Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

полицейски

  • 1 curfew

    {'kə:fju:}
    1. полицейски час
    2. ист. сигнал за загасване на светлини и огнъове, вечерна камбана
    * * *
    {'kъ:fju:} n 1. полицейски час; 2. ист. сигнал за загасване на
    * * *
    n полицейски час;curfew; n 1. полицейски час; 2. ист. сигнал за загасване на светлини и огньове; вечерна
    * * *
    1. ист. сигнал за загасване на светлини и огнъове, вечерна камбана 2. полицейски час
    * * *
    curfew[´kə:fju:] n 1. полицейски час; обсадно положение (и \curfew order); to impose a \curfew налагам полицейски час; to lift a \curfew отменям полицейски час; 2. ист. сигнал за загасяването на светлини и огньове; вечерна камбана; 3. ист. капак (връшник) за загасяване на огъня.

    English-Bulgarian dictionary > curfew

  • 2 police-station

    {pə'li:ssteiʃn}
    n полицейски участък
    * * *
    {pъ'li:ssteishn} n полицейски участьк.
    * * *
    n полицейски участък;police-station; n полицейски участьк.
    * * *
    n полицейски участък
    * * *
    police-station[pə´li:s¸steiʃən] n полицейски участък.

    English-Bulgarian dictionary > police-station

  • 3 constabulary

    {kən'stæbjuləri}
    a полицейски
    Ц. n полиция, ам. жандармерия
    * * *
    {kъn'stabjulъri} I. а полицейски; Ц. п полиция; ам. жанд
    * * *
    n полиция;constabulary; I. а полицейски; Ц. п полиция; ам. жандармерия.
    * * *
    1. a полицейски 2. Ц. n полиция, ам. жандармерия
    * * *
    constabulary[kən´stæbjuləri] I. adj полицейски; II. n полиция; the mounted \constabulary конна полиция.

    English-Bulgarian dictionary > constabulary

  • 4 police-court

    {pə'li:skɔ:t}
    n полицейски съд (за дребни на рушения)
    * * *
    {pъ'li:skъ:t} n полицейски съд (за дребни на рушения).
    * * *
    n полицейски съд (за дребни на рушения)
    * * *
    police-court[pə´li:s¸kɔ:t] n полицейски съд.

    English-Bulgarian dictionary > police-court

  • 5 posse

    {'pɔsi}
    n полицейски отряд, хайка
    * * *
    {'pъsi} n полицейски отряд; хайка.
    * * *
    хайка; сган;
    * * *
    n полицейски отряд, хайка
    * * *
    posse[´pɔsi] n 1. хайка, опълчение милиция, отряд (за потушаване на бунт, за овладяване на безредици); 2. полицейски отряд.

    English-Bulgarian dictionary > posse

  • 6 vice squad

    {'vais'skwɔd}
    n полицейски отряд за борба с проституцията, комарджийството и др. незаконни деяния
    * * *
    {'vais'skwъd} n полицейски отряд за борба с проституцията,
    * * *
    отдел;
    * * *
    n полицейски отряд за борба с проституцията, комарджийството и др. незаконни деяния
    * * *
    vice squad[´vais¸skwɔd] n ам. полицейски отдел за борба с порока, нравствена полиция.

    English-Bulgarian dictionary > vice squad

  • 7 information

    {,infə'meiʃn}
    1. осведомяване, осведоменост
    2. сведения (on, about)
    piece of INFORMATION сведение
    3. знание, знания, данни, факти
    INFORMATION desk/bureau гише/бюро за справки
    4. донесение (against), (полицейски) акт
    to lay an INFORMATION against someone with the police правя донесение срещу някого в полицията
    5. юр. обвинение, тъжба (пред съда)
    6. изч. тех. информация
    * * *
    {,infъ'meishn} n 1. осведомяване; осведоменост; 2. сведени
    * * *
    справка; сведения; осведомяване; осведоменост; документация; донесение; информационен; информация;
    * * *
    1. information desk/bureau гише/бюро за справки 2. piece of information сведение 3. to lay an information against someone with the police правя донесение срещу някого в полицията 4. донесение (against), (полицейски) акт 5. знание, знания, данни, факти 6. изч. тех. информация 7. осведомяване, осведоменост 8. сведения (on, about) 9. юр. обвинение, тъжба (пред съда)
    * * *
    information[¸infə´meiʃən] n 1. осведомяване, осведоменост, информиране, информираност; 2. сведения, информация (on, about); piece of \information сведение; 3. знание, знания; данни; факти; \information desk ( bureau) гише (бюро) за справки; 4. юрид. донесение ( against); (полицейски) акт; to lay an \information against s.o. with the police правя донесение срещу някого в полицията; 5. юрид. обвинение ( against), депозирано в съда.

    English-Bulgarian dictionary > information

  • 8 matron

    {'meitrən}
    1. почтена омъжена жена, матрона
    MATRON of honour помайчима
    2. икономка, домакиня
    3. старша медицинска сестра
    police MATRON жена полицейски инспектор
    * * *
    {'meitrъn} n 1. почтена омъжена жена, матрона; matron of honour пом
    * * *
    домакиня;
    * * *
    1. matron of honour помайчима 2. police matron жена полицейски инспектор 3. икономка, домакиня 4. почтена омъжена жена, матрона 5. старша медицинска сестра
    * * *
    matron[´meitrən] n 1. ист. матрона, знатна и почтена омъжена римлянка; 2. почтена жена с добро обществено положение; матрона; police \matron жена полицейски инспектор; \matron of honour помайчима; 3. икономка, домакиня; 4. старша (медицинска) сестра; надзирателка в женски затвор или пансион; 5. майка в SOS детско селище.

    English-Bulgarian dictionary > matron

  • 9 nick

    {nik}
    I. 1. щръбка, хърбел, вряз, рязка, (врязан) знак, цепка, шлиц, прорез, канал
    2. стесняване, свиване
    3. определено време, критичен момент
    in theNICK of time точно навреме, в критичния момент
    4. sl. затвор, полицейски участък
    in good/poor NICK разг. в отлично/лошо състояние
    II. 1. правя рязка/щръбка, нащърбявам, назъбвам, врязвам знак в, порязвам
    2. идвам навреме, хващам (влак и пр.)
    3. sl. хващам, пипвам, арестувам
    4. sl. открадвам, свивам, измамвам, обирам
    5. toNICK in изпреварвам, пресрещам, пресичам (на завой-при надбягване)
    6. to NICK well with давам добро поколение (при кръстосване на различни раси животни)
    * * *
    {nik} n 1. щръбка, хърбел; вряз, рязка, (врязан) знак; цепка; шл(2) {nik} v 1. правя рязка/щръбка; нащърбявам; назъбвам;врязвам
    * * *
    цепка; щърбел; отгатвам; знак; нащърбвам; налучквам; назъбвам;
    * * *
    1. i. щръбка, хърбел, вряз, рязка, (врязан) знак, цепка, шлиц, прорез, канал 2. ii. правя рязка/щръбка, нащърбявам, назъбвам, врязвам знак в, порязвам 3. in good/poor nick разг. в отлично/лошо състояние 4. in thenick of time точно навреме, в критичния момент 5. sl. затвор, полицейски участък 6. sl. открадвам, свивам, измамвам, обирам 7. sl. хващам, пипвам, арестувам 8. to nick well with давам добро поколение (при кръстосване на различни раси животни) 9. tonick in изпреварвам, пресрещам, пресичам (на завой-при надбягване) 10. идвам навреме, хващам (влак и пр.) 11. определено време, критичен момент 12. стесняване, свиване
    * * *
    nick [nik] I. n 1. нащърбеност, хърбел; рязка, драска, (врязан) знак; 2. хвърляне на зарове; 3. определено време; критически момент; in the
    ick of time
    точно навреме; in good ( reasonable)
    ick
    разг. в добро здравословно състояние; работоспособен; 4. тех. стеснение, свиване; 5. геол. намаление на мощността (на пласт, жила); 6. брит. sl пандиз, дранголник, полицейски участък; II. v 1. правя резки; нащърбявам; назъбвам; врязвам знак в; to
    ick a horse
    правя разрез под опашката на кон, за да му стърчи опашката; 2. отгатвам, налучквам; to
    ick it
    сещам се, отгатвам вярно; 3. идвам навреме; хващам (превозно средство); just
    icked the boat
    едва хванах кораба; 4. sl открадвам, задигам, завличам; 5. sl хващам, пипвам (за полиция); 6. хвърлям добър зар; 7. to
    ick in
    изпреварвам, пресрещам, пресичам (на завой при надбягване); 8. давам добро поколение (при кръстосване на различни породи животни); 9. уч. sl бягам от училище ; III. Nick n прозвище на дявола (и Old
    ick
    ).

    English-Bulgarian dictionary > nick

  • 10 police

    {pə'li:s}
    I. 1. полиция
    полицаи (с гл. в sing)
    2. aм. воен. войник, който се грижи за чистотата, почистване, чистота и ред
    3. attr полицейски
    II. 1. поддържам ред с полиция
    2. прен. контролирам, поддържам ред в
    3. ам. воен. поддържам ред и чистота в (и с up)
    * * *
    {pъ'li:s} n 1. полиция; полицаи (с гл. в sing); 2. aм. воен. в(2) {pъ'li:s} v 1. поддържам ред с полиция; 2. прен. контролир
    * * *
    участък; контролирам;
    * * *
    1. attr полицейски 2. aм. воен. войник, който се грижи за чистотата, почистване, чистота и ред 3. i. полиция 4. ii. поддържам ред с полиция 5. ам. воен. поддържам ред и чистота в (и с up) 6. полицаи (с гл. в sing) 7. прен. контролирам, поддържам ред в
    * * *
    police[pə´li:s] I. n 1. полиция; the \police pl полицията, полицаите; mounted \police конна полиция; military \police военна полиция; 2. ам. воен. гарнизонна служба; 3. attr полицейски; II. v 1. охранявам с полицаи; назначавам полицаи; 2. прен. контролирам, регулирам, управлявам; 3. ам. воен. чистя, поддържам чистота и ред.

    English-Bulgarian dictionary > police

  • 11 precinct

    {'pri:siŋkt}
    1. оградено място около здание
    рl околности, район около здание
    2. aм. избирателен/полицейски район
    3. граница, предел
    4. градски квартал, където е забранено движението на моторни коли (u pedestrian PRECINCT), квартал, определен за дадена цел
    shopping PRECINCT търговски квартал
    * * *
    {'pri:sinkt} n 1. оградено място около здание; рl околности;
    * * *
    предел; граница;
    * * *
    1. aм. избирателен/полицейски район 2. shopping precinct търговски квартал 3. градски квартал, където е забранено движението на моторни коли (u pedestrian precinct), квартал, определен за дадена цел 4. граница, предел 5. оградено място около здание 6. рl околности, район около здание
    * * *
    precinct[´pri:sinkt] n 1. район; shopping \precinct търговски център; 2. pl околности, район около сграда; 3. ам. избирателен или полицейски район; 4. ограничена област; 5. граница, предел; 6. оградено място около сграда (особ. църква).

    English-Bulgarian dictionary > precinct

  • 12 rogue

    {roug}
    I. 1. мошеник, измамник
    ROGUEs' gallery полицейски архив от снимки на престъпници
    ROGUEs' march музика, с която се изгонва провинил се войник
    2. шег. пакостник, немирник, калпазанин, дявол
    3. див самец, който живее отделно от стадото (слон и пр.)
    4. биол. отклоняващ се от вида екземпляр/вариант/организъм
    5. плашлив кон
    6. мрачен/свиреп човек
    7. бот. бурен
    8. attr свиреп, зъл, подивял (за животно)
    II. 1. биол. отстранявам отклоняващи се от вида екземпляри/бурени
    2. мамя, измамвам, живея мошенически
    * * *
    {roug} n 1. мошеник, измамник; rogues' gallery полицейски архив от (2) {roug} v 1. биол. отстранявам отклоняващи се от вида екземп
    * * *
    плевя; негодяй;
    * * *
    1. attr свиреп, зъл, подивял (за животно) 2. i. мошеник, измамник 3. ii. биол. отстранявам отклоняващи се от вида екземпляри/бурени 4. rogues' gallery полицейски архив от снимки на престъпници 5. rogues' march музика, с която се изгонва провинил се войник 6. биол. отклоняващ се от вида екземпляр/вариант/организъм 7. бот. бурен 8. див самец, който живее отделно от стадото (слон и пр.) 9. мамя, измамвам, живея мошенически 10. мрачен/свиреп човек 11. плашлив кон 12. шег. пакостник, немирник, калпазанин, дявол
    * * *
    rogue [roug] I. n 1. мошеник, измамник; \rogues' gallery полицейска сбирка от снимки на престъпници; прен. банда; сбирщина, тайфа; \rogue's march музика, с която се изгонва провинен войник от полка; 2. немирник, непослушник, пакостник; 3. ост. скитник; 4. самец, който живее отделно от стадото, единак; 5. плевел, друго растение в леха от подбран вид; 6. ловджийски или състезателен кон; II. adj 1. чужд, необичаен, извън познатото (стандартното); 2. озлобен, отделен от стадото, самец; 3. долнопробен, лошокачествен; III. v 1. плевя, чистя ( леха) от плевели; 2. ам. измамвам, мамя; мошенича; живея мошенически.

    English-Bulgarian dictionary > rogue

  • 13 superintendent

    {,sjupərin'tendənt}
    1. надзирател, надзорник
    2. директор, управител, завеждащ
    3. старши полицейски офицер
    * * *
    {,sjupъrin'tendъnt} n 1. надзирател, надзорник, 2. дир
    * * *
    надзирател;
    * * *
    1. директор, управител, завеждащ 2. надзирател, надзорник 3. старши полицейски офицер
    * * *
    superintendent[¸su:pərin´tendənt] I. n 1. надзирател, надзорник; 2. управител, директор, ръководител, завеждащ; старши майстор; 3. групов началник (в полицията), старши полицейски офицер; II. adj надзорен; ръководен; контролен.

    English-Bulgarian dictionary > superintendent

  • 14 flying-squad

    {'flaiiŋskwɔd}
    n моторизиран полицейски отряд
    * * *
    {'flaiinskwъd} n моторизиран полицейски отряд.
    * * *
    n моторизиран полицейски отряд

    English-Bulgarian dictionary > flying-squad

  • 15 stakeout

    {'steik,aut}
    n ам. полицейски надзор върху заподозряно място/лице
    * * *
    {'steik,aut} n ам. полицейски надзор върху заподозряно място
    * * *
    n ам. полицейски надзор върху заподозряно място/лице

    English-Bulgarian dictionary > stakeout

  • 16 station-house

    {'steiʃnhaus}
    n полицейски участък
    * * *
    {'steishnhaus} n полицейски участък.
    * * *
    n полицейски участък

    English-Bulgarian dictionary > station-house

  • 17 watch-house

    {'wɔtʃhaus}
    1. караулно помещение
    2. полицейски пост
    * * *
    {'wъtshhaus} n 1. караулно помещение; 2. полицейски пост.
    * * *
    помещение;
    * * *
    1. караулно помещение 2. полицейски пост

    English-Bulgarian dictionary > watch-house

  • 18 bloodhound

    n ловджийско куче, таен полицейски агент
    * * *
    копой;
    * * *
    n ловджийско куче, таен полицейски агент
    * * *
    bloodhound[´blʌd¸haund] n копой; куче, пес, хрътка; to loose the \bloodhounds of war подпалвам война.

    English-Bulgarian dictionary > bloodhound

  • 19 blotter

    {'biɔtə}
    1. попивателна хартия, преса за попиване
    2. блок от хартия за писма/от попивателна хартия
    3. пм. бележник (търговски, полицейски), временен регистър
    * * *
    {'biъtъ} n 1. попивателна хартия, преса за попиване: 2. блок
    * * *
    n попивка;blotter; n 1. попивателна хартия, преса за попиване: 2. блок от хартия за писма/от
    * * *
    1. блок от хартия за писма/от попивателна хартия 2. пм. бележник (търговски, полицейски), временен регистър 3. попивателна хартия, преса за попиване
    * * *
    blotter[´blɔtə] n 1. попивателна хартия; преса за попиване; 2. търг. книга за покупко-продажби; адм. регистър за арести и пр.

    English-Bulgarian dictionary > blotter

  • 20 force

    {fɔ:s}
    I. 1. сила, енергия (и физ., тех.), ефикасност
    въздействие (на лекарство, отрoва), мощност (на мотор)
    FORCE of gravity гравитация
    2. сила, насилие, принуда (и юр.)
    by FORCE насила, принудително, насилствено
    owing to (the) FORCE of circumstances по силата на обстоятелствата
    3. прен. (морална) сила, влияние, въздействие, авторитет, убедителност (на довод), авторитетна личност
    FORCE of mind/character волевост
    4. въоръжен отряд, воен., мор., ав. сили, ефектив
    рl войски, въоръжени сили
    the police FORCE, the FORCE, the FORCE полицията
    strong FORCE of police силен/голям полицейски отряд
    5. юр. валидност, сила
    in FORCE в сила, валиден
    by FORCE of чрез
    in FORCE, in full/great FORCE масово, в голям брой, в пълен състав
    II. 1. насилвам, вкарвам/изтръгвам насила (into, from), пресилвам, тех. форсирам, претоварвам
    to FORCE an entry влизам насилствено
    to FORCE one's way in/out/through пробивам си път в/навън/през
    to FORCE (open) a door разбивам/насилвам врата
    to FORCE a smile насила се усмихвам
    2. воен. завладявам, пробивам, форсирам (позиции и пр.)
    3. принуждавам, заставям, накарвам (някого да...) (to с inf, into с ger)
    налагам (on, upon)
    4. зем. изкуствено ускорявам растежа/узряването на, отглеждам в парник, стимулирам (и снасяне на яйца), прен. пресилвам (ученик)
    5. ускорявам (ход)
    6. карти накарвам (опонент) да играе коз/дадена карта
    force back отблъсквам (неприятел и пр.), спирам, задържам (вода, въздух)
    to FORCE back one's tears сдържам сълзите си
    force down принуждавам (самолет) да кацне/да се приземи
    затварям със сила (кaпак), вкарвам със сила (въздух в мина), смъквам (насила) (цени)
    force in разбивам (врата), вкарвам насилствено (някого, нещо)
    force off накарвам (някого) да се пусне/да слезе/да се махне, махам със сила (капак и пр.)
    force out изтласквам, избутвам, изтиквам
    force up насилствено/изкуствено покачвам (цени)
    * * *
    {fъ:s} n 1. сила, енергия (и физ., тех.); ефикасност; въздейств(2) {fъ:s} v 1. насилвам, вкарвам/изтръгвам насила (into, from)
    * * *
    форсирам; принуждавам; принуда; валидност; влияние; въздействие; заставям; завладявам; ефикасност; енергия; насилвам; насилие; накарвам; мощност;
    * * *
    1. by force of чрез 2. by force насила, принудително, насилствено 3. force back отблъсквам (неприятел и пр.), спирам, задържам (вода, въздух) 4. force down принуждавам (самолет) да кацне/да се приземи 5. force in разбивам (врата), вкарвам насилствено (някого, нещо) 6. force of gravity гравитация 7. force of mind/character волевост 8. force off накарвам (някого) да се пусне/да слезе/да се махне, махам със сила (капак и пр.) 9. force out изтласквам, избутвам, изтиквам 10. force up насилствено/изкуствено покачвам (цени) 11. i. сила, енергия (и физ., тех.), ефикасност 12. ii. насилвам, вкарвам/изтръгвам насила (into, from), пресилвам, тех. форсирам, претоварвам 13. in force в сила, валиден 14. in force, in full/great force масово, в голям брой, в пълен състав 15. owing to (the) force of circumstances по силата на обстоятелствата 16. pl войски, въоръжени сили 17. strong force of police силен/голям полицейски отряд 18. the police force, the force, the force полицията 19. to force (open) a door разбивам/насилвам врата 20. to force a smile насила се усмихвам 21. to force an entry влизам насилствено 22. to force back one's tears сдържам сълзите си 23. to force one's way in/out/through пробивам си път в/навън/през 24. воен. завладявам, пробивам, форсирам (позиции и пр.) 25. въздействие (на лекарство, отрoва), мощност (на мотор) 26. въоръжен отряд, воен., мор., ав. сили, ефектив 27. затварям със сила (кaпак), вкарвам със сила (въздух в мина), смъквам (насила) (цени) 28. зем. изкуствено ускорявам растежа/узряването на, отглеждам в парник, стимулирам (и снасяне на яйца), прен. пресилвам (ученик) 29. карти накарвам (опонент) да играе коз/дадена карта 30. налагам (on, upon) 31. прен. (морална) сила, влияние, въздействие, авторитет, убедителност (на довод), авторитетна личност 32. принуждавам, заставям, накарвам (някого да...) (to с inf, into с ger) 33. сила, насилие, принуда (и юр.) 34. ускорявам (ход) 35. юр. валидност, сила
    * * *
    force[fɔ:s] I. n 1. сила, енергия (и физ., тех.); ефикасност, въздействие (на лекарство, отрова); мощност (на мотор); brute \force груба сила, насилие; counter \force противосила, противодействаща сила; to join \forces обединявам силите (усилията) си ( with с); 2. сила, насилие, принуда (и юрид.); by \force насила, принудително, насилствено; \force of circumstances силата на обстоятелствата; 3. прен. (морална) сила, влияние, въздействие; авторитет; авторитетна личност; the \force of his ideas убедителността (силата) на идеите му; \force of mind ( character) сила на характера, воля; 4. въоръжен отряд; воен. мор. ав. сили, ефектив; pl войски, въоръжени сили; air \force военновъздушни сили; labour \force трудещите се; the police \force, the \force, the F. полицията; task \force ам. воен. отряд със специална задача; in full ( great) \force масово; в пълен състав; 5. юрид. валидност, сила; the law comes into ( remains in) \force законът влиза (остава) в сила; 6. сила на вятъра; 7. значение, употреба; a verb with passive \force глагол, в пасивно значение; by \force of чрез, посредством; 8. attr силов, принудителен; II. v 1. насилвам; вкарвам, изтръгвам насила ( into, from); тех. форсирам, претоварвам; to \force an entry влизам насилствено; to \force a lock разбивам (насилвам) катинар; to \force a word разширявам твърде много значението на дума; 2. воен. завладявам, пробивам, форсирам ( позиции); 3. изнасилвам ( жена); 4. принуждавам, заставям, карам, накарвам (to с inf; into с ger); налагам (on, upon); to \force an action воен. принуждавам неприятеля да завърже сражение; to \force s.o.'s hand принуждавам някого да действа прибързано (против разбиранията си); to \force a smile ( laugh) усмихвам се (засмивам се) насила; 5. сел.-ст. изкуствено ускорявам растежа, узряването; отглеждам в парник; стимулирам (и снасяне на яйца); прен. пресилвам, претоварвам ( ученик); 6. ускорявам ( ход); to \force the pace ускорявам процедурата; 7. карти накарвам да се играе коз или дадена карта; \force the game и прен. рискувам много, за да спечеля много; насилвам си късмета; III. v рядко пълня, подправям (месо, птици и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > force

См. также в других словарях:

  • Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в …   Литературная энциклопедия

  • ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. I. Основные принципы организации здравоохранения. Здравоохранение система мероприя тий, направленных к поддержанию здоровья и трудоспособности населения. В понятие У. входят все мероприятия по оздоровлению среды (физической и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Погодин, Михаил Петрович — филолог, историк, археолог и коллекционер, журналист и публицист, беллетрист и драматург, переводчик с разных языков на русский и издатель множества книг, родился в Москве 11 го ноября 1800 г., умер там же 8 го декабря 1875 г. Сын крепостного… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Толстой, граф Лев Николаевич — знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Баккегем — I (Bacquehem, маркиз Оливье) австрийский министр торговли, род. 25 авг. 1847 г. в Троппау, во французской семье, эмигрировавшей в Австрию; сын майора, учился первоначально в Терезианской дворянской академии, затем в Венском университете, начал… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Баккегем Оливье (дополнение к статье) — (маркиз Bacquehem) австрийский государственный деятель. С 1886 по 1893 г. министр торговли в кабинете Тааффе; добился уничтожения порто франко в Триесте; отстаивал переход железных дорог в руки государства, руководил переговорами с Германией,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Италия (дополнение к статье) — (см. соотв. статью) конституционное королевство. Состоит из собственно И. 286682 кв. км, и колонии Эритреи на вост. берегу Африки 247300 кв. км. Жителей в 1904 г. насчитывалось собственно в И. 33218328 человек, в Эритрее около 330000. Городов… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Италия — I (королевство; лат. и итал. Italia, франц. Italie, нем. Italien, англ. Italy) средний из трех южно европейских п овов, Апеннинский, с соседней равниной По и южн. склонами Альп, большими о вами Сицилией и Сардинией и многими меньшими. Положение,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БУРЖУАЗИЯ — капиталисты (франц. bourgeoisie, от бург), господствующий класс капиталистич. общества, класс собственников осн. средств обществ. производства, существующий за счет эксплуатации наемного труда. Экономия, основой господства Б. как класса является… …   Советская историческая энциклопедия

  • "РОССИЯ" — 1 . ежедневная рус. дореволюц. газета, орган бурж. либерализма; выходила в Петербурге в 1899 1902. Редактор издатель Г. П. Сазонов. Одним из редакторов был популярный фельетонист В. М. Дорошевич. Имела широкое распространение в бурж. среде.… …   Советская историческая энциклопедия

  • Погодин М. П. — Погодин М. П. ПОГОДИН Михаил Петрович (1800 1875) историк, публицист, беллетрист, издатель, профессор Московского ун та. Сын крепостного, П. представитель того слоя разночинцев, к рый служил дворянской монархии. В начале общественно литературной… …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»