Перевод: с польского на русский

с русского на польский

питать

  • 1 żywić

    глаг.
    • кормить
    • накормить
    • питать
    • поддерживать
    • покормить
    • содержать
    * * *
    żywi|ć
    \żywićony несов. 1. кормить;

    \żywić rodzinę кормить семью; \żywić ptaki zimą кормить (подкармливать) птиц зимой;

    2. перен. питать;
    \żywić nienawiść do kogoś питать ненависть к кому-л.;

    \żywić obawę беспокоиться, опасаться; \żywić podejrzenie подозревать;

    \żywić zaufanie питать доверие
    +

    2. czuć, mieć

    * * *
    żywiony несов.
    1) корми́ть

    żywić rodzinę — корми́ть семью́

    żywić ptaki zimą — корми́ть (подка́рмливать) птиц зимо́й

    2) перен. пита́ть

    żywić nienawiść do kogoś — пита́ть не́нависть к кому́-л.

    żywić obawę — беспоко́иться, опаса́ться

    żywić podejrzenie — подозрева́ть

    żywić zaufanie — пита́ть дове́рие

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > żywić

  • 2 darzyć

    глаг.
    • воздать
    • выдавать
    • давать
    • дарить
    • дать
    • жертвовать
    • задавать
    • издавать
    • испускать
    • отдать
    • подавать
    • подать
    • предоставить
    • предоставлять
    • преподать
    • уделить
    • уделять
    * * *
    darz|yć
    \darzyćony несов. kogo-co czym книжн. дарить кого-что чем, питать к кому-чему что;
    \darzyć zaufaniem kogoś питать доверие к кому-л.; \darzyć uczuciem kogoś любить кого-л.
    * * *
    darzony несов. kogo-co czym книжн.
    дари́ть кого-что чем, пита́ть к кому-чему что

    darzyć zaufaniem kogoś — пита́ть дове́рие к кому́-л.

    darzyć uczuciem kogoś — люби́ть кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > darzyć

  • 3 obdarzać

    глаг.
    • наделить
    • наделять
    • одарять
    • оделять
    * * *
    obdarza|ć
    \obdarzaćny несов. kogo делать (давать) подарки кому, одарять кого;
    ● \obdarzać sympatią, uczuciem kogoś питать к кому-л. симпатию, нежные чувства; \obdarzać kogoś względami дарить кого-л. расположением (благосклонностью); \obdarzać kogoś zaufaniem питать доверие к кому-л.
    * * *
    obdarzany несов. kogo
    де́лать (дава́ть) пода́рки кому, одаря́ть кого
    - uczuciem kogoś
    - obdarzać kogoś względami
    - obdarzać kogoś zaufaniem
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obdarzać

  • 4 odżywiać

    глаг.
    • кормить
    • накормить
    • питать
    • поддерживать
    • покормить
    * * *
    odżywia|ć
    [od-żywiać], \odżywiaćny несов. питать, кормить
    +

    karmić, żywić

    * * *
    odżywiany несов.
    пита́ть, корми́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odżywiać

  • 5 posilać

    глаг.
    • питать
    * * *
    posila|ć
    \posilaćny несов. питать, кормить
    +

    pożywiać, karmić

    * * *
    posilany несов.
    пита́ть, корми́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > posilać

  • 6 zasilać

    глаг.
    • кормить
    • питать
    • поддерживать
    • пополнять
    * * *
    zasila|ć
    \zasilaćny несов. 1. пополнять; подкреплять; ср. zasilić;
    2. тех. питать
    * * *
    zasilany несов.
    1) пополня́ть; подкрепля́ть; ср. zasilić
    2) тех. пита́ть

    Słownik polsko-rosyjski > zasilać

  • 7 animozja

    сущ.
    • антипатия
    • враждебность
    • злоба
    • неприязнь
    * * *
    animozj|a
    неприязнь, враждебность;
    czuć do kogoś \animozjaę питать антипатию к кому-л.
    +

    niechęć, uraza

    * * *
    ж
    неприя́знь, вражде́бность

    czuć do kogoś animozję — пита́ть антипа́тию к кому́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > animozja

  • 8 antypatia

    сущ.
    • антипатия
    • нелюбовь
    • неприязнь
    • несовместимость
    • отвращение
    * * *
    antypati|a
    антипатия;
    czuć, żywić \antypatiaę do kogoś чувствовать, питать антипатию к кому-л.
    * * *
    ж
    антипа́тия

    czuć, żywić antypatię do kogoś — чу́вствовать, пита́ть антипа́тию к кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > antypatia

  • 9 awersja

    сущ.
    • антипатия
    • неохота
    • неприязнь
    • отвращение
    * * *
    awersj|a
    отвращение ň;
    budzić \awersjaę w kimś вызывать отвращение у кого-л.; czuć (mieć) \awersjaę do kogoś, czegoś питать отвращение к кому-л., чему-л.
    +

    niechęć, obrzydzenie, wstręt

    * * *
    ж
    отвраще́ние n

    budzić awersję w kimś — вызыва́ть отвраще́ние у кого́-л.

    czuć (mieć) awersję do kogoś, czegoś — пита́ть отвраще́ние к кому́-л., чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > awersja

  • 10 karmić

    глаг.
    • вскармливать
    • кормить
    • накормить
    • откармливать
    • питать
    • поддерживать
    • покормить
    * * *
    karmi|ć
    \karmićony несов. кормить;

    \karmić łyżką кормить с ложки (ложечки); ● \karmić obietnicami кормить обещаниями; \karmić nadzieją обнадёживать, подавать надежду; \karmićony szpakami хитрый, пронырливый; стреляный воробей

    * * *
    karmiony несов.
    корми́ть

    karmić łyżką — корми́ть с ло́жки (ло́жечки)

    - karmić nadzieją
    - karmiony szpakami

    Słownik polsko-rosyjski > karmić

  • 11 nadzieja

    сущ.
    • надежда
    • чаяние
    * * *
    nadzie|ja
    ♀, РДП \nadziejai, мн. Р. \nadziejai надежда;

    żywić (mieć) \nadziejaje питать надежды, надеяться; rokować \nadziejaje подавать надежды;

    robić (czynić) komuś \nadziejaje обнадёживать кого-л.;
    pokładać w kimś \nadziejaje возлагать надежды на кого-л.
    * * *
    ж, РДП nadziei, мн Р nadziei
    наде́жда

    żywić (mieć) nadzieje — пита́ть наде́жды, наде́яться

    rokować nadzieje — подава́ть наде́жды

    robić (czynić) komuś nadzieje — обнадёживать кого́-л.

    pokładać w kimś nadzieje — возлага́ть наде́жды на кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > nadzieja

  • 12 nakarmić

    глаг.
    • кормить
    • накормить
    • питать
    • покормить
    * * *
    nakarmi|ć
    \nakarmićony сов. накормить
    * * *
    nakarmiony сов.
    накорми́ть

    Słownik polsko-rosyjski > nakarmić

  • 13 nienawiść

    сущ.
    • вражда
    • враждебность
    • ненависть
    • неприязнь
    • омерзение
    • отвращение
    * * *
    ненависть;
    żywić (czuć) \nienawiść do kogoś питать ненависть к кому-л.
    * * *
    ж
    не́нависть

    żywić (czuć) nienawiść do kogoś — пита́ть не́нависть к кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > nienawiść

  • 14 predylekcja

    сущ.
    • предпочтение
    • пристрастие
    * * *
    predylekcj|a
    книжн. пристрастие ň, склонность;

    \predylekcja do fantastyki склонность к фантазированию (фантазировать);

    mieć \predylekcjaę do kogoś, czegoś питать пристрастие к кому-л., чему-л.
    +

    skłonność, zamiłowanie

    * * *
    ж книжн.
    пристра́стие n, скло́нность

    predylekcja do fantastyki — скло́нность к фантази́рованию (фантази́ровать)

    mieć predylekcję do kogoś, czegoś — пита́ть пристра́стие к кому́-л., чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > predylekcja

  • 15 sympatia

    сущ.
    • симпатия
    * * *
    sympati|a
    симпатия;
    czuć \sympatiaę do kogoś питать симпатию к кому-л., быть неравнодушным к кому-л.
    * * *
    ж
    симпа́тия

    czuć sympatię do kogoś — пита́ть симпа́тию к кому́-л., быть неравноду́шным к кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > sympatia

  • 16 szacunek

    сущ.
    • благоговение
    • внимание
    • отметка
    • оценка
    • пиетет
    • почтение
    • рассудительность
    • соображение
    • уважение
    * * *
    szacun|ek
    ♂, Р. \szacunekku 1. почтение ň, уважение ň, почитание ň;

    cieszyć się \szacunekkiem пользоваться уважением;

    żywić dla kogoś \szacunek питать уважение к кому-л.;
    2. оценка ž, расценка ž; ● (pozostaje) z \szacunekkiem... уважающий вас..., с уважением... (формула окончания письма)
    +

    1. poszanowanie, poważanie, uznanie 2. oszacowanie, wycena

    * * *
    м, P szacunku
    1) почте́ние n, уваже́ние n, почита́ние n

    cieszyć się szacunkiem — по́льзоваться уваже́нием

    żywić dla kogoś szacunek — пита́ть уваже́ние к кому́-л.

    2) оце́нка ż, расце́нка ż
    - pozostaje z szacunkiem...
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szacunek

  • 17 wstręt

    сущ.
    • антипатия
    • брезгливость
    • гнусность
    • мерзость
    • нежелание
    • ненависть
    • неохота
    • неприязнь
    • несовместимость
    • омерзение
    • отвращение
    • отталкивание
    • тошнота
    * * *
    ♂, Р. \wstrętu отвращение ň;
    czuć \wstręt do kogoś, czegoś питать отвращение к кому-л., чему-л.
    +

    odraza, obrzydzenie, abominacja

    * * *
    м, P wstrętu
    отвраще́ние n

    czuć wstręt do kogoś, czegoś — пита́ть отвраще́ние к кому́-л., чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wstręt

  • 18 złudzenie

    сущ.
    • иллюзия
    • мираж
    • обман
    • обольщение
    • фикция
    * * *
    złudzeni|e
    обман ♂, иллюзия ž;

    \złudzenie wzrokowe (optyczne) оптический обман; mieć \złudzeniea питать иллюзии

    + złuda, iluzja

    * * *
    с
    обма́н m, иллю́зия ż

    złudzenie wzrokowe( optyczne) опти́ческий обма́н

    mieć złudzenia — пита́ть иллю́зии

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > złudzenie

  • 19 brzydzić\ się

    несов. kogo-czego, kim-czym брезгать кем-чем, питать отвращение к кому-чему

    Słownik polsko-rosyjski > brzydzić\ się

См. также в других словарях:

  • ПИТАТЬ — ПИТАТЬ, питаю, питаешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Кормить, снабжать пищей, вводить пищу в чей нибудь организм. Питать больного четыре а в день. || Доставлять пропитание, средства к жизни. Меня питает литературный труд. 2. что. Служа… …   Толковый словарь Ушакова

  • питать — Кормить, насыщать, довольствоваться, продовольствовать, пичкать; давать грудь (ребенку). Пичкать лекарствами. Ср. . См …   Словарь синонимов

  • ПИТАТЬ — ПИТАТЬ, питывать кого, питавить тул. кормить, насыщать, давать есть, отпускать пищу, корм, хлеб, харч; снабжать пищей, продовольствовать. Питает Бог и человека и червя. Земля всех питает, и сама всех поглощает. Мать младенца грудью питает.… …   Толковый словарь Даля

  • Питать — Питать, пищу давать (иноск.) поддерживать, поощрять, усиливать. Ср. «Питать надежду, любовь, ненависть». Ср. Онъ Фебомъ былъ воспитанъ, И съ дѣтства слылъ піитомъ. А. С. Пушкинъ. Городокъ. См. Ученье в счастье украшает, а при несчастье утешает.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПИТАТЬ — ПИТАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Обеспечивать кого н. пищей. П. больного. 2. что. Доставлять что н. необходимое, снабжать; доставлять необходимые вещества в какую н. среду, в организм. П. почву. П. клетки ткани. П. город электроэнергией …   Толковый словарь Ожегова

  • питать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN feed …   Справочник технического переводчика

  • питать — Древнерусское – питати (кормить). Общеславянское – pitati. Древнеиндийское – pitus (обед). Слово «питать» образовалось от индоевропейского корня со значением «изобиловать», «быть упитанным» и пришло в русский язык в XI в. Древней основой, от… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • питать — (не) питать иллюзий • обладание питать глубокое уважение • действие питать слабость • обладание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • питать — аю, укр. питимий, питомий родимый, близкий , ст. слав. питѣти τρέφειν, ἐκτρέφειν (глаголич.), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное – питати (Остром., Супр.; ср. Мейе, МSL 11, 14 и сл.), сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м питать , словен. pitati,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • питать — ПИТАТЬ1, несов., кого что. Кормить кого л. чем л., обеспечивая пищей и доставляя тем самым необходимые вещества в какую л. среду, организм; Син.: кормить, насыщать [impf. to feed (on, with), give food; to nourish, sustain, give someone what is… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • питать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я питаю, ты питаешь, он/она/оно питает, мы питаем, вы питаете, они питают, питай, питайте, питал, питала, питало, питали, питающий, питаемый, питавший, питая 1. Если кто либо питает кого либо, например …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»