Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

по+горло

  • 1 kurkku

    горло

    Suomen ja Venäjän lääketieteellinen sanakirja (Finnish-Russian medical dictionary) > kurkku

  • 2 kurkkua

    горло (от kurkku)

    Finnish-Russian custom dictionary > kurkkua

  • 3 kurkku

    горло 1:6

    Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > kurkku

  • 4 kurlata


    yks.nom. kurlata; yks.gen. kurlaan; yks.part. kurlasi; yks.ill. kurlaisi; mon.gen. kurlatkoon; mon.part. kurlannut; mon.ill. kurlattiinkurlata полоскать горло, прополоскать горло

    полоскать горло, прополоскать горло

    Финско-русский словарь > kurlata

  • 5 kurkku


    yks.nom. kurkku; yks.gen. kurkun; yks.part. kurkkua; yks.ill. kurkkuun; mon.gen. kurkkujen; mon.part. kurkkuja; mon.ill. kurkkuihinkurkku (anat) горло, глотка (анат.) kurkku (esineen kapein osa) горло, горлышко, горловина kurkku (kasv) огурец (бот.)

    Финско-русский словарь > kurkku

  • 6 kurkku (kasv.)


    огурец (бот.) ~ (anat.) горло, глотка (анат.) ~ горло, горлышко, горловина

    Финско-русский словарь > kurkku (kasv.)

  • 7 loilottaa


    yks.nom. loilottaa; yks.gen. loilotan; yks.part. loilotti; yks.ill. loilottaisi; mon.gen. loilottakoon; mon.part. loilottanut; mon.ill. loilotettiinloilottaa горланить, горлопанить, драть горло

    горланить, горлопанить, драть горло

    Финско-русский словарь > loilottaa

  • 8 kurkku

    1) горло, глотка (анат.)
    2) горло, горлышко, горловина
    3) огурец (бот.)
    * * *
    I
    огуре́ц
    II
    го́рло

    huutaa täyttä kurkkua — крича́ть во всё го́рло

    Suomi-venäjä sanakirja > kurkku

  • 9 kurlata

    полоскать горло, прополоскать горло

    Suomi-venäjä sanakirja > kurlata

  • 10 henkitorvi


    yks.nom. henkitorvi; yks.gen. henkitorven; yks.part. henkitorvea; yks.ill. henkitorveen; mon.gen. henkitorvien; mon.part. henkitorvia; mon.ill. henkitorviinhenkitorvi (anat) дыхательное горло, трахея (анат.)

    Финско-русский словарь > henkitorvi

  • 11 henkitorvi (anat.)


    дыхательное горло, трахея (анат.)

    Финско-русский словарь > henkitorvi (anat.)

  • 12 ilmatorvi


    yks.nom. ilmatorvi; yks.gen. ilmatorven; yks.part. ilmatorvea; yks.ill. ilmatorveen; mon.gen. ilmatorvien; mon.part. ilmatorvia; mon.ill. ilmatorviinilmatorvi (anat) дыхательное горло, трахея (анат.) ilmatorvi (tekn) воздуховод (техн.)

    Финско-русский словарь > ilmatorvi

  • 13 ilmatorvi (tekn.)


    воздуховод (техн.) ~ (anat.) дыхательное горло, трахея (анат.)

    Финско-русский словарь > ilmatorvi (tekn.)

  • 14 kaula

    yks.nom. kaula; yks.gen. kaulan; yks.part. kaulaa; yks.ill. kaulaan; mon.gen. kaulojen kaulain; mon. part. kauloja; mon. ill. kauloihinkaula горлышко kaula ( anat) шея, горло (анат.)

    pullon kaula горлышко бутылки

    Финско-русский словарь > kaula

  • 15 kaula (anat.)


    шея, горло (анат.) ~ горлышко pullon ~ горлышко бутылки

    Финско-русский словарь > kaula (anat.)

  • 16 mennä, poistua, matkustaa

    идти, пойти, поехать ~ ulos выходить ~ sisään входить ~ lääkäriin пойти к врачу ~ maalle поехать за город ~ karkuun убежать ~ marjaan пойти за ягодами ~ oppipojaksi пойти в ученики ~, joutua попадать, попасть roska meni silmään соринка попала в глаз vene meni karille лодка села на мель pala meni väärään kurkkuun кусок попал не в то горло ~, ryhtyä, suostua пойти, идти ~ myönnytyksiin пойти на уступки, идти на уступки ~ vastuuseen jstak отвечать за (что-л.) ~, poistua уходить, уйти nyt saat ~ теперь можешь идти mene matkaasi иди своей дорогой, убирайся ~, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться silmästä meni näkö глаз перестал видеть jklta meni henki (кто-то) лишился жизни, (чья-то) жизнь прекратилась häneltä meni koko omaisuus у него пропало все имущество ~, kulua идти, уходить kirjoihin menee paljon rahaa на книги уходит много денег ~, kulua (ajasta) проходить, лететь, пролетать (о времени) aika menee nopeasti время проходит быстро, время летит быстро ~, joutua (jhk tilaan) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии) ~ kalpeaksi побледнеть järvi meni jäähän озеро замерзло putki on mennyt tukkoon труба засорилась suunnitelmat menivät sekaisin планы спутались lasi meni rikki стекло разбилось ~ идти, проходить, тянуться, виться pitkin rantaa menee polku вдоль берега идет тропинка, вдоль берега тянется тропинка, вдоль берега вьется тропинка ~, juontua (ajasta) восходить (о времени) keskiaikaan menevä nimitys название, восходящее к средневековью ~, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) kaappi ei mene ovesta шкаф не проходит в дверь ~ pieneen tilaan занимать мало места ~, kulkea идти, двигаться lähteä menemään двинуться, тронуться ~ jalan идти пешком ~ soutaen плыть на лодке elokuvaa menee kolmatta päivää фильм идет третий день ~, sujua идти, получаться kaikki menee hyvin все идет хорошо ~, soveltua сходить, сойти, годиться talo vielä menisi korjattuna дом еще сошел бы, если его отремонтировать ~ täydestä сойти за правду ~ mukiin быть сносным ~ naimisiin жениться, выйти замуж aurinko menee mailleen солнце заходит talo meni tien mutkan taakse дом остался за поворотом sisu meni kaulaan не хватило мужества ~ henkilökohtaisuuksiin перейти на личности viina meni päähän водка ударила в голову yleisöön menevä näytelmä пьеса, нравящаяся зрителям naisiin menevä бабник ~ itseensä взглянуть на себя со стороны jhk mennessä до (каких-л.) пор menköön syteen tai saveen будь что будет olkoon menneeksi ладно, пусть будет так kysymys on mennyt läpi вопрос прошел

    Финско-русский словарь > mennä, poistua, matkustaa

  • 17 on

    on hauska että tulit приятно, что ты пришел

    on hyvin mahdollista, että весьма возможно, что

    on call-kauppa онкольная сделка

    on sääli: on sääli жаль, жалко

    sääli, osanotto сострадание osallistuminen: osallistuminen, osanotto участие (в чем-л.), принятие участия osanottavaisuus: osanottavaisuus, osanotto участие, сочувствие, сострадание

    on ryhdyttävä pikaisiin toimenpiteisiin необходимо предпринять безотлагательные меры, необходимо предпринять срочные меры

    sääli, surku (ark) жалость

    on sääli: on sääli жаль, жалко sääli, osanotto сострадание sääli, surku (ark) жалость sääli жалость sääli, säälittely сожаление

    sääli, säälittely сожаление säälittely: säälittely жалость säälittely сетование säälittely сожаление

    on tuskan takana доставаться с трудом

    on täysi työ хлопот по горло

    Финско-русский словарь > on

  • 18 pala

    yks.nom. pala; yks.gen. palan; yks.part. palaa; yks.ill. palaan; mon.gen. palojen palain; mon.part. paloja; mon.ill. paloihinpala кусок pätkä: pätkä, pala, palanen кусок, кусочек

    pala meni väärään kurkkuun кусок попал не в то горло

    кусок

    Финско-русский словарь > pala

  • 19 työ, työskentely

    работа, труд ruumiillinen ~ физический труд henkinen ~ умственный труд tehdä ~tä работать, трудиться ansaita rehellisellä ~llä зарабатывать честным трудом elää kättensä ~llä жить своим трудом ryhtyä ~hön приступить к работе tehdä ~tä käskettyä делать, что велят ~ труд, усилия ~llä ja tuskalla с большим трудом ~, toimi, askare работа, дело, занятие minulla on paljon ~tä у меня много работы kotoiset ~t домашние дела se on miesten ~tä мужская работа ~, toimi, ~paikka работа, служба vakinainen ~ постоянная работа olla ~ssä быть на работе hakea ~tä искать работу myöhästyä töistä опоздать на работу ~, ~määrä труд, количество труда, объем трудозатрат ~, tekotapa, käsiala работа ensiluokkainen ~ первоклассная работа ~, ~nteon kohde работа hän pani ~nsä он отложил работу ~, teko дело, действие, поступок hän teki hyvän ~n он сделал благое дело tehdä miehen ~ поступить как мужчина sanoin ja töin на словах и на деле ~ tekijäänsä kiittää (sl.) работа работника хвалит (посл.) ~ работа, труд oppilaiden kirjalliset ~t письменные работы учащихся painettu ~ печатный труд ~ работа, дело ensi ~ksi первым делом töin tuskin едва, насилу on täysi ~ хлопот по горло tehdä ~nään иметь постоянное занятие voittaa ~llä (urh.) выиграть по очкам tehdä ~, tehdä ~ korttipelissä тасовать и сдавать

    Финско-русский словарь > työ, työskentely

  • 20 yltäkyllin

    kaikkea oli yltäkyllin всего было в изобилии

    yltäkyllin вдоволь, обильно, в изобилии

    вдоволь, достаточно, обильно, в изобилии kaikkea oli ~ всего было достаточно, всего было в изобилии ~, ravitseva сытный, обильный saada ravitseva sato получить обильный урожай, снять обильный урожай ~ ateria сытная еда, обильная еда ~, ylenkylläinen, yltäkylläinen сытый olen yltäkylläinen я сыт по горло

    Финско-русский словарь > yltäkyllin

См. также в других словарях:

  • ГОРЛО — ср. передняя часть шеи у человека и животного от подбородка до груди или ключиц; | ·собств. узкий проход, трубка, теснина; | заключенный внутри шеи двойной проход: гортань, горло дыхательное, которого головка образует снаружи кадык, и глотка,… …   Толковый словарь Даля

  • ГОРЛО — ГОРЛО, горла, ср. 1. Передняя часть шеи, заключающая в себе начало пищевода и дыхательных путей. Галстук давит хватить за горло. || Полость позади рта (зев, глотка и гортань). Болезни горла. В горле пересохло. 2. Верхняя часть сосуда; то же, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • горло — См. гортань взять горлом, во все горло, драть горло, заткнуть горло, налить горло, наступать на горло, по горло, приставать с ножом к горлу, приступать (как) с ножом к горлу, распускать горло, стать поперек горла... Словарь русских синонимов и… …   Словарь синонимов

  • ГОРЛО — ГОРЛО, а, ср. 1. Передняя часть шеи. По г. в воде. Схватить за г. (также перен.: неотступно требовать чего н.; разг. неод.). С ножом к горлу пристать (приступить) (перен.: неотступно просить, требовать; разг. неод.). Взять за г. кого н. (также… …   Толковый словарь Ожегова

  • Горло — Горло  часть шеи впереди позвоночного столба. Верхней границей является подъязычная кость, нижней  рукоятка грудины и …   Википедия

  • Горло Барлога — Страна …   Википедия

  • Горло Белого моря — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Горло драть, горланить — (иноск.) громко кричать. Ср. Чуръ меня! чуръ! наше мѣсто свято!.. «Что ты горло то дерешь?» сказалъ Кирша; «отъ этихъ чертей ни пестомъ, ни крестомъ не отдѣлаешься». Загоскинъ. Юрій Милославскій. 3, 2. См. Наше место свято!. См. Ни крестом, ни… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • горло —     ГОРЛО, разг. глотка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ГОРЛО — ГОРЛО, см. ГЛОТКА …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Горло поет: либо брагу пить, либо битым быть. — Горло поет (отрыжка): либо брагу пить, либо битым быть. См. ЧЕЛОВЕК ПРИМЕТЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»