpuszczać

    глаг.
    • извинить
    • отпускать
    • простить
    • прощать
    * * *
    1) (przestawać) забрасывать
    2) odpuszczać (przebaczać) прощать, устар. отпускать
    przechodzić (o bólu) отпускать (о боли)
    zapuszczać (o brodzie, włosach) отпускать (о бороде, волосах)
    puszczać (o mrozie) отпускать (о морозе)
    wydawać (o towarze) отпускать (о товаре)
    wypuszczać, uwalniać отпускать (освобождать)
    obluzowywać, obluźniać, popuszczać, rozluźniać отпускать (ослаблять)
    uwalniać, przest. odprawiać устар. отпускать (увольнять)
    * * *
    odpuszcza|ć
    \odpuszczaćny несов. отпускать, прощать (грех, вини)
    +

    darowywać, przebaczać

    * * *
    odpuszczany несов.
    отпуска́ть, проща́ть (грех, вину)
    Syn:
    darowywać, przebaczać

    Słownik polsko-rosyjski > odpuszczać

  • 17 odżałować

    odżałowa|ć
    [od-żałować], \odżałowaćny сов. 1. примириться с утратой (потерей);
    nie mógł \odżałować, że... он не мог простить себе, что...; 2. (nie poskąpić) не пожалеть, не поскупиться; \odżałowaćł sto złotych он не пожалел ста злотых
    +

    1. przeboleć

    * * *
    odżałowany сов.
    1) примири́ться с утра́той (поте́рей)

    nie mógł odżałować, że… — он не мог прости́ть себе́, что…

    2) ( nie poskąpić) не пожале́ть, не поскупи́ться

    odżałował sto złotych — он не пожале́л ста зло́тых

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odżałować

  • 18 pożegnać

    глаг.
    • простить
    • проститься
    * * *
    pożegna|ć
    \pożegnaćny сов. kogo-co проститься с кем-чем
    * * *
    pożegnany сов. kogo-co
    прости́ться с кем-чем

    Słownik polsko-rosyjski > pożegnać

  • 19 przebaczać

    глаг.
    • извинить
    • простить
    • прощать
    * * *
    przebacza|ć
    \przebaczaćny несов. komu прощать кому, извинять кого
    * * *
    przebaczany несов. komu
    проща́ть кому, извиня́ть кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przebaczać

  • 20 przepraszać

    глаг.
    • извиниться
    • извинять
    • извиняться
    • оправдывать
    • простить
    • прощать
    * * *
    przeprasza|ć
    несов. kogo просить прощения (извинения|y кого;

    \przepraszaćm простите, извините; \przepraszaćm, czy mogę zapalić? разрешите закурить?

    * * *
    несов. kogo
    проси́ть проще́ния (извине́ния) у кого

    przepraszam — прости́те, извини́те

    przepraszam, czy mogę zapalić? — разреши́те закури́ть?

    Słownik polsko-rosyjski > przepraszać

См. также в других словарях:

  • простить — См …   Словарь синонимов

  • ПРОСТИТЬ — ПРОСТИТЬ, см. прощать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПРОСТИТЬ — ПРОСТИТЬ, прощу, простишь, совер. 1. (несовер. прощать) кого что или что кому чему. Проявляя снисходительность, снять с кого чего нибудь вину за что нибудь, не поставить кому чему нибудь в вину чего нибудь, извинить. «Простим горячке юных лет и… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОСТИТЬ — ПРОСТИТЬ, прощу, простишь; прощённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что), кого за что и что кому. Не поставить в вину чего н., забыть вину, обиду. П. сына за шалость (шалость сыну). П. невольную ошибку. Простите, я сделал это нечаянно. П. значит… …   Толковый словарь Ожегова

  • простить — ПРОСТИТЬ, ощу, остишь; сов., что кому. Ирон. Не забить гол в стопроцентной ситуации (напр., в футболе). Из спорт …   Словарь русского арго

  • простить — 1. ПРОСТИТЬ, прощу, простишь; прощённый; щён, щена, о; св. 1. (кого что). Не поставить чего л. в вину кому л.; извинить, проявив снисходительность. П. все грехи. П. обиду, предательство, оскорбление. П. за шалость, за ошибку, за опоздание.… …   Энциклопедический словарь

  • простить — • простить, извинить, спустить Стр. 0892 Стр. 0893 Стр. 0894 Стр. 0895 Стр. 0896 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • простить — прощу, повел. прости, укр. простити, др. русск. простити, также исцелить (2 Соф. летоп. под 1463 г., стр. 185 и др.), болг. простя прощу , сербохорв. про̀стити, про̏сти̑м, словен. prostiti, prostim простить , чеш. prostiti освободить от *рrоstъ;… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • простить — кого за что и кому что. 1. кого за что (не поставить в вину, извинить). Простите меня за невнимательность. 2. кому что (освободить от какого л. обязательства; устар.). Простить приятелю денежный долг. Он вчера простил аренду мужикам из Дмитровки …   Словарь управления

  • простить — Общеслав. Суф. производное от простъ (соврем. простой) в значении «свободный». Простить буквально «освободить» (от долгов, грехов и т. п.) …   Этимологический словарь русского языка

  • простить — Syn: извинить, помиловать Ant: не простить, припомнить (кому либо что либо) …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»