Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

проказа

  • 1 проказа

    прока́з||а II
    (шалость) petolo, petolaĵo;
    \проказаник petolulo;
    \проказаничать petoli.
    --------
    прока́за I
    мед. lepro.
    * * *
    I ж.
    ( шалость) travesura f, picardía f; chiquillada f ( мальчишеская)
    II ж. мед.
    * * *
    I ж.
    ( шалость) travesura f, picardía f; chiquillada f ( мальчишеская)
    II ж. мед.
    * * *
    n
    1) gener. argado, (шалость) chiquillada (мальчишеская), monada, picardihuela, travesura, chulada, chulerìa, lepra, malatìa, picardìa, pifia

    Diccionario universal ruso-español > проказа

  • 2 проказа

    Русско-испанский медицинский словарь > проказа

  • 3 белая проказа

    adj
    med. albarazo, albarraz

    Diccionario universal ruso-español > белая проказа

  • 4 весёлая проказа

    adj
    gener. chuscada

    Diccionario universal ruso-español > весёлая проказа

  • 5 шутка

    шу́т||ка
    ŝerco;
    spritaĵo (остро́та);
    зла́я \шутка pikanta ŝerco;
    в \шуткаку ŝerce;
    обрати́ть в \шуткаку ŝercefari;
    \шуткали́вый ŝerca;
    \шуткани́к ŝerc(em)ulo.
    * * *
    ж.
    1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)

    зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso

    гру́бая шу́тка — chocarrería f

    во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde

    обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma

    шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!

    ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír

    с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida

    2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada f

    сыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)

    3) театр. farsa f, sainete m
    ••

    в шу́тку — en broma, para reír

    не на шу́тку — de veras, seriamente

    шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil

    шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio

    кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!

    не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños

    * * *
    ж.
    1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)

    зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso

    гру́бая шу́тка — chocarrería f

    во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde

    обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma

    шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!

    ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír

    с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida

    2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada f

    сыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)

    3) театр. farsa f, sainete m
    ••

    в шу́тку — en broma, para reír

    не на шу́тку — de veras, seriamente

    шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil

    шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio

    кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!

    не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños

    * * *
    n
    1) gener. bufonada, burla (насмешка), cachondeo, chanza, chasco, chirigota, chufleta, cuchufleta, juego, pandurga (Лат. Ам.), picardihuela, picardìa, turbantada, chusma, brega, burladormerìa, camelo, chacota, chanzóneta, chiste, jocosidad, jàcara, tiro, broma, chufeta
    2) colloq. camama, chilindrina, coña, jaleo, parchazo, timo, cantaleta, guasa, matraca, pega
    3) amer. pandorga
    4) obs. sabrimiento
    5) theatre. farsa, sainete
    6) mexic. chifleta, chongo
    7) Arg. raga
    8) Venezuel. cacho
    9) Hondur. chercha
    10) Col. tirata
    11) Cub. changa, jarana
    12) Peru. mozonada, pifia
    13) Chil. menchuca, cachaña, jonja
    14) Ecuad. pegadura

    Diccionario universal ruso-español > шутка

См. также в других словарях:

  • проказа — См. шалость строить проказы... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. проказа проделка, игрушки, баловство, лепра, дурачество, шалость, игра, озорство, озорничанье, леонтиазис… …   Словарь синонимов

  • ПРОКАЗА — жен. наследственая и, может быть, заразительная накожная (худосочная) болезнь lepra, о которой много говорится в Священном Писании. В то время она походила на злокачественый лишай, переходящий в гнойные язвы, отчасти и поныне известный на… …   Толковый словарь Даля

  • проказа — 1. ПРОКАЗА, ы; ж. Шалость, проделка. Детская, мальчишеская п. Потешаться над проказами клоунов. 2. ПРОКАЗА, ы; ж. Тяжёлое хроническое инфекционное заболевание человека, сопровождающееся поражением кожи, мышц, гортани, внутренних органов; лепра. * …   Энциклопедический словарь

  • проказа —     ПРОКАЗА, спец. лепра …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРОКАЗА — ПРОКАЗА, то же, что лепра …   Современная энциклопедия

  • ПРОКАЗА — то же, что лепра …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПРОКАЗА — (болезнь), см. ЛЕПРА …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ПРОКАЗА — 1. ПРОКАЗА1, проказы, мн. нет, жен. Кожная хроническая заразная болезнь, считающаяся неизлечимой. Больных проказой содержат в лепрозориях. 2. ПРОКАЗА2, проказы, жен. Шалость, проделка. Детские проказы. «Все от твоих проказ!» Грибоедов. «Я долго… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОКАЗА — 1. ПРОКАЗА1, проказы, мн. нет, жен. Кожная хроническая заразная болезнь, считающаяся неизлечимой. Больных проказой содержат в лепрозориях. 2. ПРОКАЗА2, проказы, жен. Шалость, проделка. Детские проказы. «Все от твоих проказ!» Грибоедов. «Я долго… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОКАЗА 1 — ПРОКАЗА 1, ы, ж. Хроническая инфекционная болезнь, поражающая кожу, глаза, нервную систему и нек рые внутренние органы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОКАЗА 2 — ПРОКАЗА 2, ы, ж. То же, что шалость. Детские проказы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»