-
1 определённый
определённый bestimmt, ent|schieden; ausgemacht (установленный) к определённому сроку zu einem festgesetzten Termin в определённых случаях in gewissen Fällen определённый артикль грам. der bestimmte Artikel я знаю это совершенно определённо ich weiß es ganz bestimmt ( genau] -
2 müəyyən
прил. определённый:1. твёрдо установленный, назначенный. Müəyyən yer определённое место, müəyyən vaxt определённое время, müəyyən gün определённый день, müəyyən məşğuliyyət определённое занятие, müəyyən kəmiyyət определённая величина, müəyyən ölçü определённый размер, müəyyən uzunluq определённая длина, müəyyən miqdar определённое количество, müəyyən müddətdən sonra через определённое время, müəyyən yaşa qədər до определённого возраста, müəyyən qiymət определённая цена2. не допускающий сомнений, ясный. Müəyyən münəsibət определённое отношение, müəyyən rəy определённое мнение, müəyyən nöqteyi-nəzər определённая точка зрения, müəyyən təəssürat определённое впечатление, müəyyən ardıcıllıqla в определённой последовательности, müəyyən dönüş yaratmaq nədə добиться определённого перелома в чём, müəyyən müvəffəqiyyətlər qazanmaq достичь определённых успехов, müəyyən nəticələr əldə etmək добиться определённых результатов, müəyyən nəticəyə gəlmək прийти к определённому выводу, müəyyən çətinliklərlə qarşılaşmaq сталкиваться с определёнными трудностями, müəyyən rol oynamaq сыграть определённую роль, müəyyən təsir göstərmək оказать определённое воздействие, müəyyən dərəcəyə qədər до определённой степени, müəyyən dərəcədə в определённой степени, müəyyən mənada в определённом смысле, müəyyən olunmuş çərçivədə в определённых рамках, müəyyən fikirdə olmaq kimin nəyi n haqqında быть определённого мнения о ком, о чём; müəyyən etmə определение, установление. Vaxtı müəyyən etmə опрделение времени, yaşını müəyyən etmə определение возраста, cəzanı müəyyən etmə юрид. определение наказания, şəxsiyyətini müəyyən etmə установление личности; müəyyən etmək (eləmək) определять, определить, устанавливать, установить. Yerini müəyyən etmək определить местонахождение, gücünü müəyyən etmək nəyin определить мощность чего, ölçüsünü müəyyən etmək nəyin определить размер чего, mənasını müəyyən etmək определить значение чего-л., qüvvələr nisbətini müəyyən etmək определить соотношение сил, müddətini müəyyən etmək установить срок для чего, limiti müəyyən etmək установить лимит на что-л., fərqini müəyyən etmək установить разницу в чём-л.; müəyyən edilmək (olunmaq) определяться, быть определённым, устанавливаться, быть установленным; müəyyən edilmiş (olunmuş) определённый, установленный -
3 multicast
1) передача стереофонических или квадрафонических радиопрограмм с помощью двух или четырёх передатчиков || передавать стереофонические или квадрафонические радиопрограммы с помощью двух или четырёх передатчиков2) вчт передача сообщений для нескольких (персонифицированных) абонентов, для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. многоабонентская передача (с-персонификацией); групповая передача, многоадресная передача || передавать сообщения для нескольких абонентов (с-персонификацией), для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. использовать многоабонентскую передачу (с-персонификацией); использовать групповую передачу, использовать многоадресную передачу || передаваемый для нескольких (персонифицированных) абонентов, для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. многоабонентский (с-персонификацией); групповой, многоадресный ( о передаче сообщений) -
4 multicast
1) передача стереофонических или квадрафонических радиопрограмм с помощью двух или четырёх передатчиков || передавать стереофонические или квадрафонические радиопрограммы с помощью двух или четырёх передатчиков2) вчт. передача сообщений для нескольких (персонифицированных) абонентов, для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. многоабонентская передача (с персонификацией); групповая передача, многоадресная передача || передавать сообщения для нескольких абонентов (с персонификацией), для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. использовать многоабонентскую передачу (с персонификацией); использовать групповую передачу, использовать многоадресную передачу || передаваемый для нескольких (персонифицированных) абонентов, для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. многоабонентский (с персонификацией); групповой, многоадресный ( о передаче сообщений)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > multicast
-
5 Bahn
Bahn f, -en путь, доро́га; тра́сса; астр., физ. орби́та; траекто́рияBahn frei! доро́гу!; посторони́сь!die Bahn frei machen дать доро́гу, посторони́тьсяsich (D) Bahn brechen (durch A) пробива́ть себе́ доро́гу (че́рез толпу́, ча́щу)sich (D) Bahn schaffen (durch A) пробива́ть себе́ доро́гу (че́рез толпу́, ча́щу)sich (D) Bahn machen (durch A) пробива́ть себе́ доро́гу (че́рез толпу́, ча́щу)Bahn желе́зная доро́га; ре́льсовый путь; полотно́ доро́ги; пове́рхность каче́ния (колеса́, ре́льса, подши́пника)eingleisige Bahn одноколе́йная желе́зная доро́гаzweigleisige Bahn двухколе́йная желе́зная доро́гаfreie Bahn ж.-д. свобо́дный (неза́нятый) путьan der Bahn sein быть на вокза́леauf der Bahn fahren е́хать по желе́зной доро́геmit der Bahn fahren е́хать по желе́зной доро́геbei der Bahn sen рабо́тать на желе́зной доро́геbei der Bahn arbeiten рабо́тать на желе́зной доро́геmit der Bahn kommen прибы́ть по желе́зной доро́ге; прие́хать по́ездомper Bahn schicken отпра́вить по желе́зной доро́геvon der Bahn abholen встреча́ть на вокза́леzur Bahn begleiten провожа́ть на вокза́лBahn разг. по́езд; трамва́йdie elektrische Bahn трамва́й; электропо́ездsich auf die Bahn setzen сесть на по́ездzur Bahn gehen идти́ на по́ездBahn спорт. доро́жка; тра́сса; трек; като́кBahn перен. доро́га, по́прище, (жи́зненный) путьfreie Bahn unserer Jugend! доро́гу на́шей молодё́жи!die Bahn der Tugend betreten вступи́ть на путь доброде́телиBahn brechen прокла́дывать путьsich (D) Bahn brechen пробива́ть себе́ доро́гуreine Bahn machen устрани́ть препя́тствия (с пути́), созда́ть я́сностьauf neuen Bahnen на но́вых путя́хauf der betretenen Bahn bleiben держа́ться пре́жнего ку́рсаauf der eingeschlagenen Bahn bleiben держа́ться пре́жнего ку́рсаauf die Bahn bringen вводи́ть, распространя́ть (что-л. но́вое)auf die schiefe Bahn geraten кати́ться по накло́нной пло́скостиauf die abschüssige Bahn geraten кати́ться по накло́нной пло́скостиauf der rechten Bahn sein быть на ве́рном пути́aus der (gewohnten) Bahn schleudern вы́бить из (привы́чной) колеи́sich in gewissen Bahnen bewegen происходи́ть в определё́нных ра́мках; осуществля́ться в определё́нных ра́мках; име́ть ме́сто в определё́нных ра́мкахsich in gewissen Bahnen vollziehen происходи́ть в определё́нных ра́мках; осуществля́ться в определё́нных ра́мках; име́ть ме́сто в определё́нных ра́мкахin die richtige Bahn lenken наста́вить на путь и́стинныйin andere Bahnen lenken напра́вить по друго́му ру́слуin die gewohnter Bahnen zurückkehren войти́ в свою́ колею́, пойти́ свои́м чередо́мvon der rechten Bahn abbringen совраща́ть с пути́ и́стинногоBahn руче́й (валка́ прока́тного ста́на)Bahn тех. направля́ющаяBahn поло́тнище (тка́ни, пала́тки, па́руса)Bahn полотно́ (напр., ролево́й бума́ги)Bahn не́рвные воло́кна и ни́ти (в коре́ головно́го мо́зга)Bahn тех. пи́льное поло́тнище; ве́рхняя пове́рхность (накова́льни); уда́рная часть (мо́лота)Bahn полигр. несистемати́ческая лине́йка -
6 określony
określon|yопределённый;w \określonyych warunkach при определённых условиях; bez \określonyego zajęcia без определённых занятий
+ konkretny, sprecyzowany* * *w określonych warunkach — при определённых усло́виях
bez określonego zajęcia — без определённых заня́тий
Syn: -
7 order
['ɔːdə]1) Общая лексика: велеть, выписать, выписка, вытребовать, государственное устройство, духовный сан, заказ, заказать, заказывать, звание, знак отличия, класс общества, лад, назначать (лекарство и т. п.), назначить, наказ, наказывать, направить (to be ordered abroad - быть направленным за границу), направлять, орден, очередь, повелевать, поручение, последовательность, предлагать, предложить, предопределить, предопределять, предписание, предписать, предписывать, привести в порядок, приводить в порядок, приказ, приказать, приказывать, приписывать (лекарство), прописать, прописывать, пропуск, размещение, разрешение, ранг, расположение, распорядиться, распорядок, распоряжение, расстановка, регламент, режим, религиозный орден, род, рыцарский орден, свойство, слой общества, сорт, социальная группа, спокойствие, степень, требование, указка, устав, хорошее физическое состояние, чин, чистота, заказ-наряд (МБРР), распределять (в определенном порядке), прописывать (лекарство и т.п.), заявка, исправность, назначение, направление, наряд, повелеть, порядок, распоряжаться2) Биология: ранг в иерархии стаи, ранг в иерархии стада3) Морской термин: класс (триангуляции, маяка), строй кораблей на походе4) Медицина: предписывать (напр. лекарственное средство, метод лечения)5) Американизм: заказ порционного блюда (в ресторане), приводить листья табака в кондиционное состояние, тенденция6) Устаревшее слово: стиль8) Военный термин: боевой порядок, строй9) Техника: директива, индекс, командовать, мандат, показатель степени, показатель степени, порядок моды (моды), разряд (числа), упорядоченность, упорядочивать10) Сельское хозяйство: кондиционное состояние табачного листа (амер)11) Строительство: архитектурный ордер, apx. ордер12) Математика: задавать порядок, кратность, мощность (группы), отношение порядка, порядковый, ранговый, ступень, упорядочивание, размер (of matrix, etc.), валентность (тензора), порядок (числовая характеристика кривой, уравнения и т.п.)13) Религия: духовное звание, монашеский орден, рукоположение, сан, устройство, (A community under a religious rule requiring members to take solemn vows) орден, (Any of the several grades of the Christian ministry) степень священства, (The office of a person in the Christian ministry) духовный сан, (To invest officially with ministerial or priestly authority) рукополагать14) Юридический термин: давать инструкции, давать распоряжение, давать указание, давать указания, инструкция, приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определённых условиях, приказ клиента брокеру купить ценные бумаги на определённых условиях, приказ клиента брокеру продать ценные бумаги на определённых условиях, требовать, указание, орден (награда), раздел (правил судопроизводства Верховного суда Англии), предписание (распоряжение, приказ), орден (рыцарский, религиозный), по приказу, "приказу" (указывается в коносаментах), наряд-заказ, судебный приказ, постановление прокуратуры15) Экономика: агрегация родственных отраслей экономики, вид, на заказ, общественный статус, письменный приказ об уплате денег (напр. вексель, чек), статус, тип, укрупнённая отрасль экономики, уровень16) Лингвистика: побуждение, порядок слов17) Архитектура: ордер, социальный слой, ордер (в архитектуре), орден (религиозный, рыцарский и т.п.)18) Дипломатический термин: правила процедуры, порядок ведения (заседания и т.п.)19) Лесоводство: отряд (растений)20) Логика: порядок (действия)21) Металлургия: порядок величины, упорядочение (твёрдого раствора)22) Психология: система23) Текстиль: раппорт24) Электроника: индекс моды, разряд числа25) Вычислительная техника: давать команду, заказ-наряд, команда, место, очерёдность, позиция, индекс (моды)26) Нефть: расположение (в определённом порядке), хорошее состояние27) Картография: класс (геодезических работ)28) Банковское дело: письменный приказ об уплате денег, приказ брокеру о покупке или продаже ценных бумаг, приказ брокеру о покупке ценных бумаг, приказ брокеру о продаже ценных бумаг29) Теория массового обслуживания: назначать приоритет30) Машиностроение: состояние31) Реклама: заведённый порядок32) Деловая лексика: отдавать распоряжение, по приказу, постановление, посылать, предписание суда, приказание, располагать в определённом порядке, очерёдность рассмотрения дел (of business), повестка дня (of business), порядок работы (of business), порядок рассмотрения (of business)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: документ, приказ документ34) Менеджмент: приказ, заказ, порядок, требование, распоряжение35) Инвестиции: биржевой приказ36) ЕБРР: поручение37) Автоматика: (производственное) задание, задание, исправное состояние, командное слово, состояние готовности38) Робототехника: порядок (величины)39) Оружейное производство: построение41) Океанология: отряд (организмов)42) Кабельные производство: последовательность выполнения43) юр.Н.П. класс, переводное письмо, поручать, поручить, правило, указ, частное определение, порядок (as in the phrase "law and order"), заказ (as in the phrase "made to order"), выписать (e.g., merchandise from a distant place), выписывать (e.g., merchandise from a distant place), определение (law of procedure), заказывать (заказать)44) Общая лексика: порядок (затяжки, работы цилиндров и т.д.)45) Макаров: вексель, группа, задавать, запрашивать, запрос, контрамарка, назначать лекарство, нумерация, нумеровать, повторность, показатель, порядок действий, посвящать в духовный сан, производственное задание, прописывать лекарство, располагать по порядку, регламентировать, систематичность, соблюдение закона, соблюдение правил, чек, ордер (архитектуры), располагать (в некотором порядке), размещение (в определённом порядке), распределять (в определённом порядке), порядок (единица фитоценологической классификации), прописывать (лекарство), порядок (моды), порядок (размещение, расположение по какому-л. признаку), порядок ведения (собрания и т.п.), порядок (уравнения)46) Безопасность: общественное спокойствие47) Христианство: сан духовный, орден (монашеский)48) Газовые турбины: заказ (на изготовление установки) -
8 gewiß
1) nicht näher bestimmbar определённый, не́который. vor Eigennamen не́кий. im N auch не́кто. in gewissen Fällen в определённых <изве́стных, не́которых> слу́чаях. eine gewisse Ähnlichkeit определённое <изве́стное, не́которое> схо́дство. aus einem gewissen Grunde по определённой причи́не. zu gewissen Zeiten в определённое вре́мя. in gewisser Hinsicht в не́котором отноше́нии. gewisse Fortschritte machen де́лать с- определённые <изве́стные, не́которые> успе́хи. in gewissen Kreisen в определённых <не́которых> круга́х. es gibt gewisse Dinge есть не́которые ве́щи. jdn. mit einer gewissen Schadenfreude betrachten наблюда́ть за кем-н. с не́которым злора́дством | gewisse Leute не́которые лю́ди, ко́е-кто́. er hat so ein gewisses Etwas в нём есть изю́минка / в нём что́-то есть. eine Dame in einem gewissen Alter да́ма в лета́х. ein gewisses Örtchen одно́ ме́сто | ein gewisser Herr Müller не́кий господи́н Мю́ллер, не́кто Мю́ллер. kennst du eine gewisse Frau К ? зна́ешь ли ты не́кую К ? | ein gewisser Jemand не́кто. man weiß noch nichts Gewisses ещё ничего́ определённого не изве́стно2) einer Sache gewiß sein davon überzeugt sein быть уве́ренным в чём-н. dessen kannst du gewiß sein ты мо́жешь быть уве́рен в э́том. du kannst meiner Unterstützung gewiß sein ты мо́жешь быть уве́рен в мое́й подде́ржке. ich bin meiner Sache gewiß я уве́рен в правоте́ [ des Erfolges в успе́хе] своего́ де́ла3) etw. ist jdm. gewiß sicher, gesichert что-н. кому́-н. обеспе́чено. der Sieg [eine Belohnung] ist jdm. gewiß побе́да [награ́да] кому́-н. обеспе́чена. eine Strafe ist jdm. gewiß наказа́ние кому́-н. обеспе́чено. die Strafe ist ihm gewiß он не уйдёт от наказа́ния4) adv: bestimmt определённо, коне́чно, разуме́ется. wahrscheinlich наве́рно. umg наверняка́. du kannst mir gewiß glauben мо́жешь мне пове́рить. so viel ist gewiß сто́лько бу́дет определённо [наве́рно]. er war es nicht, so viel ist gewiß э́то был не он, э́то уж то́чно. du kommst gewiß zu spät ты определённо [наве́рно] опозда́ешь. das hat er gewiß nicht getan он э́того определённо [наве́рно] не сде́лал / он э́того, коне́чно <разуме́ется>, не сде́лал. du hast gewiß recht gehandelt ты, коне́чно <разуме́ется>, поступи́л пра́вильно / ты определённо поступи́л пра́вильно. gewiß, es geschieht zu einem guten Zweck, aber … коне́чно <разуме́ется>, э́то де́лается с до́брыми наме́рениями, но … wir waren vom ersten Tag an gewiß нам бы́ло я́сно с пе́рвого дня. das ist so gewiß wie das Amen in der Kirche э́то я́сно, как бо́жий день. ( aber) gewiß! als Antwort ну, разуме́ется ! / ну, коне́чно ! gewiß doch! как же ! ganz gewiß! непреме́нно ! безусло́вно ! -
9 reliability stability after storage
1) Нефть: стабильность надёжности после определённого срока хранения (в определённых условиях - свойство системы сохранять надёжность), стабильность надёжности после определённого срока хранения в определённых условияхУниверсальный англо-русский словарь > reliability stability after storage
-
10 selective employment tax
1) Техника: налог на найм работников определённых категорий сверх установленной нормы, налог на предпринимателей за находящихся у них на службе определённых категорий работников2) Бухгалтерия: налог на предпринимателей за наём работников определённых категорий сверх установленной нормы3) Деловая лексика: налог за наём работников определённых категорийУниверсальный англо-русский словарь > selective employment tax
-
11 string-directed holes
Горное дело: скважины, расположенные на определённых расстояниях, отмеряемых каждый раз от ранее пробуренного скважины (на рудниках Южной Африки), скважины, расположенные на определённых расстояниях, отмеряемых каждый раз от ранее пробуренного шпура (на рудниках Южной Африки), шпуры, расположенные на определённых расстояниях, отмеряемых каждый раз от ранее пробуренного скважины (на рудниках Южной Африки), шпуры, расположенные на определённых расстояниях, отмеряемых каждый раз от ранее пробуренного шпура (на рудниках Южной Африки) -
12 wavelength isolation
-
13 Leistungsvertrag
сущ.1) юр. разовый договор, хозяйственный договор (ГДР)2) экон. договор на выполнение определённых работ или на оказание определённых услуг, договор на оказание определённых услуг4) внеш.торг. подряд, договор на выполнение работ -
14 Leitmineralien
сущ.геол. ведущие минералы (определённых парагенетических ассоциаций), основные минералы (определённых парагенетических ассоциаций), руководящие минералы (определённых парагенетических ассоциаций), типоморфные минералы (определённых парагенетических ассоциаций) -
15 multicasting
1) стереофоническое или квадрафоническое радиовещание с помощью двух или четырёх передатчиков2) вчт передача сообщений для нескольких (персонифицированных) абонентов, для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. многоабонентская передача (с-персонификацией); групповая передача, многоадресная передача || передаваемый для нескольких (персонифицированных) абонентов, для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. многоабонентский (с-персонификацией); групповой, многоадресный ( о передаче сообщений) -
16 multicasting
1) стереофоническое или квадрафоническое радиовещание с помощью двух или четырёх передатчиков2) вчт. передача сообщений для нескольких (персонифицированных) абонентов, для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. многоабонентская передача (с персонификацией); групповая передача, многоадресная передача || передаваемый для нескольких (персонифицированных) абонентов, для нескольких (определённых) узлов или (определённых) программ ( вычислительной системы или сети), проф. многоабонентский (с персонификацией); групповой, многоадресный ( о передаче сообщений)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > multicasting
-
17 proponent
[prə'pəʊnənt]1) Общая лексика: автор теории, апологет, выдвигающий теорию, делающий предложение, защитник, поборник (политики, определённых мер), поддерживающий (политику, определённые меры), предлагающий что-либо на обсуждение, сторонник, сторонник метода, сторонник теории, человек, вносящий предложение или выдвигающий теорию2) Переносный смысл: носитель3) Юридический термин: лицо, выдвигающее предложение, лицо, представляющее завещание на утверждение, лицо, представляющее завещание на утверждение суда, сторона, представляющая доказательства4) Нефть: инициатор5) Экология: активист6) Реклама: защитник (определённых мер)7) Деловая лексика: лицо, выступающее в защиту определённых мер -
18 certain
-E adj.1. (incontestable) бесспо́рный, неоспори́мый; несомне́нный (indubitable); достове́рный (digne de foi, sûr); определённый (déterminé); [твёрдо] устано́вленный (établi);un succès certain — несомне́нный успе́х; une preuve certaine — досто́верное доказа́тельство; je le sais de source certaine ∑ — мне э́то изве́стно из достове́рного исто́чника; la date de son arrivé* est certaine — да́та его́ прибы́тия устано́влена; il est certain que — несомне́нно <твёрдо устано́влено>, что...; ↓коне́чно; tenir pour certain que — счита́ть/счесть достове́рным, что...un fait certain — устано́вленный <достове́рный, ↑ неоспори́мый> факт;
2. (convaincu) убеждённый, уве́ренный (в + P);il est certain de ses calculs — он увере́н в свои́х расчётах; vous pouvez en être certain [— вы] мо́жете в, э́том быть уве́рены; je suis certain qu'il acceptera [— я] увере́н, что он согласи́тся; il viendra, j'en suis sûr et certain — я абсолю́тно <соверше́нно> увере́н, что он придётje suis certain de ce que je dis — я увере́н в том, что [я] говорю́;
dans certains pays — в не́которых стра́нахcertaines phrases de ce texte ne sont pas claires — не́которые <ко́е-каки́е> фра́зы э́того те́кста нея́сны;
║ (déterminé, sens affaibli> определённые, изве́стные;dans certaines conditions — при не́которых <определённых, изве́стных> усло́вияхdans certains cas — в не́которых <определённых, изве́стных> слу́чаях;
║ sg. (avec un nom concret) оди́н (que l'on sait mais ne précise pas); како́й-то (que l'on ne peut pas préciser); ко́е како́й (que l'on ne veut pas préciser);il est. venu nous voir avec un certain cousin à lui — он пришёл к нам с каки́м-то свои́м кузе́ном; une certaine presse — ко́е-каки́е газе́тыvous souvenez-vous d'une certaine promenade? — по́мните ли вы об одно́й прогу́лке?;
║ (avec un nom abstrait) не́который; определённый, изве́стный;jusqu'à un certain point — до не́которой <в изве́стной, в определённой> сте́пени; un certain nombre de personnes — неско́лько челове́к; un certain nombre d'entre eux — не́которые из нихun certain temps — не́которое вре́мя;
║ péj. (avec un nom propre) како́й-то, не́кий; не́кто (seult. au N);un certain Popov — како́й-то <не́кто> Попо́вcet article a été écrit par un certain Durand — э́та статья́ была́ напи́сана не́ким <каки́м-то> Дюра́ном;
4. (non négligeable) дово́льно большо́й; нема́лый; изря́дный littér.;il faut un certain courage pour... — ну́жно име́ть ∫ доста́точно му́жества <нема́лое му́жество>, что́бы...; d'un certain âge — пожило́йil a fait preuve d'une certaine audace — он прояви́л нема́лую <изря́дную> сме́лость;
■ pron. indéf. pl. не́которые, ко́е-кто;certaines de mes amies — не́которые из мои́х подру́г; certains d'entre vous — ко́е-кто <не́которые> из вас; certains l'aiment et d'autres non — ко́екто его́ лю́бит, а ко́е-кто нетcertains disent que... — не́которые говоря́т, что...;
-
19 determinato
agg.1) определённый; точно установленныйin determinate situazioni è bene astenersi dal dare giudizi — бывают ситуации, когда лучше воздержаться от оценок
2) полный решимости, твёрдо настроенный -
20 behavior in particular circumstances
1) Автомобильный термин: поведение в определённых условиях (испытания или эксплуатации)3) Контроль качества: поведение в определённых условиях (испытаний или эксплуатации)Универсальный англо-русский словарь > behavior in particular circumstances
См. также в других словарях:
определённых — достигнуть определённых успехов • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Джентльмен без определённых занятий — Автор: П.Г. Вудхауз Жанр: юмористическая криминальная мелодрама Язык оригинала … Википедия
законодательно разрешённый выброс определённых загрязнителей атмосферы — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN legislated multi emission approach … Справочник технического переводчика
комитет, функционирующий в определённых (чрезвычайных) условиях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN committee with а stand by status … Справочник технического переводчика
корректировка ранее определённых границ месторождения газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN extension … Справочник технического переводчика
невязка величин в точке пересечения профилей или расхождение величин, определённых независимыми способами — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN mis tie … Справочник технического переводчика
правила сброса сточных вод, ограничивающие содержание определённых загрязняющих веществ — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN specific compound discharge regulations … Справочник технического переводчика
природоохранные правила, установленные для определённых зон — зональные правила (напр. по охране окружающей среды) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы зональные правила EN zoning regulations … Справочник технического переводчика
проверка в определённых точках — (указанных в инструкции по техническому обслуживанию) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN point check … Справочник технического переводчика
разрешение на производство работ для определённых условий — (на площадке АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN condition identification work authorizationCIWA … Справочник технического переводчика
эквивалентный диаметр усреднённой по длине частицы (газового потока в электрофильтре), измеренный в нескольких определённых направлениях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN equivalent mean length particle diameter … Справочник технического переводчика