-
1 Überlappungszeit
время перекрытия контакта электрического реле
Время от момента, когда одна из цепей контакта электрического реле замкнется, до момента, когда другая разомкнется.
Примечание. Время перекрытия контакта электрического реле определяется только для перекрывающего контакта
[ ГОСТ 16022-83]EN
bridging time
for a change-over make-before-break contact, the time interval which elapses between the instant one contact circuit is closed and the instant the other opens
[IEV number 446-17-22]FR
temps de chevauchement
pour un contact à deux directions avec chevauchement, temps écoulé entre l'instant où l'un des circuits de contact se ferme et l'instant où l'autre s'ouvre
[IEV number 446-17-22]Тематики
EN
DE
FR
134. Время перекрытия контакта электрического реле
D. Überlappungszeit
Е. Bridging time
F. Temps de chevauchement
Время от момента, когда одна из цепей контакта электрического реле замкнется, до момента, когда другая разомкнется.
Примечание. Время перекрытия контакта электрического реле определяется только для перекрывающего контакта
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überlappungszeit
-
2 Überdeckungskoeffizient
коэффициент перекрытия
Отношение действительного значения размера перекрытия закаточного шва к максимально возможному его значению
K - коэффициент перекрытия;
t1 - толщина жести корпуса;
t2 - толщина жести крышки;
L - ширина закаточного шва.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überdeckungskoeffizient
-
3 Überdeckungslänge der Verschleißnaht
ширина перекрытия закаточного шва
Размер взаимного перекрытия консолей крючка корпуса или банки и крышки в поперечном сечении закаточного шва
T - толщина закаточного шва;
L - ширина закаточного шва;
C1 - глубина посадки;
B1 - ширина крючка корпуса;
B2 - ширина крючка крышки;
E - ширина перекрытия закаточного шва
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überdeckungslänge der Verschleißnaht
-
4 Endüberdeckungsbreite
ширина торцевого перекрытия
Размер перекрытия наружного и внутреннего слоев нахлестки, измеренный на торце корпуса банки перед операцией отбортовывания.
Примечание
Если наружный слой нахлестки по торцу перекрывает внутренний, то перекрытие называют положительным; если наружный слой нахлестки по торцу не перекрывает внутренний (образуется зазор), то перекрытие называют отрицательным.
m - ширина торцевого перекрытия
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Endüberdeckungsbreite
-
5 Abdeckplatte
сущ.1) воен. защитная плита, крышка (корпуса ударно-спускового механизма гранатомёта)2) тех. защитная крышка, защитная пластина3) стр. карнизная плита, настил, перекрывающая плита, плита перекрытия, плита для покрытия парапетной стенки, плита для перекрытия (напр. канала)4) авт. пластина для перекрытия5) дор. защитный лист, плита для покрытия, покровная плита6) радио. защитная пластинка, защитное стекло (перед экраном электроннолучевой трубки)7) тлв. защитное стекло, защитный экран8) пищ. ляда (гидротранспортёра)9) сил. футеровочная плита10) швейн. крышка (механизма петлителя)11) сантех. декоративная панель12) дер. заглушка (мебельная)13) гидравл. крышка14) кинотех. заслонка, предохраняющая отражатель в момент зажигания дуги -
6 Gebälk
сущ.1) общ. балки перекрытия3) тех. антаблемент, венец сруба, система перекрытия4) стр. балочное перекрытие, перекрытия, система балок, балки, балочный ростверк5) дор. верхний карниз здания6) лес. балочный распил -
7 Überdeckungslänge
длина продольного перекрытия
Размер равный половине разности длин консолей наружного и внутреннего крючков четырехслойного замка в продольном его сечении.
Примечание
Если длина консоли наружного крючка больше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют положительным; если длина консоли наружного крючка меньше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют отрицательным.
i - длина продольного перекрытия; A1 - длина консоли наружного крючка; A2 - длина консоли внутреннего крючка
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überdeckungslänge
-
8 Außenwand
стена наружная
Стена, отделяющая внутреннее пространство здания или сооружения от внешней среды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]В зависимости от типа нагрузок наружные стены делятся на:
- несущие стены - воспринимающие нагрузки от собственного веса стен по всей высоте здания и ветра, а также от других конструктивных элементов здания (перекрытий, кровли, оборудования, и т.д.);
- самонесущие стены - воспринимающие нагрузки от собственного веса стен по всей высоте здания и ветра;
- ненесущие (в том числе навесные) стены - воспринимающие нагрузки только от собственного веса и ветра в пределах одного этажа и передающие их на внутренние стены и перекрытия здания (типичный пример - стены-заполнители при каркасном домостроении).
Требования к различным типам стен существенно отличаются. В первых двух случаях очень важны прочностные характеристики, т.к. от них во многом зависит устойчивость всего здания. Поэтому материалы, используемые для их возведения, подлежат особому контролю.
Конструктивная система представляет собой взаимосвязанную совокупность вертикальных (стены) и горизонтальных (перекрытия) несущих конструкций здания, которые совместно обеспечивают его прочность, жесткость и устойчивость.
На сегодняшний день наиболее применяемыми конструктивными системами являются каркасная и стеновая (бескаркасная) системы. Следует отметить, что в современных условиях часто функциональные особенности здания и экономические предпосылки приводят к необходимости сочетания обеих конструктивных систем. Поэтому сегодня все большую актуальность приобретает устройство комбинированных систем.
Для бескаркасной конструктивной системы (рис. 1) используют следующие стеновые материалы: деревянные брусья и бревна, керамические и силикатные кирпичи, различные блоки (бетонные, керамические, силикатные) и железобетонные несущие панели (панельное домостроение).
До недавнего времени бескаркасная система являлась основной в массовом жилищном строительстве домов различной этажности. Но в условиях сегодняшнего рынка, когда сокращение материалоемкости стеновых конструкций при одновременном обеспечении необходимых показателей теплозащиты является одним из самых актуальных вопросов строительства, все большее распространение получает каркасная система возведения зданий.
Каркасные конструкции обладают высокой несущей способностью, малым весом, что позволяет возводить здания разного назначения и различной этажности с применением в качестве ограждающих конструкций широкого спектра материалов: более легких, менее прочных, но в то же время обеспечивающих основные требования по теплозащите, звуко- и шумоизоляции, огнестойкости. Это могут быть штучные материалы или панели (металлические - типа < сэндвич>, либо навесные железобетонные).
Наружные стены в каркасных зданиях не являются несущими. Поэтому прочностные характеристики стенового заполнения не так важны, как в зданиях бескаркасного типа.
Наружные стены многоэтажных каркасных зданий посредством закладных деталей крепятся к несущим элементам каркаса или опираются на кромки дисков перекрытий. Крепление может осуществляться и посредством специальных кронштейнов, закрепляемых на каркасе.
С точки зрения архитектурной планировки и назначения здания, наиболее перспективным является вариант каркаса со свободной планировкой - перекрытия на несущих колоннах. Здания такого типа позволяют отказаться от типовой планировки квартир, в то время как в зданиях с поперечными или продольными несущими стенами это сделать практически невозможно.
Хорошо зарекомендовали себя каркасные дома и в сейсмически опасных районах.
Для возведения каркаса используются металл, дерево, железобетон, причем железобетонный каркас (рис. 2) может быть как монолитный, так и сборный. На сегодняшний день наиболее часто используется жесткий монолитный каркас с заполнением эффективными стеновыми материалами.
Все большее применение находят легкие каркасные металлоконструкции (рис. 3). Возведение здания осуществляется из отдельных конструктивных элементов на строительной площадке; либо из модулей, монтаж которых производится на стройплощадке.
Данная технология имеет несколько основных достоинств. Во-первых, - это быстрое возведение сооружения (короткий срок строительства). Во-вторых, - возможность формирования больших пролетов. И наконец, - легкость конструкции, уменьшающая нагрузку на фундамент. Это позволяет, в частности, устраивать мансардные этажи без усиления фундамента.
Особое место среди металлических каркасных систем занимают системы из термоэлементов (стальных профилей с перфорированными стенками, прерывающими < мостики холода>). Подобную систему (см. рис. 4) представляет на российском рынке фирма "RANNILA" (Финляндия).
Наряду с железобетонными и металлическими каркасами давно и хорошо известны деревянные каркасные дома, в которых несущим элементом является деревянный каркас из цельной или клееной древесины. По сравнению с рублеными деревянные каркасные конструкции отличаются большей экономичностью (меньше расход древесины) и минимальной подверженностью усадке.
Несколько особняком стоит еще один способ современного возведения стеновых конструкций - технология с применением несъемных опалубок. Специфика рассматриваемых систем заключается в том, что сами элементы несъемной опалубки не являются несущими. элементами конструкции. В процессе строительства сооружения, путем установки арматуры и заливки бетоном, создается жесткий железобетонный каркас, удовлетворяющий требованиям по прочности и устойчивости.
[ http://www.know-house.ru/info_new.php?r=walls2&uid=14]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Außenwand
-
9 Brandsperre
противопожарная преграда
Конструкция в виде стены, перегородки, перекрытия или объемный элемент здания, предназначенные для предотвращения распространения пожара в примыкающие к ним помещения в течение нормируемого времени.
[СТ СЭВ 383-87]
противопожарная преграда
Строительная конструкция с нормированными пределом огнестойкости и классом конструктивной пожарной опасности конструкции, объемный элемент здания или иное инженерное решение, предназначенные для предотвращения распространения пожара из одной части здания, сооружения, строения в другую или между зданиями, сооружениями, строениями, зелеными насаждениями.
[Технический регламент о требованиях пожарной безопасности]
преграда противопожарная
Несгораемая конструкция, препятствующая распространению пожара из одной части сооружения в другую
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
противопожарная преграда
Устройства, предназнач. для ограничения распространения пожара внутри зданий, между ними (общие П. п.) или по поверхности элементов здании (местные П. п.).
К общим П. п. относят противопожарные стены, зоны, несгораемые перекрытия, экраны, разрывы между зданиями.
К местным П. п. - устройства для ограничения разлива жидкостей (обваловки, бортики и др.), противопожарные пояса в плоскости стен, огнезадерживающие устройства в материалопроводах и воздуховодах, противопожарные фартуки и перегородки в чердаках и др.
[Большой энциклопедический политехнический словарь. 2004.]К противопожарным преградам относятся противопожарные стены, перегородки, перекрытия, зоны, тамбуры-шлюзы, двери, окна, люки, клапаны.
[СНиП 2.01.02-85]
5.13 Противопожарные преграды характеризуются огнестойкостью и пожарной опасностью.
[СНиП 21-01-97]
4.4.3. При проектировании пересечений противопожарных преград воздуховодами следует руководствоваться указаниями СНиП 2.04.05.
[МДС 21-1-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brandsperre
-
10 Überdeckungsbreite
ширина поперечного перекрытия
Размер в поперечном сечении продольного шва, определяющий взаимное перекрытие противоположных кромок корпуса или консолей его крючков.
b1 - ширина наружного крючка; b2 - ширина внутреннего крючка; e - ширина поперечного перекрытия
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überdeckungsbreite
-
11 Abdeckblech
сущ.1) общ. кровельная жесть, обшивочный лист, плоская крышка2) авиа. створка3) тех. крышка из листового металла4) стр. кровельная листовая сталь, фартук кровли5) авт. диафрагма, защитный лист, крышка, перегородка, щиток, жесть (кровельная)6) артил. щит7) дор. кровельная сталь8) АЭС. плита перекрытия9) швейн. защитная накладка10) сахар. поворотный лоток11) дер. защитный (металлический) лист12) судостр. лист перекрытия, экран -
12 Abkreuzung
сущ. -
13 Absperrstelle
сущ.1) воен. место оцепления, место перекрытия (напр. трубопровода)2) нефт. место ввода блокирующего надувного баллона (в газопроводе), место перекрытия (трубопровода) -
14 Balkenkette
сущ.2) дор. цепь балок (напр., в прогонах кровельного перекрытия) -
15 Balkenlage
сущ.1) общ. балки перекрытия2) стр. ряд балок3) дор. накат балки перекрытия4) лес. накат, система балок5) дер. бревенчатый накат -
16 Deckenfeld
-
17 Deckenplatte
сущ.1) общ. потолочная панель2) тех. панель перекрытия, плита перекрытия3) стр. потолочная плитка, плита покрытия, потолочная плита4) АЭС. верхняя плита -
18 Deckenscheibe
сущ.1) общ. Пластинчатое (дисковое) перекрытие (не плита, Deckenplatte, т.к. плита работает на изгиб, а пластина, перекрытие пластинчатого (дискового) типа, работающее на сжатие-растяжение в параллельном к плоскости перекрытия направлении))2) стр. плита перекрытия -
19 Deckenstein
сущ.2) стр. (пустотелый) вкладыш перекрытия, (пустотелый) камень для заполнения часторебристых перекрытий3) дор. пустотелый камень для перекрытия -
20 Decklamelle
сущ.1) стр. крышка, поясная накладка, верхний горизонтальный лист составной балки, верхняя плита, панель перекрытия, плита перекрытия2) дор. стыковая накладка3) дер. кроющая ламель (клеёного бруса), наружная ламель (клеёного бруса)
См. также в других словарях:
Перекрытия — Конструктивные части сооружения, разделяющие его на этажи. По назначению цокольные, междуэтажные, чердачные; по форме плоские и сводчатые. Несущими элемены плоских перекрытий являются балки и плиты. Источник: Словарь архитектурно строительных… … Строительный словарь
коэффициент торцового перекрытия конической зубчатой передачи — (εα) коэффициент торцового перекрытия Отношение угла торцового перекрытия зубчатого колеса конической передачи к угловому шагу эквивалентного цилиндрического колеса. Примечания 1. Различают коэффициенты торцового перекрытия: внешний … Справочник технического переводчика
коэффициент перекрытия зубчатой передачи — (εγ) коэффициент перекрытия Отношение угла перекрытия зубчатого колеса передачи к его угловому шагу. Примечание Понятие "коэффициент перекрытия" не относится к зубчатым передачам, в которых при точечном или линейном… … Справочник технического переводчика
угол торцового перекрытия зубчатого колеса конической передачи — (φa) угол торцового перекрытия Угол поворота зубчатого колеса соответствующей эквивалентной цилиндрической передачи от положения входа в зацепление торцового профиля его зуба до выхода из зацепления. Примечания 1. Различают углы внешнего… … Справочник технического переводчика
сталежелезобетонные перекрытия — 3.2 сталежелезобетонные перекрытия: Перекрытия со стальными балками и монолитной железобетонной плитой по ним; Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
коэффициент дополюсного (заполюсного) перекрытия цилиндрической зубчатой передачи — ( ) коэффициент дополюсного (заполюсного) перекрытия Отношение угла дополюсного (заполюсного) перекрытия зубчатого колеса цилиндрической передачи к его угловому шагу. [ГОСТ 16531 83] Тематики передачи зубчатые цилиндрические Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
коэффициент осевого перекрытия конической зубчатой передачи — (εβ) коэффициент осевого перекрытия Отношение угла осевого перекрытия зубчатого колеса конической передачи с тангенциальными или криволинейными зубьями к его угловому шагу. [ГОСТ 19325 73] Тематики передачи зубчатые конические… … Справочник технического переводчика
коэффициент осевого перекрытия косозубой цилиндрической передачи — ( ) коэффициент осевого перекрытия Отношение угла осевого перекрытия зубчатого колеса косозубой цилиндрической передачи к его угловому шагу. [ГОСТ 16531 83] Тематики передачи зубчатые цилиндрические Обобщающие термины линейные параметры… … Справочник технического переводчика
коэффициент суммарного перекрытия конической зубчатой передачи с локализованным пятном контакта — (εγ) коэффициент суммарного перекрытия Расчетная величина, равная корню квадратному из суммы квадратов коэффициентов осевого и торцового перекрытия конической зубчатой передачи с тангенциальными или криволинейными зубьями. [ГОСТ… … Справочник технического переводчика
коэффициент суммарного перекрытия конической зубчатой передачи с нелокализованным пятном контакта — коэффициент суммарного перекрытия с нелокализованным пятном контакта Расчетная величина, равная сумме коэффициентов осевого и торцового перекрытия конической зубчатой передачи с тангенциальными или криволинейными зубьями. [ГОСТ 19325 73] Тематики … Справочник технического переводчика
коэффициент сферического перекрытия конической передачи — (εr) коэффициент сферического перекрытия Отношение угла сферического перекрытия зубчатого колеса конической передачи к ее угловому шагу. [ГОСТ 19325 73] Тематики передачи зубчатые конические Обобщающие термины элементы и параметры… … Справочник технического переводчика