-
1 résistance
f1. сопротивление; выносливость; прочность; стойкость 2. электрическое сопротивлениеrésistance altérée — пониженное сопротивление, пониженная прочностьrésistance du bec de l'outil — прочность [сопротивляемость] вершины резцаrésistance calculée — расчётное сопротивление; расчётная прочностьrésistance calorifique — теплостойкость, теплоустойчивостьrésistance de la courroie — 1. прочность ремня 2. сопротивление ремённой передачиrésistance au démarrage — сопротивление при пуске, сопротивление запускуrésistance dynamique — динамическая прочность, прочность при ударных нагрузкахrésistance à l'éclatement — сопротивление (напр. абразива) растрескиваниюrésistance à l'écoulement — 1. гидродинамическое сопротивление 2. вязкостьrésistance à l'écrasement — прочность на сжатие; сопротивление раздавливаниюrésistance à l'enroulement — сопротивление наматыванию; сопротивление навиваниюrésistance étalonnée — эталонное [нормализованное] сопротивлениеrésistance à la fatigue — предел усталости, предел выносливостиrésistance à la fatigue aux essais alternatifs traction-compression — предел выносливости при переменном растяжении-сжатииrésistance au feu — огнестойкость; огнеупорностьrésistance à la flexion par choc — прочность при динамическом [ударном] изгибеrésistance du joint — прочность соединения; прочность шваrésistance des matériaux — сопротивление материалов, сопроматrésistance maximum — максимальная стойкость; максимальная прочность; максимальная выносливостьrésistance du mécanisme — устойчивость [прочность] механизмаrésistance de l'outil — стойкость [прочность] инструментаrésistance d'un rivet — прочность заклёпки (напр. на срез)résistance à la torsion — прочность при кручении, прочность на скручивание, сопротивление кручениюrésistance totale — общее [суммарное] сопротивлениеrésistance à l'usure — износостойкость, износоустойчивостьrésistance à l'usure par abrasion — сопротивляемость абразивному износу, сопротивляемость истираниюrésistance utile — полезное сопротивление, полезная работа сопротивленияrésistance aux vibrations — сопротивление вибрациям, виброустойчивостьrésistance vraie — истинная прочность; истинное сопротивление -
2 charge au flambage
сущ.1) тех. критическая нагрузка при продольном изгибе, усилие при продольном изгибе2) стр. изгибающая продольная нагрузка3) маш. нагрузка при продольном изгибеФранцузско-русский универсальный словарь > charge au flambage
-
3 contrainte
fнапряжение; усилие (см. также contraintes)contrainte de cisaillement — напряжение среза; напряжение сдвигаcontrainte due à la charge — напряжение, обусловленное нагрузкойcontrainte mécanique — механическое напряжение; механическое воздействиеcontrainte d'origine thermique — см. contrainte thermiquecontrainte de pression — сила [усилие] давленияcontrainte réelle — фактическое [действительное] напряжениеcontrainte résultante — равнодействующее напряжение; полное [суммарное] напряжениеcontrainte de rupture — напряжение при разрыве, разрушающее напряжениеcontrainte de la soudure — (допускаемое) напряжение в сварном швеcontrainte thermique — температурное [тепловое] напряжениеcontrainte de traction — напряжение растяжения, растягивающее напряжение -
4 charge
f1. груз; нагрузка □ en charge под нагрузкой; sans charge без нагрузки, вхолостую; maintenir la charge выдерживать нагрузку; à pleine charge с полной нагрузкой 2. наполнитель 3. электрический зарядcharge admissible entre pointes — допускаемый вес заготовки, устанавливаемой в центрахcharge sur les appuis — давление [нагрузка] на опорыcharge de cisaillement — усилие среза; усилие сдвига; усилие скалыванияcharge combinée — сложная [комбинированная] нагрузкаcharge de compression — усилие сжатия, сжимающее усилиеcharge dynamique — динамическая нагрузка; ударная нагрузкаcharge d'épreuve — испытательная [пробная] нагрузкаcharge équilibrée — равномерная нагрузка; уравновешенная нагрузкаcharge d'essai — см. charge d'épreuvecharge fixe — постоянная нагрузка; установленная нагрузкаcharge de flexion — изгибающая нагрузка, нагрузка при изгибеcharge habituelle — принятая [нормальная] нагрузкаcharge limite de rupture — предел прочности на разрыв; предел прочностиcharge maximale à la rupture — см. charge limite de rupturecharge oblique — нагрузка, приложенная под угломcharge permanente — постоянная нагрузка; длительная нагрузкаcharge ponctuelle — точечная [сосредоточенная] нагрузкаcharge pratique — рабочая нагрузка; допускаемая нагрузкаcharge radiale totale — суммарная [общая] радиальная нагрузкаcharge de rupture — разрушающая нагрузка; предел прочностиcharge de sécurité — допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с запасом прочности)charge de sécurité réduite — уменьшенная допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с применением коэффициента безопасности)charge transversale — поперечная нагрузка; изгибающая нагрузкаcharge ultime de traction — нагрузка [усилие] в момент разрыва образцаcharge par unité de longueur — линейная нагрузка, нагрузка на единицу длины -
5 charge au flambage
усилие при продольном изгибе; нагрузка при продольном изгибеDictionnaire polytechnique Français-Russe > charge au flambage
-
6 contrainte de flambement
Французско-русский универсальный словарь > contrainte de flambement
-
7 rigidité
fжёсткость (конструкции); прочностьrigidité d'assemblage — жёсткость соединения; прочность соединенияrigidité au cisaillement — жёсткость при сдвиге; прочность на срезrigidité dynamique — динамическая жёсткость, виброустойчивостьrigidité dynamique de la broche — виброустойчивость [динамическая жёсткость] шпинделяrigidité exigée du système — необходимая [заданная] жёсткость системыrigidité du ressort — жёсткость [рабочее сопротивление] пружины -
8 fatigue
-
9 flexibilité longitudinale
сущ.тех. временное сопротивление при продольном изгибе, гибкость в продольном направленииФранцузско-русский универсальный словарь > flexibilité longitudinale
-
10 tension
f1. напряжение 2. натяжениеtension admissible — 1. допускаемое напряжение 2. допускаемое натяжениеtension due à dilatation — напряжение, вызванное тепловым расширениемtension efficace — 1. фактическое напряжение 2. фактическое натяжениеtension élastique — 1. упругое напряжение 2. упругое натяжениеtension induite — индуктированное [наведённое] напряжениеtension initiale — 1. начальное напряжение 2. предварительное [начальное] натяжениеtension dans la jante — напряжение на ободе (напр. маховика)tension nécessaire du lien — заданное [необходимое] натяжение (гибкой) передачиtension non équilibrée — неуравновешенное [разрушающее] напряжениеtension normale — нормальное напряжение, напряжение по нормалиtension réelle — 1. фактическое напряжение 2. фактическое натяжениеtension réglable — 1. регулируемое напряжение 2. регулируемое натяжениеtension du ressort — натяжение [растягивающее усилие] пружиныtension de sécurité — 1. допускаемое напряжение 2. допускаемое натяжениеtension superficielle — 1. поверхностное напряжение 2. поверхностное натяжениеtension thermique — температурное [тепловое] напряжениеtension totale — полное [суммарное] напряжениеtension de traction — напряжение растяжения, растягивающее напряжение -
11 contrainte de flambage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > contrainte de flambage
-
12 résistance au flambage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > résistance au flambage
-
13 charge critique d'Euler
Французско-русский универсальный словарь > charge critique d'Euler
-
14 charge critique de flambage
Французско-русский универсальный словарь > charge critique de flambage
-
15 contrainte critique d'Euler
Французско-русский универсальный словарь > contrainte critique d'Euler
-
16 contrainte de flambage
сущ.Французско-русский универсальный словарь > contrainte de flambage
-
17 déformation de flambement
Французско-русский универсальный словарь > déformation de flambement
-
18 fatigue au flambage
сущ.Французско-русский универсальный словарь > fatigue au flambage
-
19 rigidité au flambage
сущ.Французско-русский универсальный словарь > rigidité au flambage
-
20 résistance au flambage
Французско-русский универсальный словарь > résistance au flambage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Расчетная длина при продольном изгибе — – условная длина элемента с шарнирами на концах, имеющего такую же критическую силу, что и заданный элемент или его отрезок. [EN1993–1–1] Рубрика термина: Теория и расчет конструкций Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
напряжение при продольном изгибе — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN buckling stress … Справочник технического переводчика
потеря устойчивости при продольном изгибе — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN crippling … Справочник технического переводчика
расчетная длина при продольном изгибе — — [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции EN buckling length … Справочник технического переводчика
терять устойчивость при продольном изгибе — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN buckle … Справочник технического переводчика
ПРОЧНОСТЬ СУДНА — Способность судна воспринимать действующие на него внешние силы без разрушения. Различают общую и местную П.С. Нарушение общей П.С. приводит к разрушению корпуса и, как правило, к гибели судна, местной П.С. к местным (локальным) повреждениям. При … Морской энциклопедический справочник
Теория и расчет конструкций — Термины рубрики: Теория и расчет конструкций Аварийная расчетная ситуация Автоматизированная система мониторинга технического состояния несущих конструкций … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Продольный изгиб судов* — Если судно плавает на воде, то вес его должен равняться вертикальному давлению воды, т. е. весу воды в объеме подводной части судна (водоизмещению). Если же у плавающего судна рассмотреть какой нибудь отдельный отсек abcd (фиг. 1) между двумя… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Продольный изгиб судов — Если судно плавает на воде, то вес его должен равняться вертикальному давлению воды, т. е. весу воды в объеме подводной части судна (водоизмещению). Если же у плавающего судна рассмотреть какой нибудь отдельный отсек abcd (фиг. 1) между двумя… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СОПРОТИВЛЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ — раздел механики твердого тела, изучающий напряжения и деформации, которые обусловлены силами, действующими на твердые тела элементы конструкции. Эту дисциплину можно характеризовать и как науку о методах расчета элементов конструкции на прочность … Энциклопедия Кольера
ПАЛУБА ВЕРХНЯЯ — (Upper deck) палуба, обеспечивающая совместно со стрингерами (см.) и наружной обшивкой продольную прочность судна. На военных судах служит для установки на ней артиллерийского и торпедного вооружения. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь