-
1 пользоваться уважением
-
2 пользоваться уважением
to be held in respectБольшой англо-русский и русско-английский словарь > пользоваться уважением
-
3 пользоваться уважением
vgener. (большим) (zeer) in aanzien zijn, de achting genieten van (кого-либо) -
4 пользоваться
несовер. - пользоваться;
совер. - воспользоваться возвр.;
(кем-л./чем-л.)
1) (make) use (of) ;
profit (by) ;
avail oneself (of) пользоваться случаем
2) (обладать) enjoy, have пользоваться мировой известностью ≈ to be world-famed пользоваться удобным случаем ≈ to seize an opportunity, to profit by the occasion пользоваться (глубоким) уважением ≈ to be held in (high) respect пользоваться большим спросом ≈ to be in popular demand, to be much in demand пользоваться общим уважением ≈ to enjoy universal esteem;
to win the respect of all пользоваться чьим-л. доверием ≈ to enjoy smb.'s confidence пользоваться широкой поддержкой (кого-л.) ≈ enjoy widespread support (of) пользоваться широкой популярностью ≈ to enjoy wide popularity пользоваться правами ≈ to enjoy rights пользоваться уважением ≈ to be held in respect пользоваться успехом ≈ to have success, to be a success пользоваться доверием ≈ to enjoy smb.'s confidence пользоваться кредитом ≈ to possess credit, to be in credit пользоваться преимуществом ≈ to be denied the benefits;
to take priority (of) пользоваться благосклонностью ≈ to be in smb's good graces пользоваться спросом ≈ to find a market;
to be in requisition пользоваться влиянием ≈ to have influence, to be influential пользоваться известностью ≈ to be far-famed пользоваться поддержкой ≈ to enjoy the support (of)несов. (тв.)
1. use (smth.), make* use (of) ;
2. (использовать) take* advantage (of), profit (by), avail one self (of) ;
~ случаем avail one self of the opportunity;
3. (обладать) enjoy (smth.) ;
~ правами enjoy the rights;
~ поддержкой (рд.) enjoy the support (of) ;
~ уважением be* held in respect;
пьеса пользуется успехом the play is a success;
~ кредитом possess credit, be* in credit.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пользоваться
-
5 пользоваться
несов. Тusare vt; godere vt; servirsi( di qc); valersi, usufruire vi (a) / far uso (di qc); fruire (di qc) книжн.пользоваться большим успехом у публики — avere gran successo di pubblicoпользоваться мировой известностью — godere di fama internazionaleпользоваться уважением — godere la stima / considerazione( di qd)пользоваться случаем — approfittare dell'occasione; cogliere l'occasione -
6 пользоваться любовью и уважением
vgener. getapt zijn -
7 be held in respect
-
8 to be held in respect
English-Russian combinatory dictionary > to be held in respect
-
9 de achting genieten van
-
10 be respected and protected
Англо-русский дипломатический словарь > be respected and protected
-
11 to be respected and protected
English-russian dctionary of diplomacy > to be respected and protected
-
12 respect
rɪsˈpekt
1. сущ.
1) уважение;
признание;
почет, почтение;
почтительное отношение respect for the law ≈ уважение к закону to be held in respect ≈ пользоваться уважением to hold in respect ≈ уважать to command, inspire respect ≈ внушать, вызывать уважение to earn, win smb's respect ≈ добиться чьего-л., завоевать чье-л. уважение to lose smb.'s respect ≈ потерять чье-л. уважение to pay, show respect to ≈ проявлять уважение к, уважительно относиться к deep, profound, sincere respect ≈ глубокое, глубочайшее, искреннее уважение She did it out of respect for her parents. ≈ Она сделала это из уважения к родителям. With all due respect, I disagree. ≈ При всем должном уважении, я не согласен. He took off his hat out of respect for the dead man. ≈ Он снял шляпу в знак почтения к покойному. due respect mutual respect Syn: deference, esteem, honour, reverence б) расположение;
восхищение;
почитание Syn: admiration, regard, veneration $$$$ Ant: contempt, dislike, disrespect
2) мн. почтение;
привет, поклон (форма приветствия и выражения своего уважения) Please convey/give my respects to your parents. ≈ Пожалуйста, передай поклон твоим родителям. to pay one's last respects to smb.≈ засвидетельствовать свой последний долг перед кем-л.;
почтить память кого-л.
3) касательство, отношение, причастность, связь have respect to without respect to in respect of in respect to with respect to in all respects in respect that Syn: relation, connection ∙ without respect of persons
2. гл.
1) а) уважать;
почитать, чтить Jim's father was respected for his fairness. ≈ Отца Джима уважали за честность. Syn: esteem б) выказывать свое почтение
2) оберегать, относиться заботливо We should respect the environment. ≈ Мы должны беречь окружающую среду.
3) соблюдать, не нарушать;
признавать to respect smb.'s rights ≈ признавать чьи-л. права to respect my privacy ≈ уважать мое право на личную жизнь
4) касаться, иметь отношение as respects your opinion ≈ что касается твоего мнения He could not agree with him respecting the price. ≈ Он не мог согласиться с ним относительно цены. уважение - worthy of * достойный уважения - out of * for smb. из уважения к кому-л. - * of persons лицеприятие - without * of persons невзирая на лица, не считаясь с чинами и званиями - to have * for smb., to hold smb. in * уважать кого-л. - to have the greatest * for smb. относиться к кому-л. с большим уважением - to have * for the law уважать закон - to win the * of all завоевать всеобщее уважение - to have lost all * потерять всякое уважение - to be held in *, to command * пользоваться уважением - to have * for one's promises держать слово - with all due * to you... при всем уважении к вам... pl привет, почтение - give him my best *s передайте ему мой сердечный привет - to pay one's *s to smb. засвидетельствовать кому-л. свое почтение, нанести кому-л. визит вежливости внимание - to have /to pay/ * to the needs of the general reader учитывать запросы рядового читателя - in * that (устаревшее) учитывая, принимая во внимание - in * that he was the only heir принимая во внимание то, что он был единственным наследником отношение, касательство - to have * to smth. (устаревшее) касаться, иметь отношение к чему-л. - in many * во многих отношениях - in all *s, in every * во всех отношениях - in no * ни в каком отношении - in other *s в других отношениях - in * of /to/, with * to что касается, в отношении( чего-л.) - these letters are undated both in * of time and place на этих письмах нет ни даты, ни адреса отправителя - there are difficulties in * of the wording имеются трудности в отношении формулировки - without * to /of/ безотносительно, не принимая во внимание уважать, почитать - to love and * smb. любить и уважать кого-л. - to * oneself уважать себя - to * persons быть лицеприятным соблюдать;
не нарушать - to * the law уважать закон - we must * his desires мы должны считаться с его желаниями касаться, иметь отношение - as *s что касается, относительно - the remaining part of the book *s legislation последняя часть книги касается законодательства (редкое) щадить - death *s neither young nor old смерть не щадит ни юношу, ни старика - to * smb.'s privacy не нарушать чьего-л. покоя ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово to have ~ to касаться to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во внимание ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово in ~ of (или to), with ~ to что касается in all ~s во всех отношениях;
in respect that учитывая, принимая во внимание ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect внимание ~ иметь отношение ~ касательство ~ касаться ~ не нарушать ~ отношение, касательство ~ отношение ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение ~ соблюдать, не нарушать ~ соблюдать ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово ~ уважение ~ щадить, беречь ~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон show ~ проявлять уважение in ~ of (или to), with ~ to что касается ~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во внимание -
13 respect
[rɪsˈpekt]respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово to have respect to касаться to have respect to принимать во внимание; without respect to безотносительно, не принимая во внимание respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово in respect of (или to), with respect to что касается in all respects во всех отношениях; in respect that учитывая, принимая во внимание respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect внимание respect иметь отношение respect касательство respect касаться respect не нарушать respect отношение, касательство respect отношение respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect соблюдать, не нарушать respect соблюдать respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово respect уважение respect щадить, беречь respect of persons лицеприятие; without respect of persons невзирая на лица respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон show respect проявлять уважение in respect of (или to), with respect to что касается respect of persons лицеприятие; without respect of persons невзирая на лица to have respect to принимать во внимание; without respect to безотносительно, не принимая во внимание -
14 xətir
Iсущ.1. уважение. Xətrini əziz tutmaq kimin питать уважение к кому, xətrini istəmək kimin уважать кого, с уважением относиться к кому, xətri üçün kimin из-за уважения к кому, xətir qoymaq kimə1) относиться, отнестись с уважением к кому2) идти, пойти на уступку кому (из-за уважения). Xətrindən keçməmək kimin не смочь не уважить кого; xətri kiminsə yanında əziz olmaq пользоваться уважением у кого-л., xətri olmaq kimin harada пользоваться уважением где, xətrini xoş etmək:1) удовлетворять, удовлетворить просьбу, желание2) доставлять, доставить удовольствие кому-л.2. самолюбие. Xətrinə toxunmaq kimin задевать, задеть самолюбие чье; xətrinə dəymək см. xətrinə toxunmaq; xətrini sındırmaq задевать, задеть самолюбие3. обида. Xətri qalmaq обидеться, чувствовать обиду; xətrinə dəymə kimin не обижай кого; xətrinə (xətrinizə) dəyməsin не в обиду будь сказано, пусть это тебя (вас) не обижает; xətri yerdə qalmasın deyə чтобы не обидеть кого, чтобы не обиделся кто4. душа. Xətrin(iz) nə istəyir что душе угодно, чего желаешь(-ете); xətrini almaq kimin1. успокаивать, успокоить2. располагать, расположить к себе; xətri istədiyi qədər сколько душе угодно, xətri xoş olmaq становиться, стать бодрым, получить какое-то удовлетворение; xətri xoş olsun kimin чтобы приятно было комуIIпослел. xətrinə ради, в интересах кого-л., чего-л. İşin xətrinə ради дела, dostluq xətrinə ради дружбы, dostunun xətrinə ради друга, за друга -
15 Gehör finden
сущ.1) общ. быть выслушанным, быть услышанным, найти поддержку (у кого-л.)2) книжн. добиваться (чьего-л.) послушания, найти отклик, пользоваться авторитетом, пользоваться уважением3) высок. (bei, unter D) находить отклик (у кого-л.), (bei, unter D) находить поддержку (у кого-л.), (bei, unter D) пользоваться авторитетом (у кого-л.), (bei, unter D) пользоваться уважением (у кого-л.) -
16 respect
1. nto command / to enjoy respect of smb / among smb — пользоваться уважением кого-л. / среди кого-л.
to express one's respect — выражать / свидетельствовать свое уважение
to gain the respect of smb — добиваться чьего-л. уважения
to pay one's last respects to smb / one's respects to the dead — отдавать дань уважения умершему; отдавать последние почести кому-л.; прощаться с покойным
- as a sign of respectto promote respect for smth — поощрять уважение к чему-л.
- genuine respect
- mutual respect
- respect for human rights
- respect for labor
- respect for the individual
- respect of the sovereignty and independence of the country
- universal respect
- with due respect 2. vуважать; соблюдать (напр. закон) -
17 esteem
ɪsˈti:m
1. сущ. пиетет, почтение, уважение to fall in smb.'s esteem ≈ упасть в чьих-л. глазах to rise in smb.'s esteem ≈ подняться в чьих-л. глазах Syn: respect
1., regard
1.
2. гл.
1) высоко ценить;
почитать, уважать, чтить;
быть высокого мнения, отдавать должное He had never esteemed my opinion. ≈ Он никогда не уважал мое мнение. Syn: respect
2., have respect
2) а) оценивать, давать оценку Syn: estimate
2. б) полагать, считать, рассматривать Syn: think, to be of opinion уважение, почтение - to hold in * уважать, чтить, почитать - to be held in * пользоваться уважением - to hold smb. in low * не уважать кого-либо - to feel no * for smth., smb. не иметь чувства уважения к чему-либо, к кому-либо - to rise in smb.'s * возвыситься в чьих-либо глазах уважать, почитать, чтить;
(высоко) ценить - to * learned men уважать людей науки - to be highly *ed among... пользоваться большим уважением у... полагать, считать (каким-либо) ;
рассматривать (как что-либо) - to * a theory useless считать какую-либо теорию бесплодной - to * money lightly мало ценить деньги, не придавать важности деньгам - I * it a great favour я считаю это большой любезностью (специальное) давать оценку (в статистике) esteem считать, рассматривать;
давать оценку;
I shall esteem it a favour я сочту это за любезность ~ уважать, почитать;
I esteem him highly я глубоко его уважаю;
я высоко его ценю ~ уважение;
to hold in (high) esteem питать( большое) уважение ~ уважение ~ уважение;
to hold in (high) esteem питать (большое) уважение hold: to ~ (smb.) in esteem уважать (кого-л.) ;
to hold (smb.) in contempt презирать( кого-л.) ~ уважать, почитать;
I esteem him highly я глубоко его уважаю;
я высоко его ценю esteem считать, рассматривать;
давать оценку;
I shall esteem it a favour я сочту это за любезность -
18 esteem
1. [ıʹsti:m] nуважение, почтениеto hold in esteem - уважать, чтить, почитать
to be held in esteem - пользоваться уважением /признанием/
to hold smb. in low [in no] esteem - [совершенно] не уважать кого-л.
to feel no esteem for smth., smb. - не иметь чувства уважения к чему-л., кому-л.
2. [ıʹsti:m] vto rise [to fall] in smb.'s esteem - возвыситься [упасть] в чьих-л. глазах
1. уважать, почитать, чтить; (высоко) ценитьto be highly esteemed among... - пользоваться большим уважением у...
2. полагать, считать (каким-л.); рассматривать (как что-л.)to esteem a theory useless - считать какую-л. теорию бесплодной
to esteem money lightly - мало ценить деньги, не придавать важности деньгам
3. спец. давать оценку ( в статистике) -
19 xatir
сущ.1. память (запас хранимых в сознании впечатлений). Xatirindən çıxarmaq вычеркнуть из памяти, xatirindən silinmək изгладиться из памяти, быть забытым; xatirində qalmaq оставаться в памяти, xatirində saxlamaq держать (сохранить) в памяти2. перен. душа. Xatirin nə istəyir чего твоя душа желает3. уважение. Sənin xatirin üçün из-за уважения к тебе (ради тебя)◊ xatirə gəlir (düşür) помнится, приходит на память, припоминается; xatirinə gətirmək вспоминать, вспомнить; xatirindən çıxarmamaq не забывать, не забыть; xatirinə dəymək kimin обижать, обидеть кого; xatirini saxlamaq уважать; xatiri qalmaq обижаться, обидеться; xatiri əziz olmaq kimin yanında пользоваться уважением у кого; xatiri olmaq пользоваться уважением; xatirini sındırmaq kimin обижать, обидеть кого (причинять, причинить обиду кому), xatirini istəmək kimin испытывать уважение к кому; xatirini gözləmək kimin уважать (стараться ничем не обидеть) -
20 örvend
[\örvendett, \örvendjen, \örvendene] 1. ld. örül;2.\örvendek a szerencsének ( — я) очень рад видеть вас; (я) очень рад познакомиться с вами;\örvendek sikerének — я рад за вас;
3.jó egészségnek \örvend — пользоваться v. обладать хороши здоровьем; jó hírnévnek \örvend — пользоваться хорошей репутацией; быть на хорошем счету; nagy népszerűségnek \örvend — пользоваться большой популярностью; tiszteletnek \örvend — пользоваться уважением; világhírnévnek \örvend — пользоваться мировой известностьюátv.
\örvend vminek — пользоваться чём-л., обладать чём-л.;
См. также в других словарях:
пользоваться — авторитетом • обладание, непрямой объект пользоваться благами • непрямой объект, использование пользоваться большим авторитетом • обладание, непрямой объект пользоваться большим спросом • действие, объект пользоваться большим уважением • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
уважением — пользоваться большим уважением • действие, объект пользоваться всеобщим уважением • действие, объект пользоваться общим уважением • действие, объект пользоваться уважением • действие, объект проникнуться глубоким уважением • действие, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
пользоваться — зуюсь, зуешься; нсв. 1. (св. воспользоваться). чем. Использовать, употреблять что л. для своих нужд, потребностей, надобностей. П. телефоном, такси, кассой взаимопомощи, фальшивыми документами. П. ножом и вилкой. П. пишущей машинкой. П. научной… … Энциклопедический словарь
пользоваться — зуюсь, зуешься; нсв. см. тж. пользование 1) (св. воспо/льзоваться) чем. Использовать, употреблять что л. для своих нужд, потребностей, надобностей. По/льзоваться телефоном, такси, кассой взаимопомощи, фальшивыми документами. По/льзоваться ножом и … Словарь многих выражений
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
объект — изучать объект • анализ исследовать объект • анализ объект находится • существование / создание, субъект, локализация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
уважение — внушать уважение • действие, каузация вызвать уважение • действие, каузация вызывать уважение • действие, каузация завоевать уважение • обладание, каузация заслуживать уважения • оценка, соответствие заслужить уважение • начало, оценка,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОЛОВАЯ ЖИЗНЬ — в биологическом смысле охватывает огромный круг сложнейших явлений, изучение к рых составляет содержание значительной части современной биологии. Многочисленные явления, касающиеся физиологии и патологии П. ж., не могут быть поняты без знания… … Большая медицинская энциклопедия
честь — и; ж. 1. Совокупность высших морально этических принципов личности (честность, порядочность, добросовестность и т.п.); сохранение собственного достоинства и уважения личного достоинства другого. Человек чести. Родиться без чести, без совести (о… … Энциклопедический словарь
КОНСТИТУЦИЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ — КОНСТИТУЦИЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ, основной действующий закон, выработанный Конституционным конвентом 1787 в Филадельфии. Утвердил республиканскую демократическую форму правления и федеративное устройство США. В соответствии со ст. VII… … Энциклопедический словарь
Кали-Юга — (Kali Yuga век раздора и зла) четвертая, последняя мировая эпоха, переживаемая теперь миром, по учению индийской мифической хронологии. Она началась в 3102 г. до Р. Хр. и будет продолжаться всего 428898 лет. В течение этой эпохи должно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона