Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

основата

  • 1 top-heavy

    {'tɔphevi}
    1. чиято горна част е твърде тежка за основата
    2. неустойчив, лесно прекатурващ се, прен. несигурен, бързо рухващ
    * * *
    {'tъphevi} а 1. чиято горна част е твърде тежка за основата
    * * *
    a натежнял;top-heavy; а 1. чиято горна част е твърде тежка за основата; 2. неустойчив, лесно
    * * *
    1. неустойчив, лесно прекатурващ се, прен. несигурен, бързо рухващ 2. чиято горна част е твърде тежка за основата
    * * *
    top-heavy[´tɔp¸hevi] adj чиято горна част е твърде тежка за основата; неустойчив; който лесно се катурва; прен. несигурен; който лесно рухва; FONT face=Times_Deutsch◊ adv top-heavily.

    English-Bulgarian dictionary > top-heavy

  • 2 au fond

    {ou'fb;n}
    adv фр. в основата си
    * * *
    {ou'fb;n} adv фр. в основата си.
    * * *
    adv фр. в основата си
    * * *
    au fond [ou ´fɔ:n] adv фр. в основата си.

    English-Bulgarian dictionary > au fond

  • 3 basically

    {'beisikəli}
    adv в основата си, по същество
    * * *
    {'beisikъli} adv в основата си, по същество.
    * * *
    adv в основата си, по същество
    * * *
    basically[´beisikli] adv в основата си; по същество, всъщност, наистина, действително.

    English-Bulgarian dictionary > basically

  • 4 essentially

    {i'senʃəli}
    adv по същество, в основата си
    * * *
    {i'senshъli} adv по същество; в основата си.
    * * *
    съществено;
    * * *
    adv по същество, в основата си
    * * *
    essentially[e¸senʃi´əli] adv по същество; в основата си.

    English-Bulgarian dictionary > essentially

  • 5 fundamentally

    {,fʌndə'mentəli}
    adv в основата си, поначало/принцип
    * * *
    {,f^ndъ'mentъli} adv в основата си, поначало/принцип.
    * * *
    принципно;
    * * *
    adv в основата си, поначало/принцип
    * * *
    fundamentally[¸fʌndə´mentəli] adv в основата си, по начало (принцип); принципно.

    English-Bulgarian dictionary > fundamentally

  • 6 bottom

    {'bɔtəт}
    I. 1. дъно, долният край/долната част на нещо, основа (при боядисване и пр.), прен. основа, база
    from the BOTTOM of one's heart искрено, дълбоко, от все сърце, от дън душа
    BOTTOM up обърнат с дъното нагоре
    BOTTOMs up (да пием) екс/до дъно
    at/in the BOTTOM of на дъното на, най-долу на
    at the BOTTOM of the mountain в подпожието на планината
    to be (at the) BOTTOM of one's class най-слабият ученик в класа съм
    to be at the BOTTOM of something прен. причината за нещо съм
    at BOTTOM в същинатц/основата си, по душа
    there is no BOTTOM to it нe му се вижда краят
    to go/send to the BOTTOM потъвам/потопявам
    to touch BOTTOM засядам (за кораб), докосвам дъното с крак, прен. достигам до дъното на нещастието/падението и пр., опирам се на сигурни факти
    2. седалка на стол
    3. вулг. задник. задница
    4. мор. кил, (товарен) кораб
    5. низина, долина
    6. pl долната част на пижама
    7. pl утайка
    8. издръжливост
    9. attr най-долен, най-нисък, основен
    BOTTOM prices възможните най-ниски цени
    BOTTOM rung най-долното стъпало на подвижна стълба
    BOTTOM dollar последен грош
    II. 1. слагам дъно/седалка на
    2. достигам до дъното. измервам
    3. проучвам, разбирам същината на
    4. стигам най-ниското ниво
    5. основавам върху/на
    * * *
    {'bъtът} n 1. дъно; долният край/долната част на нещо; основа (2) v 1. слагам дъно/седалка на; 2. достигам до дъното. изм
    * * *
    основавам; базирам; проучвам; дъно; долна част; дупе; задник; низина;
    * * *
    1. at bottom в същинатц/основата си, по душа 2. at the bottom of the mountain в подпожието на планината 3. at/in the bottom of на дъното на, най-долу на 4. attr най-долен, най-нисък, основен 5. bottom dollar последен грош 6. bottom prices възможните най-ниски цени 7. bottom rung най-долното стъпало на подвижна стълба 8. bottom up обърнат с дъното нагоре 9. bottoms up (да пием) екс/до дъно 10. from the bottom of one's heart искрено, дълбоко, от все сърце, от дън душа 11. i. дъно, долният край/долната част на нещо, основа (при боядисване и пр.), прен. основа, база 12. ii. слагам дъно/седалка на 13. pl долната част на пижама 14. pl утайка 15. there is no bottom to it нe му се вижда краят 16. to be (at the) bottom of one's class най-слабият ученик в класа съм 17. to be at the bottom of something прен. причината за нещо съм 18. to go/send to the bottom потъвам/потопявам 19. to touch bottom засядам (за кораб), докосвам дъното с крак, прен. достигам до дъното на нещастието/падението и пр., опирам се на сигурни факти 20. вулг. задник. задница 21. достигам до дъното. измервам 22. издръжливост 23. мор. кил, (товарен) кораб 24. низина, долина 25. основавам върху/на 26. проучвам, разбирам същината на 27. седалка на стол 28. стигам най-ниското ниво
    * * *
    bottom[´bɔtəm] I. n 1. дъно, долният край (част) на; \bottom up обърнат надолу, с дъното нагоре; \bottoms up! разг. (да пием) до дъно!; at the \bottom of на дъното на (и прен.); най-долу на; в основата на; to get to (at) the \bottom of достигам до същността на, разнищвам; at \bottom по същина, по душа; to knock the \bottom out издънвам, продънвам; прен. развалям, съсипвам; there is no \bottom to it не му се вижда краят; from the \bottom of o.'s heart от дън душа, от все сърце; from the \bottom up наново, от самото начало; to go ( send) to the \bottom потъвам (потопявам); to touch the \bottom докосвам дъното, засядам на плитко; прен. достигам до най-ниската точка; рядко добирам се до фактите (същината); to scrape the \bottom of the barrel използвам последните възможности (ресурси); to be bumping along the \bottom едва кретам, стигнал съм дъното и нямам изгледи за подобрение (за икономика); the \bottom fell out of the market пазарът влезе в застой, има спад в пазара; 2. седалка на стол; грубо задник; 3. низина, котловина, дефиле, падина, долина; 4. мор. кил, корито, кораб; 5. pl утайка; 6. издръжливост, устойчивост; жизненост; търпение; 7. attr (най-)долен, най-нисък; основен; to bet o.'s \bottom dollar залагам всичко, което имам, залагам и последния си долар; the \bottom lip долната устна; \bottom rung най-долното стъпало на стълба; \bottom fish дънна риба; \bottom-up linkage model базисно обвързан модел; II. v 1. основавам, създавам, базирам; 2. достигам до дъното, измервам дълбочината на; 3. слагам дъно, седалка на;

    English-Bulgarian dictionary > bottom

  • 7 covert

    {'kʌvət}
    I. 1. скрит, таен, потаен, прикрит
    COVERT glance поглед, хвърлен крадешком
    2. юр. омъжена
    II. 1. гора, гъсталак
    to draw/shoot a COVERT търся дивеч в гъсталак
    2. рl пера при основата на опашката и крилете
    3. вид здрав (непромокаем) плат (и COVERT cloth/coating)
    * * *
    {'k^vъt} а 1. скрит, таен; потаен; прикрит; covert glance поглед, х(2) {'k^vъt} n 1. гора, гъсталак; to draw/shoot a covert търся диве
    * * *
    таен; скрит; скривалище; потаен; прикритие; прикриване; гъсталак; гора; забулен;
    * * *
    1. covert glance поглед, хвърлен крадешком 2. i. скрит, таен, потаен, прикрит 3. ii. гора, гъсталак 4. pl пера при основата на опашката и крилете 5. to draw/shoot a covert търся дивеч в гъсталак 6. вид здрав (непромокаем) плат (и covert cloth/coating) 7. юр. омъжена
    * * *
    covert[´kʌvət] I. adj 1. скрит, таен, забулен, стаен; \covert threat скрита заплаха; 2. потаен, прикрит; \covert payment тайно разплащане; \covert glance крадлив поглед, поглеждане крадешком; FONT face=Times_Deutsch◊ adv covertly; 3. юрид. омъжена (за жена); II. n 1. гора, гъсталак (като убежище за дивеч); to shoot a \covert ходя на лов за дивеч; 2. pl перата при основата на опашката и крилете.

    English-Bulgarian dictionary > covert

  • 8 essence

    {'esəns}
    1. същност (на въпрос), същина, фил. духовна същност, субстанция
    in ESSENCE по същество, в основата си
    of the ESSENCE съществен, необходим
    2. есенция, екстракт, дестилат, парфюм
    * * *
    {'esъns} n 1. същност (на вьпрос), същина; фил. духовна същно
    * * *
    същественост; субстанция; съществуване; същност; същина; дестилат; есенция; екстракт;
    * * *
    1. in essence по същество, в основата си 2. of the essence съществен, необходим 3. есенция, екстракт, дестилат, парфюм 4. същност (на въпрос), същина, фил. духовна същност, субстанция
    * * *
    essence[´esəns] n 1. филос. (духовна) същност; субстанция; 2. съществуване; 3. същност (на въпрос), същина, есенция; of the \essence от съществено значение; жизненоважен, съществен; in \essence по същество, основно, в основата; the \essence of nonsense върхът на глупостта; 4. есенция, екстракт, дестилат; парфюм; ракия; fruit \essence плодова есенция.

    English-Bulgarian dictionary > essence

  • 9 mount

    {maunt}
    I. 1. ост. планина, хълм, възвишение, височина
    2. често в имена на планини, върхове
    MOUNT Everest Монт Еверест
    3. изпъкналост на дланта в основата на пръста
    II. 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам
    to MOUNT the stairs изкачвам стълби
    his colour MOUNTed кръвта нахлу в лицето му, той пламна
    2. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени)
    натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение)
    3. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.)
    to MOUNT a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп
    4. театр. поставям (пиеса и пр.)
    5. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам
    to MOUNT a regiment сформирам кавалерийски полк
    MOUNTed police конна/моторизирана полиция
    6. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.)
    7. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам
    III. 1. оседлан кон/магаре и пр
    2. колело, мотоциклет
    3. (начин на) яздене на кон (при състезание)
    4. стойка, рама
    5. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък)
    6. предметно стъкло (за микроскоп)
    7. воен. лафет
    * * *
    {maunt} n 1. ост. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често(2) {maunt} v 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на){3} {maunt} n 1. оседлан кон/магаре и пр.; 2. колело, мотоцикле
    * * *
    хълм; яхам; увеличавам; слагам; паспарту; планина; поставям; възвишение; възсядам; височина; възлизам; застъпвам; качвам се; издигам се; натрупвам се;
    * * *
    1. (начин на) яздене на кон (при състезание) 2. his colour mounted кръвта нахлу в лицето му, той пламна 3. i. ост. планина, хълм, възвишение, височина 4. ii. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам 5. iii. оседлан кон/магаре и пр 6. mount everest Монт Еверест 7. mounted police конна/моторизирана полиция 8. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.) 9. to mount a regiment сформирам кавалерийски полк 10. to mount a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп 11. to mount the stairs изкачвам стълби 12. воен. лафет 13. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам 14. изпъкналост на дланта в основата на пръста 15. колело, мотоциклет 16. натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение) 17. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък) 18. предметно стъкло (за микроскоп) 19. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам 20. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.) 21. стойка, рама 22. театр. поставям (пиеса и пр.) 23. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени) 24. често в имена на планини, върхове
    * * *
    mount [maunt] I. n 1. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често в имена на планини, върхове, напр. M. Everest Монт Еверест; 3. хълм в основата на пръста (на дланта) ; II. mount v 1. качвам (се), изкачвам, покачвам; яхам, възсядам; to \mount the stairs изкачвам стъпала; to \mount the throne възкачвам се на (заемам) престол; his colour \mounted кръв нахлу в лицето му, изчерви се; \mounted police конна полиция; 2. увеличавам се; повишавам се, качвам се (и за цени); натрупвам се (up); издигам се (по чин, положение, сила); 3. слагам, нагласям, поставям; насновавам ( стан); to \mount a picture поставям картина в рамка или върху парче картон; to \mount jewels монтирам скъпоценни камъни (в украшение); to \mount a play поставям пиеса; to \mount a gun поставям оръдие на огнева позиция; to \mount a specimen нагласям експонат; приготвям микроскопски препарат; 4. давам (заемам) кон на; he \mounted me for the day той ми зае кон за този ден; 5. воен.: to \mount guard отивам на пост, на пост съм; to \mount guard over пазя; 6. воен. снабден съм с оръдия (за крепост, кораб); III. n 1. оседлан кон (магаре и под.); 2. обездка (при състезание); 3. картон за фон на картина; плат, платно, основа за подлепване; 4. гнездо от благороден метал за скъпоценен камък; 5. стъклена плочка (за микроскоп); 6. лафет.

    English-Bulgarian dictionary > mount

  • 10 obverse

    {'ɔbvə:s}
    I. 1. лицев, обърнат с лице към наблюдателя
    2. бот. по-широк на върха, отколкото при основата (за листо)
    3. прен. обратен, противоположен
    II. 1. лицева/горна/главна страна (на предмет)
    2. герб, образ (на монета)
    3. обратна страна (на въпрос), противоположност
    * * *
    {'ъbvъ:s} I. a 1. лицев; обърнат с лице към наблюдателя; 2. б
    * * *
    n лице (на монета), герб, лицева страна;obverse; I. a 1. лицев; обърнат с лице към наблюдателя; 2. бот. по-широк на върха,
    * * *
    1. i. лицев, обърнат с лице към наблюдателя 2. ii. лицева/горна/главна страна (на предмет) 3. бот. по-широк на върха, отколкото при основата (за листо) 4. герб, образ (на монета) 5. обратна страна (на въпрос), противоположност 6. прен. обратен, противоположен
    * * *
    obverse[´ɔbvə:s] I. adj 1. прен. обратен, противоположен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv obversely; 2. лицев; обърнат с лице към наблюдателя; 3. бот. обратен, по-широк на върха, отколкото при основата (за лист); II. n 1. герб (на монета); 2. лицева, предна, горна, главна страна (на предмет); 3. обратна страна (на въпрос), противоположност.

    English-Bulgarian dictionary > obverse

  • 11 struma

    {'stru:mə}
    1. скрофули, гуша, мед. скрофулоза
    2. бот. леко удебеление в основата на орган
    * * *
    {'stru:mъ} n (pl -mae {-mi:}) 1. скрофули; гуша; мед. скроф
    * * *
    гуша;
    * * *
    1. бот. леко удебеление в основата на орган 2. скрофули, гуша, мед. скрофулоза
    * * *
    struma[´stru:mə] n 1. мед. струма, скрофула; гуша; 2. бот. лека, мека подутина в основата на орган.

    English-Bulgarian dictionary > struma

  • 12 torus

    {'tɔ:rəs}
    1. арх. изпъкнала украса на основата на колона
    2. анат. гладка закръглена мускулна/костна издатина
    3. бот. цветно легло
    * * *
    {'tъ:rъs} n (pl -ri {-rai}) 1. арх. изпъкнала украса на основ
    * * *
    1. анат. гладка закръглена мускулна/костна издатина 2. арх. изпъкнала украса на основата на колона 3. бот. цветно легло
    * * *
    torus[´tɔ:rəs] n (pl -i [-ai]) 1. архит. изпъкнала украса на основата на колона; полукръгъл фриз; 2. бот. цветно легло; 3. анат. кръгла мускулна издатина; 4. мат. тор (геометрична фигура).

    English-Bulgarian dictionary > torus

  • 13 ultimately

    {'ʌltimitli}
    1. в края на краищата, накрая, най-после
    2. в основата си
    * * *
    {'^ltimitli} adv 1. в края на краищата, накрая, най-после;
    * * *
    накрая;
    * * *
    1. в края на краищата, накрая, най-после 2. в основата си
    * * *
    ultimately[´ʌltimətli] adv 1. в края на краищата, накрая, в крайна сметка, най-после; 2. в основата си.

    English-Bulgarian dictionary > ultimately

  • 14 underlie

    {ʌndə'lai}
    1. лежа/намирам се отдолу/под
    2. лежа в основата на (теория, принцип, поведение и пр.)
    3. прен. подкрепям
    4. оставам скрит под
    * * *
    {^ndъ'lai} (underlay {^ndъ'lei}; underlain {^ndъ'lein})
    * * *
    залягам; лежа;
    * * *
    1. лежа в основата на (теория, принцип, поведение и пр.) 2. лежа/намирам се отдолу/под 3. оставам скрит под 4. прен. подкрепям
    * * *
    underlie[¸ʌndə´lai] v ( underlay[¸ʌndə´lei]; underlain[¸ʌndə´lein]) 1. лежа (намирам се) под; the underlying strata намиращите се отдолу пластове; 2. лежа в основата на (за принцип и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > underlie

  • 15 substatially

    {səb'stænʃəli}
    1. по същество, всъщност, в основата си
    2. съществено, значително
    * * *
    {sъb'stanshъli} adv 1. по същество, всъщност, в основата
    * * *
    1. по същество, всъщност, в основата си 2. съществено, значително

    English-Bulgarian dictionary > substatially

  • 16 diameter increment

    диаметрално нарастване
    мат.
    разлика между външния диаметър и диаметъра на делителната окръжност
    разлика между диаметъра на основата на външния конус и диаметъра на основата на делителния конус
    маш.

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > diameter increment

  • 17 diameter increments

    диаметрално нарастване
    мат.
    разлика между външния диаметър и диаметъра на делителната окръжност
    разлика между диаметъра на основата на външния конус и диаметъра на основата на делителния конус
    маш.

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > diameter increments

  • 18 bedstone

    bedstone[´bed¸stoun] n основен камък (който лежи в основата на мостова опора).

    English-Bulgarian dictionary > bedstone

  • 19 cuneate

    {'kju:niit}
    a клиновиден
    * * *
    {'kju:niit} а клиновиден.
    * * *
    клиновиден;
    * * *
    a клиновиден
    * * *
    cuneate[´kju:niit] adj 1. клиновиден; 2. бот. (за лист) триъгълен и заострен към основата (дръжката); FONT face=Times_Deutsch◊ adv cuneately.

    English-Bulgarian dictionary > cuneate

  • 20 frustum

    {'frʌstəm}
    n (pl-ta, -tums) геом. пресечен конус
    * * *
    {'fr^stъm} n (pl -ta {-tъ}; -tums {-tъmz}) геом.пресечен
    * * *
    n (pl-ta, -tums) геом. пресечен конус
    * * *
    frustum[´frʌstəm] n (pl -ta [-´tə], - tums) мат. пресечена фигура (с равнина, успоредна на основата); \frustum of pyramid пресечена пирамида.

    English-Bulgarian dictionary > frustum

См. также в других словарях:

  • Burgas — (Бургас) …   Deutsch Wikipedia

  • УСТОЙЧИВОСТЬ ОСНОВАНИЯ — способность основания сооружения сопротивляться выпору грунта из под подошвы фундамента (Болгарский язык; Български) устойчивост на основата (Чешский язык; Čeština) stabilita podloží; stabilita základové půdy (Немецкий язык; Deutsch)… …   Строительный словарь

  • амредита — (сскр) линг тип на сложени зборови образувани со повторување на основата …   Macedonian dictionary

  • афикс — (лат affixum) грам еден или повеќе гласови што при градењето на зборови им се додаваат на коренот или на основата на зборот заради формирање на нов збор или на нов облик (заедничко име за префикс, инфикс и суфикс) …   Macedonian dictionary

  • бич-ла-мар — (анг. шп. beach la mar морски брег) назив за т. н. креолски јазик што служи како средство за разбирање во западното подрачје на Тихи Океан основата му е англиска …   Macedonian dictionary

  • диспаратен — (лат. disparatus) 1. апсолутно нееднаков, различен од основата 2. разнороден …   Macedonian dictionary

  • дијалектизам — (грч. dialektos) збор, облик или израз ограничен на потесно јазично подрачје, најчесто на дијалект што не влегува во основата на литературниот јазик …   Macedonian dictionary

  • дуализам — (лат. dualis) 1. фил. филзофско идеалистичко учење според кое основата на битието ја сочинуваат две начела: духот и материјата 2. верско учење за постоењето на две спротивни сили (добро и зло, светлина и темница) што се борат од праисконот за… …   Macedonian dictionary

  • елемент — (лат. elementtim) 1. една од четирите основни материи што, според древното мислење, ја сочинуваат основата на светот (огнот, воздухот, водата и земјата) 2. хем. материја што не може по хемиски пат да се разложи на уште поедноставни материи досега …   Macedonian dictionary

  • енкаустика — (грч. en , kauo) грч. техника на сликање кај старите Грци што се состоела во пренесување на восочни бои, со помош на загревање, на основата на сликата, обично на дрво …   Macedonian dictionary

  • камеја — (фр. camee) 1. извајан, режан скапоцен камен со издигната фигура (што има поинаква боја од основата) 2. слика во една боја, слика во камен …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»