Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ночной+уж

  • 1 éjjeli

    * * *
    формы: éjjeliek, éjjelit
    ночно́й

    éjjeli vonat — ночно́й по́езд

    * * *
    I
    mn. 1. ночной;

    \éjjeli fagy — ночной мороз; ночные заморозки;

    \éjjeli lámpa/mécses — ночник; \éjjeli lepke — ночная бабочка; \éjjeli madarak — ночные птицы; \éjjeli menedékhely
    a) — ночлежный дом;
    b) !!84)Éjjeli menedékhely" (Gorkij színműve) На дне;
    \éjjeli munka — ночная работа;
    \éjjeli pillangó
    a) ld. \éjjeli lepke;
    b) (utcai nő) — гулящая;
    \éjjeli portás — дежурный/ночной швейцар;
    \éjjeliszállás — ночлег; \éjjeli ügyelet — ночное дежурство; \éjjeli vonat — ночной поезд; a késő \éjjeli órákig — до поздней ночи; \éjjeli nyugalomra tér — ложиться спать;

    2.

    kat. \éjjeli gyakorlat — ночные учения;

    \éjjeli járőr — ночной патруль; \éjjeli őrjárat — ночной дозор;

    II

    fn. [\éjjelit, \éjjelije, \éjjelik] — ночная ваза, ночной горшок; rég. урильник

    Magyar-orosz szótár > éjjeli

  • 2 bakter

    ночной сторож будочник
    путевой сторож обходчик
    * * *
    [\baktert, \bakterje v. \bakterja, \bakterek v. \bakterok] nép. 1. (éjjeliőr) ночной сторож;
    2. vasút. путевой сторож; 3. isk., táj. (puska) шпаргалка

    Magyar-orosz szótár > bakter

  • 3 éjjelenként!

    ночной; (minden éjjel megismétlődő) еженощный

    Magyar-orosz szótár > éjjelenként!

  • 4 éjszakai

    ночной;

    \éjszakai csendháborítás — нарушение ночного покоя;

    \éjszakai közlekedési engedély (városban) — пропуск для ночного хождения по городу

    Magyar-orosz szótár > éjszakai

  • 5 hálósapka

    ночной/спальный колпак

    Magyar-orosz szótár > hálósapka

  • 6 csend

    спокойствие тишина
    * * *
    формы: csendje, -, csendet
    тишина́ ж; безмо́лвие с, молча́ние с; поко́й м, споко́йствие с

    csend van — споко́йно

    csend legyen! — ти́ше!, ти́хо!

    csendet kérünk! — соблюда́йте тишину́!

    * * *
    [\csendet, \csendje] 1. тишина, тишь; (hallgatás) безмолвие, молчание; (nyugalom) спокойствие;

    áhítatos \csend — торжественная/священная тишина;

    éjszakai \csend — ночная тишина; háborítatlan/mély/zavartalan \csend — ненарушимая/невозмутимая тишина; kínos \csend — неловкое молчание; síri \csend — гробовая тишина; vihar előtti \csend — тишина перед грозой; \csend van — тихо; a házban \csend volt — в доме боло тихо; \csend lett — стало тихо; настала тишина; az erdőben mély \csend uralkodott — в лесу царило безмолвие; \csendben — в тишине; в тиши; (szótlanul) молча, nép. молчком; (nyugodtan) смирно; (feltűnés nélkül) biz. потихоньку; без треска; без шума; без шума и треска; (lopva, suttyomban) тайком, втиши, втихомолку, тихомолком; szép \csendben — втиши, nép. тишком; тишком да ладком; gúny. szép \csendben elintézte a maga kis ügyét — втиши обделал своё дельце; \csendben él — жить тихо; \csendben marad/van (szótlan) — молчать; сохранить молчание; безмолствовать; (nem okoz zajt) соблюдать тишину; (csendesen viselkedik) вести себя смирно/тихо az éj \csendjében в ночной тиши; \csendre int — призывать/призвать к порядку; \csendet kérünk! — соблюдайте тишину!; megtöri a \csendet — нарушать/нарушить молчание; költ. разбить лёд молчания;

    2.

    \csend!, \csendet!;

    \csend legyen ! — тише ! потише ! тихо ! (pszt Г) тсс ! ш-ш!

    Magyar-orosz szótár > csend

  • 7 edény

    * * *
    формы: edénye, edények, edényt
    сосу́д м; посу́да ж
    * * *
    [\edényt, \edénye, \edények] 1. посуда, сосуд; горшок; biz. посудина;

    éjjeli \edény ( — ночной) горшок; rég. ночная ваза; táj. судно;

    literes \edény — литр(овка); öblítő \edény — лоханка, лохань; öblös \edény — ёмкая/вместительная посуда; piszkos \edény — нечистая посуда; törhetetlen \edény — небьющаяся посуда; üres \edény — полый сосуд; vastagfalú \edény — толстостенный сосуд; \edény alja/feneke — дно, днище; \edény csőre — носик, táj. рыльце; \edény fogója/ füle \edény — ручка; (pl. vödöré) дужка; \edény nyaka — горло, горлышко;

    2. müsz., vegy. реципиент;

    fiz. közlekedő \edények — сообщающиеся сосуды;

    beosztással ellátott \edény — мензурка;

    3. él. сосуд

    Magyar-orosz szótár > edény

  • 8 éjjeliőr

    формы: éjjeliőre, éjjeliőrök, éjjeliőrt
    ночно́й сто́рож м
    * * *

    Magyar-orosz szótár > éjjeliőr

  • 9 éjjeliszekrény

    тумбочка прикроватная
    * * *
    формы: éjjeliszekrénye, éjjeliszekrények, éjjeliszekrényt
    ночно́й сто́лик м, ту́мбочка ж
    * * *
    (прикроватная) тумба/тумбочка; ночной столик

    Magyar-orosz szótár > éjjeliszekrény

  • 10 lepke

    * * *
    формы: lepkéje, lepkék, lepkét
    ба́бочка ж
    * * *
    [\lepke`i, \lepke`jt, \lepke`k] áll. бабочка; (kisebb) мотылёк;

    \lepkek — бабочки, чешуекрылые (Lepi-, doptera);

    éjjeli \lepke — ночная бабочка; ночной мотылёк; kis farágó/almafarontó \lepke — въедливая древесница; грушевый древоточец (Zeuzera pyrina); nagy farágó/fűzfarontó \lepke — пахучий древоточец (Cossus cossus); fecskefarkú \lepke — махаон (Papilio machaon); halálfejes \lepke — адамова голова; мёртвая голова (Acherontia atropos); üvegszárnyú \lepke — стеклянница (Sesla)

    Magyar-orosz szótár > lepke

  • 11 őr

    часовой на посту
    * * *
    формы: őre, őrök, őrt
    1) сто́рож м
    2) воен часово́й м; пост м

    őrt állni — стоя́ть на часа́х, стоя́ть на посту́

    * * *
    [\őrt, \őre, \őrök] 1. сторож, охранник, rég., страж;

    női \őr — женщина-сторож; сторожиха;

    éjjeli \őr — ночной сторож; (kereskedelmi hajón) вахтман; gyári \őr — заводский/фабричный сторож; biz. охранник; raktári \őr — пакгаузный сторож; vasúti \őr — железнодорожный/путевой сторож; сторож пути;

    2. kat. часовой fn., караульщик, пост;

    kettős \őr — парный пост; парные часовые; (hajón) вахтенный fn.;

    \őrt áll — стоить на часах/посту/ карауле; нести караул; haj. нести вахту; rég. стоять на страже; \őrt állít — поставить часового; \őrt felvált — сменить часового;

    3.

    hiv. múzeumi \őr — хранитель h., (nő) хранительница музея;

    kiállítási \őr (aki magyarázatokkal is szolgál a látogatóknak) — стендист, (nő) стендистка;

    4. (felügyelő) надзиратель h., (nő} надзирательница;
    5. átv. хранитель h., vál. охранитель h., rég. (gúny. is) блюститель h.;

    a béke \őre — страж мира;

    az erkölcs \őre — охранитель нравственности; rég., gúny. а közrend \őre (rendőrtisztviselő) — блюститель h. порядка

    Magyar-orosz szótár > őr

  • 12 sapka

    * * *
    формы: sapkája, sapkák, sapkát
    ша́пка ж

    ellenzős sapka — фура́жка ж

    füles sapka — уша́нка ж

    * * *
    [\sapka`t, \sapka`ja, \sapkak] 1. шапка, колпак; {kisebb} шапочка, шапонька; {kerek tarka) тюбетейка;

    éjjeli \sapka — ночной колпак;

    fríg \sapka — фригийский колпак; füles \sapka — шапка с ушами/ наушниками; шапка-ушанка; kötött \sapka — вязаная шапочка; prémes \sapka — бойрка; prémmel szegett \sapka — шапка с меховым околышем; svájci \sapka — берет, беретик; (szem)ellenzős \sapka картуз; \sapka`ban — в шапке;

    2. müsz. колпак;
    3.

    kat. ellenzős \sapka — фуражка;

    ellenző nélküli \sapka — бескозырка; (ellenző nélküli) nyári/tábori \sapka пилотка; \sapka`t le! (vezényszó) — шапки долой!

    Magyar-orosz szótár > sapka

  • 13 sötét

    * * *
    1. формы прилагательного: sötétek, sötétet, sötéten
    1) тж перен тёмный

    sötét van — темно́

    2) мра́чный, чёрный
    2. формы существительного: sötétje, -, sötétet
    темнота́

    a sötétben — в темноте́, в потёмках

    * * *
    I
    mn. 1. тёмный; (homályos, kevés fényű) мрачный, сумрачный;

    \sötét bőrű — темнокожий, чёрный;

    \sötét éjszaka — тёмная/мрачная ночь; \sötét erdő — сумрачный/дремучий/угрюмый лес; \sötét folt — темнота, orv. затемнение; (átv. is) тёмное пятно; \sötét haj. — тёмные волосы; \sötét hajú — темноволосый, черноголовый; \sötét hely — тёмное место; (képen) теневое место; тень; \sötét helyek a képen — теневые места на картине; \sötét ruha — тёмное платье; \sötét szemöldökű — темнобровый; \sötét szemű — темноглазый; \sötét szemüveg — тёмные очки; \sötét szín — густой цвет; тёмные краски; átv. \sötét színben/színekkel fest (le) vmit — рисовать что-л. в мрачных красках; átv. mindent \sötét színben lát — видеть всё в чёрном цвете/свете; \sötét színű — темноцветный; \sötét tea — тёмный чай; (nagyon) густой, как дёготь, чай; a szobában \sötét lett — в комнате стало темно; \sötét van — темно; nagyon \sötét van — темным-темно; olyan \sötét van, hogy az ember az orránál tovább nem lát biz. — темно, хоть глаза выколи; ни зги не видно; \sötétebbré fest — утемнять/утемнить; \sötétebbre festi a fát (pácolással) — утемнять цвет древесины; túl \sötétre fest (pl. hátteret) — перечернить/перечернить; \sötétebbé tesz — притемнять/ притемнить; \sötétebbé teszi vmely festmény hátterét — притемнять фон картины; \sötétebbé válik — чернеть/почернеть, темнеть/потемнеть, затемняться/затемниться;

    2. átv. (elmaradott, műveletlen) тёмный;

    \sötét ember — тёмный человек;

    \sötét (fejű) emberek — тёмные люди; a \sötét középkor; — мрачные средние века; \sötét tudatlanság — глубокое/закоснелое невежество; ostoba, mint a \sötét éjszaka — глупый как пробка;

    3. átv. (tisztázatlan, gyanús) тёмный;

    \sötét folt — тёмное пятно;

    \sötét múlt — тёмное прошлое; \sötét ügy/dolog — тёмное дело; szól., gúny. темна вода во облацех; \sötét ügyek — тёмные дела v. biz. делишки; ez nagyon \sötét ügy — это очень тёмное/подозрительное дело; это грязное дело;

    4. átv. (aljas, gonosz) чёрный, тёмный;

    \sötét alak — тёмная личность; мрачный тип;

    a reakció \sötét erői — тёмные силы реакции; a reakció \sötét évei — тёмные/глухие/мрачные годы реакции; \sötét fondorlatok/ szándékok — чёрные замыслы; \sötét lelkű — злостный, злонамеренный; \sötét lelkű ember — чёрная душа; \sötét üzelmek — тёмные интриги/происки;

    5. átv. (komor, nyomasztó) тёмный, мрачный, хмурый, угрюмый, чёрный;

    \sötét arccal — с угрюмым/ мрачным лицом;

    \sötét gondolatok — мрачные/сумрачные/безотрадные/чёрные мысли; \sötét hangulat — мрачное/сумеречное настроение; туча; \sötét hírek — тёмные слухи; \sötét pillantás — угрюмый взгляд;

    II

    fn. [\sötétet, \sötétje] 1. (sötétség/ — тем нота;

    az éj \sötétje — ночная темнота; a város \sötétbe borult — город погрузился во мрак; az éj \sötétjében — во мраке ночи; в ночной темноте; a \sötétben — в темноте; в потёмках; biz. впотьмах; még \sötétben elindul — выехать затемно; \sötétben botorkál (átv. is) — бродить в потёмках; \sötétben tapogatózik — идти ощупью в потёмках; бродить впотьмах; быть как в лесу; действовать вслепую; \sötétben ül — сидеть в темноте v. biz. впотьмах; közm. \sötétben minden tehén fekete — ночью все кошки серы;

    2.

    rég. \sötétre kerül — попасть в тюрму/темницу;

    \sötéten ül — сидеть в тюрьме/темнице;

    3. biz. (sötétzárka) тёмная;
    4. sakk. чёрный; 5.

    átv. \sötétbe ugrás — прыжок в неизвестность;

    \sötétben (\sötét háttérben) — на тёмном фоне

    Magyar-orosz szótár > sötét

  • 14 bányász-gyógyintézet

    больница (для) шахтёров; (éjjeli szanatórium) ночной санаторий

    Magyar-orosz szótár > bányász-gyógyintézet

  • 15 bili

    [\bilit \biliie, \bilik] gyerm. ночной горшок

    Magyar-orosz szótár > bili

  • 16 éji

    vál., költ. ночной;

    zene. Egy kis \éji zene. (Mozart) — Маленькая ночная музыка

    Magyar-orosz szótár > éji

  • 17 éjjeles

    [\éjjeleset] ночной;

    \éjjeles ápolónő — ночная сиделка/медсестра

    Magyar-orosz szótár > éjjeles

  • 18 éjjeliedény

    ночная ваза; ночной горшок; rég. урильник

    Magyar-orosz szótár > éjjeliedény

  • 19 éjsötét

    I
    mn. мрачный как ночь;
    II
    fn. (éjszakai sötétség) ночной мрак; ночная тьма

    Magyar-orosz szótár > éjsötét

  • 20 éjszakázás

    * * *
    [\éjszakázást, \éjszakázása, \éjszakázások] 1. (virrasztás) бодрствование;
    2. (éjjeli munka) ночная работа; 3. (mulatozás) ночной кутёж; 4. (éjjeli szállás) ночёвка

    Magyar-orosz szótár > éjszakázás

См. также в других словарях:

  • НОЧНОЙ — НОЧНОЙ, ночная, ночное. 1. прил. к ночь. Ночной мрак. Ночное время. «Ходит в тишине ночной безответный часовой.» Лермонтов. || Служащий для ночи, надеваемый на ночь. Ночная рубашка. 2. прил. к ночью. «Лес ночной внушал мне страх.» А.Блок. «Звук… …   Толковый словарь Ушакова

  • НОЧНОЙ — НОЧНОЙ, ая, ое. 1. см. ночь. 2. ночное, ого, ср. Пастьба лошадей ночью в летнее, тёплое время. Поехать в ночное. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ночной — прил., кол во синонимов: 2 • подлунный (5) • темный (111) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ночной — Относящийся к ночному времени (ночные животные активны главным образом ночью) …   Словарь по географии

  • ночной — прил., употр. очень часто 1. Ночным называют то, каким что либо бывает ночью. Прогулка в ночные часы. | Ночная темнота. | Ночное небо. | Ночной город. 2. Ночным называют то, что происходит, действует, работает и т. д. ночью. Ночное дежурство. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ночной дозор (фильм — Ночной дозор (фильм, 2004) Ночной дозор …   Википедия

  • Ночной дозор (фильм, 2004) — Ночной дозор Жанр Фантастика Режиссёр Тимур Бекмамбетов Продюсер Константин Эрнст Анатолий Максимов …   Википедия

  • «Ночной дозор» — Ночной дозор: «Ночной дозор» картина Рембрандта (1642); «Ночной дозор» самолёт Boeing E 4B Nightwatch (1974) воздушный командный пункт президента США, названный в честь дозора народной стражи идущего по ночному городу с картины Рембрандта;… …   Википедия

  • Ночной Дозор — Ночной дозор: «Ночной дозор» картина Рембрандта (1642); «Ночной дозор» самолёт Boeing E 4B Nightwatch (1974) воздушный командный пункт президента США, названный в честь дозора народной стражи идущего по ночному городу с картины Рембрандта;… …   Википедия

  • Ночной дозор (значения) — Ночной дозор: «Ночной дозор» картина Рембрандта (1642); «Ночной дозор» самолёт Boeing E 4B Nightwatch (1974) воздушный командный пункт президента США, названный в честь дозора народной стражи идущего по ночному городу с картины Рембрандта;… …   Википедия

  • Ночной дозор (роман) — Ночной дозор Автор: Сергей Лукьяненко Жанр: Фантастика Язык оригинала: Русский Серия: Звездный лабиринт Издательство: АСТ Выпуск: 2004 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»