-
1 territoire sans maître
никому не принадлежащая [ничья, "бесхозяйная"] территорияDictionnaire de droit français-russe > territoire sans maître
-
2 unappropriated territory
Англо-русский дипломатический словарь > unappropriated territory
-
3 unappropriated territory
English-russian dctionary of diplomacy > unappropriated territory
-
4 waif
noun1) никому не принадлежащая, брошенная вещь2) заблудившееся домашнее животное3) бездомный человек; беспризорный ребенокwaifs and straysа) беспризорные дети;б) остатки, отбросы* * *1 (0) никем не истребуемое имущество2 (n) бездомный человек; беспризорный ребенок; бесхозное имущество; бродяга; брошенная вещь; клок; клуб; находка; приблудное животное* * *беспризорный ребенок; бездомный человек; бродяга* * *[ weɪf] n. бездомный человек, беспризорный ребенок, беспризорник; никому не принадлежащая вещь, брошенная вещь; заблудившееся домашнее животное* * *беспризорникотбросы* * *1) беспризорный ребенок; бездомный человек 2) никому не принадлежащая, брошенные вещь; бесхозное имущество -
5 waif
weɪf сущ.
1) беспризорный ребенок;
бездомный человек;
бродяга Syn: homeless child, foundling, stray, ragamuffin, gamin, gamine, guttersnipe, street arab, tatterdemalion, mudlark
2) никому не принадлежащая, брошенные вещь;
бесхозное имущество
3) заблудившееся домашнее животное
4) (случайная) находка ∙ waifs and strays бездомный человек, бродяга;
беспризорный ребенок никем не истребуемое имущество( выброшенное морем и т. п.) ;
бесхозное имущество;
брошенная вещь pl украденные вещи, брошенные вором приблудное животное( случайная) находка > *s and strays беспризорные дети или животные;
отдельные, разрозненные предметы клуб( дыма, тумана) ;
клок (облака) ;
что-л. гонимое ветром waif бездомный человек;
беспризорный ребенок ~ заблудившееся домашнее животное ~ никому не принадлежащая, брошенная вещь waifs and strays беспризорные дети waifs and strays остатки, отбросы -
6 no-man's land
1) ничейная земля
2) нечто среднее, ни то ни се( военное) ничейная полоса, нейтральная зона( военное) предполье бесхозная, никому не принадлежащая земля;
необжитые места пустошь заброшенная земля;
пустырь - to build modern houses in * строить современные дома в глуши неразведанная область;
сфера неизвестного, неразгаданного и т. п. - a scientific * of untested ideas неразведанный мир непроверенных научных идейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > no-man's land
-
7 nomans land
no-man's land
1> _воен. ничейная полоса, нейтральная зона
2> _воен. предполье
3> бесхозная, никому не принадлежащая земля; необжитые места
4> пустошь
5> заброшенная земля; пустырь
_Ex:
to build modern houses in no-man's land строить современные
дома в глуши
6> неразведанная область; сфера неизвестного, неразгаданного
и т. п.
_Ex:
a scientific no-man's land of untested ideas неразведанный
мир непроверенных научных идей -
8 no man's land
-
9 no-man's land
[ˌnəʊmænz'lænd]1) Общая лексика: бесхозная земля, заброшенная земля, нейтральная зона, необжитые места, ничейная полоса, предполье, пустошь, пустырь, никому не принадлежащая земля2) Военный термин: нейтральная территория3) Дипломатический термин: сфера непознанного -
10 unappropriated territory
Дипломатический термин: никому не принадлежащая территорияУниверсальный англо-русский словарь > unappropriated territory
-
11 waif
[weɪf]беспризорный ребенок; бездомный человек; бродяганикому не принадлежащая, брошенные вещь; бесхозное имуществозаблудившееся домашнее животное(случайная) находкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > waif
-
12 no man's land
нейтральная зона, никому не принадлежащая земля, забытая Богом земля -
13 no man's land
сущ.общ. нейтральная территория, никому не принадлежащая территория, ничейная земля, ничья земля -
14 no-man's land
[͵nəʋmænzʹlænd]1. воен.1) ничейная полоса, нейтральная зона2) предполье2. 1) бесхозная, никому не принадлежащая земля; необжитые места2) пустошь3) заброшенная земля; пустырьto build modern houses in no-man's land - строить современные дома в глуши
4) неразведанная область; сфера неизвестного, неразгаданного и т. п.a scientific no-man's land of untested ideas - неразведанный мир непроверенных научных идей
-
15 land
[lænd] 1. сущ.1) земля, сушаto raise / sight land (from a ship) — приближаться к берегу, увидеть землю (с корабля)
body of land — земля, материк, суша
land plants — наземные растения, эмбриофиты
to make the land — мор. приближаться к берегу
2) почва- barren land
- fat land
- fertile land
- grazing land
- land rent
- marginal land
- private land
- public land
- plot of land
- go on the land
- work on the landSyn:3)а) страна; государство, районone's native land — родная страна, родина
no man's land — нейтральная полоса ( во время боевых действий), никому не принадлежащая земля
Syn:б) царство, королевство; мир, область (применения или функционирования каких-л. знаний)Syn:4) амер.; эвф. бог5)б) ( lands) поместьяв) с.-х. культивируемая земля, орошаемые почвы6) уст. сельская местность, деревня7) шотл. дом, поделённый между несколькими владельцами; доходный дом8) тех. узкая фаска9) воен. поле нареза••to see how the land lies — выяснить, как обстоят дела
the Land of the Midnight Sun — Страна полуночного солнца (о Норвегии, Швеции, Финляндии и Лапландии, а также о штате Аляска)
land of Nod шутл. — царство сна; сонное царство
land of cakes / thistle — Шотландия
- see land2. гл.1)а) высаживаться ( на берег); приставать к берегу, причаливатьб) высаживать•Syn:2) авиа, косм. приземляться, делать посадку; сажать машину (где-л.)The airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one. — Аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем.
3) спорт.; жарг. привести лошадь первой на скачках4) разг.а) добиться (чего-л.); выигратьAt the age of 20 I landed my first role. — В 20 лет я получил свою первую роль.
б) спорт.; жарг. прийти первым на скачках5)а) вытащить на берег ( рыбу)б) разг. поймать, "выудить" (кого-л.)6) прибывать (куда-л.); достигать (какого-л. места)We took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere. — Мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши.
7) ( land in) приводить (к чему-л.); ставить в то или иное положение8) разг. попасть, угодитьSyn:•- land on- land up -
16 waif
[weɪf]сущ.1) беспризорный ребёнок; бездомный человек; бродягаSyn:2) никому не принадлежащая, брошеная вещь; бесхозное имущество•• -
17 waif
-
18 no man's land
1) воен. "ничейная" полоса, нейтральная зона [этим. уст. бесхозная, никому не принадлежащая земля]The Pioneer Company to which he was attached were digging a sap out into No Man's Land and making trench-mortar emplacements just behind the front line. (R. Aldington, ‘Death of a Hero’, part III) — Саперная рота, к которой его прикрепили, рыла сапу в "ничейной" полосе и окопы для минометов перед самой линией фронта.
2) нейтральная зона; свободное пространствоI crossed a high toll bridge and negotiated a no Man's land and came to the place where the Stars and Stripes stood shoulder to shoulder with the Union Jack. The Canadians were very kind. (J. Steinbeck, ‘Travels with Charley’, part II) — Я проехал по высокому мосту, уплатив пошлину за проезд, преодолел нейтральную зону и подкатил к тому месту, где звездно-полосатое знамя бок о бок соседствует с государственным флагом Соединенного Королевства. Канадцы были очень любезны.
Only a few tables were occupied; they seemed to have been chosen with a view to creating a no Man's land between each cluster of guests. (S. Heym, ‘The Eyes of Reason’, book I, ch. 10) — Занято было всего несколько столиков, а сидевшие за ними группками посетители явно заботились о том, чтобы вокруг их компании оставалась нейтральная зона.
-
19 waif
[weɪf]waif бездомный человек; беспризорный ребенок waif заблудившееся домашнее животное waif никому не принадлежащая, брошенная вещь waifs and strays беспризорные дети waifs and strays остатки, отбросы -
20 common
ˈkɔmən
1. прил.
1) принадлежащий всем, один на всех а) общий, всеобщий Both that which is general or common, and that also which is peculiar unto itself. ≈ То, что является общим, а также и то, что является специфичным. Between "Yes" and "No" there is nothing common. ≈ Между "да" и "нет" нет ничего общего. by common consent make common cause common lot Common Market Syn: general б) грам. общий - common case common gender common noun в) мат. общий These two triangles have DE as a common base. ≈ Отрезок DE является общим основанием этих двух треугольников. common factor common multiple
2) принадлежащий социуму, принятый социумом а) общественный, публичный common land common membership common criminal common lodgings common right common good Syn: public б) общепринятый, распространенный common knowledge ≈ нечто общеизвестное common fame Syn: general
3) неуникальный, неотмеченный а) обыкновенный, простой;
неспециальный Here at least was no common mind. ≈ Это был человек незаурядного ума. common labour common fraction common soldier common sailor common people common stock Syn: ordinary б) частый, обыкновенный;
обычный This word in not common among us. ≈ Мы редко употребляем это слово. - common salt Syn: frequent, prevalent, ordinary, usual в) простой, грубый;
плохого качества Tobacco of the commoner sort. ≈ Дрянной табачишко. Syn: mean, cheap г) банальный, вульгарный;
грубый, хамский common manners Syn: mean, vulgar, unrefined д) церк. будний, непраздничный (о дне) ;
профанный, секулярный, несакральный;
неосвященный Syn: secular, lay ∙ common or garden common sense common woman
2. сущ.
1) в отношении социума а) общинная земля, общественный выгон (территория, принадлежащая сообществу людей в целом), также переносно Papers, about inclosing a common upon his estate. ≈ Бумаги, в которых шла речь о присоединении общественной земли к его поместью. There is a common of language to which both poetry and prose have the freest access. ≈ В языке существует "общая земля", куда имеют доступ равно поэзия и проза. б) юр. право на общественное пользование землей, находящейся в частной собственности кого-л. common of pasture common of piscary common of turbary common of estovers в) пустырь( принадлежащий всем сразу, т.е., никому)
2) церковные термины а) то же, что ordinary 4а) б) часть проприя, общая для нескольких церковных праздников, см. proper
2.
3) а) общее, распространенное;
общее в противоположность уникальному To see the miraculous in the common. ≈ Видеть в обычном чудесное. out of the common - in common nothing out of the common б) быт Too excellent an axe to be used in common. ≈ Слишком хорошо сделанный топор, чтобы использовать его по назначению. в) сл. сокращение от common sense, может прямо не переводиться Use a bit of common. ≈ Головой поработай! общинная земля;
общинный выгон (историческое) община право на общественное пользование;
право на совместное пользование;
- * of pasturage право на общественный выгон неогороженная, неиспользованная земля > in * совместно, сообща;
подобно( чему-л) ;
> to hold property in * владеть имуществом сообща;
> to have nothing in * with smth., smb. не иметь ничего общего с чем-л, кем-л;
> nothing out of the * ничего особенного общий;
совместный;
- * language общий язык;
- * efforts общие усилия;
- * interests общие интересы;
- * advantage общая выгода, всеобщее благо;
- by * consent с общего согласия;
- a contribution to the * cause вклад в общее дело;
- to make * cause действовать сообща общий, имеющий общее происхождение или источник;
- * parentage общее происхождение, общая родословная общественнный, общинный, пуббличный;
- * property общинная земля;
(юридическое) общая собственность;
всеобщее достояние( о новостях) ;
- * land общинный выгон;
- * kitchen общая кухня широко распространенный;
общеизвестный, общепринятый;
- * error обычная ошибка;
- this word is in * use in English это слово очень употребительно в английском языке;
- it is * knowledge that... общеизвестно, что... обыкновенный, обычный, простой;
- * the * people простые люди;
- * salt поваренная соль;
- * species (биология) обыкновенный вид;
- * year невисокосный год;
- * soldier( военное) рядовой;
- man of no * abilities человек незаурядных способностей;
- * labour неквалифицированый труд;
- * sight обычное зрешище;
- * honesty элементарная честность;
- this sort of weather is quite * такая погода - обычное явление (математика) простой;
- * fraction простая дробь;
- * logarithm десятичный логарифм грубый, вульгарный;
простонародный;
- * manners грубые манеры;
- * expression грубое выражение;
- she has a * look у нее вульгарный вид простой, грубо сделанный;
простоватый;
- * clothes простая одежда;
- * wool грубая шерсть (грамматика) общий;
- * case общий падеж( математика) общий;
- * multiple общий множитель > * woman проститутка;
> * shell( военное) фугасный артиллерийский снаряд;
> at the * rate по рыночной цене;
> (as) * as dirt самый обычный, заурядный blank ~ вчт. непомеченный общий блок ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща consent: by common (или with one) ~ с общего согласия common вульгарный, банальный;
common manners грубые манеры ~ долевой (о праве) ~ народ, "третье сословие" ~ общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.) ~ общеизвестный ~ общепринятый, распространенный;
it is common knowledge это общеизвестно, это всем известно ~ общепринятый ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" ~ общественный ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща ~ общий ~ общинная земля, выгон ~ общинная земля;
выгон;
пустырь ~ обыкновенный ~ право на общественное пользование землей;
common of pasturage право на общественный выгон ~ право на пользование землей ~ простой, грубый;
дурно сделанный (об одежде) ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой ~ простой, обыкновенный ~ простой ~ публичный ~ совместный ~ универсальный ~ широко распространенный market: market (the M.) = common ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ fraction мат. простая дробь fraction: ~ дробь;
common fraction простая дробь;
proper (improper) fraction правильная (неправильная) дробь ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща ~ labour неквалифицированный труд;
черная работа ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" land: common ~ общинная земля ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой common вульгарный, банальный;
common manners грубые манеры ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" Market: Market: Common ~ Европейское экономическое сообщество Common ~ Общий рынок ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ право на общественное пользование землей;
common of pasturage право на общественный выгон ~ of pasturage право на выгон ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ sense здравый смысл sense: common ~ здравый смысл common ~ практический ум ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой ~ woman вульгарная женщина ~ woman проститутка ~ общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.) ~ общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.) ~ общепринятый, распространенный;
it is common knowledge это общеизвестно, это всем известно labeled ~ вчт. помеченный общий блок a man of no ~ abilities человек незаурядных способностей nothing out of the ~ ничего особенного, так себе out of the ~ незаурядный, из ряда вон выходящий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОККУПАЦИЯ — (лат. occupatio, от capere брать). 1) занятие, овладение местом. 2) овладение вещами, не имеющими собственника. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОККУПАЦИЯ 1) занятие страны или к. н. местности более… … Словарь иностранных слов русского языка
res nullius — лат. (рэс нуллиус) вещь, никому не принадлежащая, бесхозная вещь. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Африка — I еще десять лет тому назад про А. можно было сказать, что многие части внутреннего материка, громадные береговые пространства, бассейны рек и внутренних озер были для нас еще совершенно не известны, а о многих частях имелись лишь сообщения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Богородичный центр — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Право мусульман — имеет главным своим основанием коран. Хотя коран состоит из отрывочных, часто противорчащих друг другу положений, тем не менее, П. мусульман выработалось в нечто цельное; все части его проникнуты одним и тем же духом. Мусульмане считают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Право пользования общего — в историческом развитии форм обладания совершался до сих пор постоянный процесс обособления отдельных предметов обладания в собственность частную, с одной стороны, и государственную, с другой, причем последняя, будучи обладанием в форме… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
«МАСТЕР И МАРГАРИТА» — Роман. При жизни Булгакова не был завершен и не публиковался. Впервые: Москва, 1966, № 11; 1967, № 1. Время начало работы над М. и М. Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 г. Скорее всего, к 1928 г. относится… … Энциклопедия Булгакова