-
1 няньшом
квашен(н)ое тесто; квашня; опара;кӧтны —) замесить опару; няньшом суктыны — загустить тесто; няньшомыс кӧттӧм на — опара ещё не замешенаняньшом гудыртны — ( или
-
2 босьтчыны
возвр.1) взяться, браться, приняться за что-л; начать что-л делать; приступить к чему-л;босьтчас кӧ висьтавны, дугӧдны он вермы — если он примется рассказывать, не остановишь; пес вундавны босьтчӧны — они берутся пилить дрова; тайӧс ми вермам вӧчны, сӧмын колӧ босьтчыны — это мы можем сделать, надо только взяться; уджӧ босьтчытӧдз — (деепр.) до начала работы; уджӧ босьтчысь (прич.) петас — желающий взяться за работу найдётсяаскисянь жӧ босьтчам уджӧ — завтра же примемся за работу;
2) приняться, дать ростки; прижиться, укорениться;3) забродить, начать бродить;керканым ыркыд, да няньшом эз босьтчы — в доме прохладно, и тесто не забродило
4) подняться;5) развиться;6) перен. разойтись;кокниа босьтчысь (прич.) морт — легко возбудимый человексьылысь пыр ӧтарӧ босьтчис — певец постепенно разошёлся;
7) разгореться;8) почувствовать влечение, влюбиться;◊ Сьӧлӧмӧй (сьӧлӧмыд, сьӧлӧмыс) босьтчис —ныв вылӧ ( или зон вылӧ) босьтчыны — влюбиться в девушку (в парня)
а) у меня (у тебя, у него) пробудилось желание, возникла охота к чему-л;б) у меня (у тебя, у него) появилась горячность, пыл (в работе и т.п.); в) я (ты, он) пришёл в возбуждение -
3 гудравны
перех.1) мешать, помешать; промешать, вымешать, перемешать;пачысь ӧгыр гудравны — перемешать угли в печке; гудралін рок - эн жалит и вый — заварил кашу - не жалей и маслапаньӧн чай гудравны — мешать чай ложкой;
2) месить, замесить; промесить;сёй ляти гудравны — месить глиняный раствор; няньшом гудравны — месить тестойӧв пытшкӧ пызь гудравны — намешать муки в молоко;
3) сбивать, сбить; пахтать обл.;нӧк гудравны, вый гудравны — сбить масло
4) перен. ябедничать, наябедничать;5) диал. тасовать картыняйт сорӧн гудравны — облить грязью; ӧшинь гудравны — диал. выбить стекло из окон; кыв гудравны — диал. нечисто выговаривать слова; гудравны эмсӧ и абусӧ ӧти дозйӧ — пустить сплетню (букв. то, что есть, и то, чего нет, перемешать в одной посуде)◊ Лыа да ва гудравны — делать бесполезную работу (букв. мешать песок с водой);
-
4 гудралыштны
перех. уменьш.1) помешать;2) помесить;3) посбивать; -
5 гудралӧм
1) и.д. пахтанье;2) прич. мешанный, перемешанный, промешанный; мешенный; -
6 гудрыштны
перех. уменьш. помешать;пач гудрыштны — помешать угли в печиняньшом гудрыштны — помешать немного тесто;
-
7 гудыртны
перех.1) мутить, замутить;гӧп гудыртны — мутить небольшое озеро ( чтобы ловить руками щурят)ва гудыртны — замутить воду;
2) замесить, растворить;няньшом гудыртны — замесить тесто, растворить тесто
3) перен. туманить, дурманить, дурачить;4) диал. токовать; -
8 китӧм-коктӧм
1) калека; парализованный; без рук, без ног - китӧм-коктӧм2) беспомощный; -
9 кыптыны
неперех.1) подниматься; подняться;ном-геб кыптіс зэр водзын — перед дождём поднялась мошкара; няньшом кыптіс — тесто поднялоськымӧр кыптӧ — туча поднимается;
2) подниматься; повышаться; расти;гӧлӧсъяс вочасӧн кыптісны — голоса постепенно стали громче; донъяс лунысь-лун кыптӧны — цены изо дня в день растут; лолӧй кыптіс — перен. настроение поднялось; сиктын культура кыптіс — на селе культура повысиласьвисьысьлӧн жар кыптіс — у больного поднялась температура;
3) подниматься, начинаться;тӧдлытӧг кыптіс зык — неожиданно поднялся шумкыптіс тӧв — поднялся ветер;
4) подниматься, подняться; возникать, возникнуть; встать;миян водзӧ кыптіс мог — перед нами встала задача; полӧм кыптіс сы сьӧлӧмын — в его сердце возник страхкӧсйытӧг кыптӧ юалӧм — невольно напрашивается вопрос;
5) вырасти;нӧрыс йылӧ кыптіс школа — на горке выросла школа; ӧдйӧ кыптісны заводъяс — быстро выросли заводы; кыптыны-бордъясьны — вырасти-окрылитьсякыптыны веськӧдлысьӧс вежысьӧдз — вырасти до заместителя руководителя;
6) всплывать, всплыть, выплывать, выплыть; вынырнуть;начкӧм чери кыптӧ — оглушённая рыба всплывает; суныштны да бӧр кыптыны — нырнуть и обратно вынырнуть сӧптыс потӧ да кыптас — шутл. жёлчный пузырь лопнет, тогда найдётсякупайтчысь суныштіс и дыр эз кыпты — купающийся нырнул и долго не выплывал;
-
10 кӧтны
перех. творить, затворить, растворить; замесить ( тесто);няньшом кӧтны — затворить квашнюнянь кӧтны — замесить тесто;
-
11 ловзьыны
неперех.1) ожить; воскреснуть ( в религиозно-мистических представлениях);кулӧм мортыд оз нин ловзьы — покойник уже не воскреснетКристос ловзис — рел. христос воскрес;
2) перен. ожить, оживиться, воскреснуть; возродиться;50-ӧд воясӧ выль пӧв ловзис проза — в 50-е годы вновь ожила прозаовмӧсыс ловзис — хозяйство ожило;
3) выжить;сьӧкыда висьысь ловзис — тяжелобольной выжилоз на тӧдны, ловзяс-ӧ — ещё не знают, выживет ли он;
4) привиться, прижиться ( о растениях);5) бродить, подниматься ( о тесте);◊ Нянь моз ловзьыны — всходить, подобно квашне; шомтӧг эн ловзьы, шом моз эн лыб — без закваски не броди, подобно закваске не поднимайся ( не будь легкомысленным) -
12 ловзьӧдны
перех.1) оживить; воскресить кого-л ( в религиозно-мистических представлениях);2) прям. и перен. оживить, воскресить, возродить кого-что-л;ловзьӧдны йӧзкостса искусство — возродить народное искусство; ловзьӧдны кисьтӧм овмӧс — возродить разрушенное хозяйство; бӧрдӧмнад кулӧматӧ он ловзьӧд — плачем покойника не воскресить; тулыс ловзьӧдіс висьысьӧс — весна оживила больноговӧйлӧм мортӧс ловзьӧдны — откачать тонувшего;
3) вызвать брожение, дать подняться ( тесту);4) диал. разжигать, разжечь, раздувать ( огонь);см. тж. пӧльтны во 2 знач. -
13 лолавны
перех.-неперех. дышать;морӧс тырӧн лолавны — дышать полной грудью; ныр пыр лолавны — дышать через нос; пыдісянь лолавны — дышать глубоко; сьӧкыда лолавны — тяжело дышать; муртса лолаліс ӧбразъяс водзын лампада — еле теплилась перед иконами лампада абу ловъя, а лолалӧ — загадка не живой, а дышит ( отгадка няньшом — квашня)лолавны дзик нинӧмӧн — дышать нечем;
-
14 нильзьӧдны
перех.1) размочить, сделать скользким;2) мочить, отмачивать что-л (очень загрязнённое, пригоревшее и т.п.);нильзьӧдны рана вылысь кӧртӧд — отмочить с раны повязкунильзьӧдны косьмӧм няньшом — отмочить присохшее к квашне тесто;
3) диал. замочить;кӧлуй нильзьӧдны — замочить бельё;
-
15 овмӧдны
перех.1) селить, поселить где-л; расселить где-л; вселить куда-л;овмӧдны выль патераӧ — поселить в новую квартиру; том войтырӧс овмӧдны вылыс судтаӧ — поселить молодёжь в верхнем этаже; выльӧн воысьясӧс овмӧдны ю сай керкаясӧ — вселить вновь прибывших в заречные домаовмӧдны выль керкаяс — заселить новые дома;
2) поместить, водворять, водворить кого-л. куда-л3) разводить, развести;4) помочь в обзаведении, обзаводить, обзавести кого-л. уст.;5) вызвать брожение ( закваской); заквасить;овмӧдны няньшом — поставить тесто, опару
-
16 овмӧдчыны
возвр.1) селиться, поселиться где-л; расселиться где-л; вселиться куда-л; водворяться, водвориться где-л; обосноваться где-л;овмӧдчыны выль керкаӧ — водвориться в новом доме; воысьяс овмӧдчисны юяс пӧлӧн — прибывшие расселились вдоль рековмӧдчыны вӧрӧ — поселиться в лесу;
2) обзаводиться, обзавестись;сӧмын на йӧз вӧлі овмӧдчӧны, и друг пӧжар — люди только ещё обзаводились, и вдруг пожар
3) нажиться;4) прижиться, привиться, приняться;5) развестись ( о зверях и птицах)6) зажить;надейтчис шудаа овмӧдчыны сыкӧд — надеялся счастливо зажить с ней; сикт овмӧдчис мӧд олӧмӧн — село зажило другой жизньюбура овмӧдчӧмаӧсь — они зажили хорошо;
7) начать бродить; забродить;кӧдзыдла няньшом оз вермы овмӧдчыны — из-за низкой температуры ( в помещении) тесто не может забродить
-
17 пирӧг
пирог, пирожок || пирожковый;пувъя пирӧг — пирог с брусникой; пызя пирӧг — пирог из ячневой муки; тшака пирӧг — пирог с грибами; шыдӧса пирӧг — пирог с начинкой из ячменной крупы, разваренной на молоке (обычно сушится про запас для питания в лесу, из него варится каша); пирӧг вӧчан пӧв — дощечка, на которой стряпают ячневый пирог; пирӧг няньшом — пирожковое тесто; пирӧг тыравны — начинять пироги; пирӧг чеплявны — защипать пироги ( при приготовлении); пон вомысь пирӧгтӧ он нин босьт — из пасти собаки пирог не вытащишь (о чём-л. невозможном)капустаа пирӧг — пирог с капустой;
-
18 пӧжасьӧм
печение, хлебопечение|| пропёкшийся, пропечённый;пӧжасьӧм водзвылын суктыны няньшом — перед хлебопечением загустить тестопӧжасьӧм сьӧла — пропечённый рябчик;
-
19 рытнас
-
20 сука
Iнареч.1) густо, круто; вкрутую;2) часто, густо;сука пуктыны — посадить часто, густо; IIсука чепӧсйӧм турун — густо взошедшая трава;
сущ. сука ( собака)
- 1
- 2