Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

несравним

  • 1 unequaled

    несравним;

    English-Bulgarian dictionary > unequaled

  • 2 incomparable

    несравним

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > incomparable

  • 3 non-comparable

    несравним

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > non-comparable

  • 4 incomparable

    несравним

    English-Bulgarian small dictionary > incomparable

  • 5 incomparable

    {in'kɔmpərəbl}
    1. несравним (with, to)
    2. безподобен, несравним, превъзходен
    * * *
    {in'kъmpъrъbl} а 1. несравним (with, to); 2. безподобен,
    * * *
    безподобен; несравним; несравнен;
    * * *
    1. безподобен, несравним, превъзходен 2. несравним (with, to)
    * * *
    incomparable[in´kɔmpərəbl] adj 1. несравним, неповторим, оригинален ( with, to); 2. безподобен, несравним, превъзходен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv incomparably[in´kɔmpərəbli].

    English-Bulgarian dictionary > incomparable

  • 6 disparate

    {'dispərət}
    a коренно различен, несравним, несъизмерим
    * * *
    {'dispъrъt} а коренно различен; несравним, несъизмерим.
    * * *
    нееднакъв; несъизмерен; несравним; несъизмерим; неравен; несходен;
    * * *
    a коренно различен, несравним, несъизмерим
    * * *
    disparate[´dispərit, dis´pærit] adj неравен, коренно различен; несравним, несъизмерим; FONT face=Times_Deutsch◊ adv disparately.

    English-Bulgarian dictionary > disparate

  • 7 matchless

    {'mætʃlis}
    a несравним, безподобен, ненадминат
    * * *
    {'matshlis} а несравним, безподобен, ненадминат.
    * * *
    уникален; превъзходен; безценен; безподобен; несравним; несравнен; ненадминат;
    * * *
    a несравним, безподобен, ненадминат
    * * *
    matchless[´mætʃlis] adj несравнен, несравним, безподобен, ненадминат, превъзходен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv matchlessly.

    English-Bulgarian dictionary > matchless

  • 8 peerless

    {'piəlis}
    a безподобен, несравним
    * * *
    {'piъlis} а безподобен, несравним.
    * * *
    безценен; безподобен; несравним; несравнен;
    * * *
    a безподобен, несравним
    * * *
    peerless[´piəlis] adj безподобен, несравним, несравнен.

    English-Bulgarian dictionary > peerless

  • 9 inimitable

    {i'nimitəbl}
    1. неподражаем
    2. несравним, безподобен, изключителен
    * * *
    {i'nimitъbl} а 1. неподражаем; 2. несравним, безподобен, и
    * * *
    безподобен; неподражаем;
    * * *
    1. неподражаем 2. несравним, безподобен, изключителен
    * * *
    inimitable[i´nimitəbl] adj 1. неподражаем; 2. несравним, безподобен, неповторим, непостижим, изключителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv inimitably.

    English-Bulgarian dictionary > inimitable

  • 10 nonsuch

    {'nʌnsʌtʃ}
    1. безподобен/несравним човек, човек, който няма равен на себе си, нещо безподобно/несравнимо, образец на съвършенство
    2. бот. вълча (жълта) люцерна (Medicago lupulina)
    * * *
    {'n^ns^tsh} n 1. безподобен/несравним човек, човек, който няма
    * * *
    1. безподобен/несравним човек, човек, който няма равен на себе си, нещо безподобно/несравнимо, образец на съвършенство 2. бот. вълча (жълта) люцерна (medicago lupulina)
    * * *
    nonsuch[´nɔn¸sʌtʃ] n 1. безподобен (несравним) човек, нещо безподобно (несравнимо), ненадминат образец на съвършенство; 2. вид люцерна.

    English-Bulgarian dictionary > nonsuch

  • 11 unprecedented

    {ʌn'presidentid}
    a невиждан, нечуван, безпрецедентен, безпримерен, несравним
    * * *
    {^n'presidentid} а невиждан, нечуван, безпрецедентен; б
    * * *
    безпрецедентен; безпримерен; небивал; невиждан; несравним; несравнен; незапомнен;
    * * *
    a невиждан, нечуван, безпрецедентен, безпримерен, несравним
    * * *
    unprecedented[ʌn´presi¸dentid] adj без прецедент; безпрецедентен; безпримерен; несравним; FONT face=Times_Deutsch◊ adv unprecedentedly.

    English-Bulgarian dictionary > unprecedented

  • 12 comparison

    {kəm'pærisən}
    1. сравнение
    to bring into/make COMPARISON правя сравнение, сравнявам
    beyond/out of all COMPARISON несравним
    by COMPARISON при сравнение (with с)
    to bear/stand COMPARISON with издържам сравнение/мога да се сравнявам с
    2. (degrees of) COMPARISON грам. степени за сравнение
    3. сходство, уподобяване
    * * *
    {kъm'parisъn} n 1. сравнение; to bring into/make comparison правя с
    * * *
    сравнение; сходство; уподобяване;
    * * *
    1. (degrees of) comparison грам. степени за сравнение 2. beyond/out of all comparison несравним 3. by comparison при сравнение (with с) 4. to bear/stand comparison with издържам сравнение/мога да се сравнявам с 5. to bring into/make comparison правя сравнение, сравнявам 6. сравнение 7. сходство, уподобяване
    * * *
    comparison[kəm´pærisən] n 1. сравнение; there is no \comparison between A and B не може и дума да става за сравнение между А и В; beyond all \comparison несравним; in \comparison with в сравнение с; by \comparison при сравнение с; to bear ( stand) \comparison with издържам сравнение с; \comparisons are odious (шег. odorous) да не правим сравнения; 2. сходство, уподобяване; 3. ез. степени за сравнение.

    English-Bulgarian dictionary > comparison

  • 13 match

    {mætʃ}
    I. 1. подобен/съответен предмет/лице, еш, предмет, който подхожда на друг
    to be/prove oneself a MATCH for съм/оказвам се достоен противник на, излизам срещу
    to be more than a MATCH for по-силен/по-изкусен и пр. съм от
    to find/meet one's MATCH намирам си майстора
    colours/materials that are a good MATCH цветове/платове, който си отиват/хармонират
    2. брак, женитба, подходящ кандидат за женитба, партия
    to make a MATCH of it оженвам се, омъжвам се
    he's a good MATCH той e добра партия
    3. сп. мач, среща
    II. 1. подбирам, съчетавам
    2. равен/подобен съм, съответствувам, отговарям, подхождам, отивам (with)
    well/ill MATCHed couple двойка, която си подхожда/не си подхожда
    to MATCH one's first success повтарям първия си успех
    these colours don't MATCH тези цветове не си отиват/не хармонират
    hat that does not MATCH with the dress шапка, която не си отива с роклята
    can you MATCH this silk? имате ли нещо, което да подхожда на тази коприна
    3. противопоставям (се) на, излизам срещу, меря се/състезавам се с
    to MATCH one's strength with/against премервам силите си с
    no one can MATCH him in skating никой не може да се мери с него на кънки
    not to be MATCHed несравним
    4. тех. шпунтовам, оразмерявам
    5. ост. женя, оженвам, омъжвам
    III. 1. (клечка) кибрит
    safety MATCHes кутия кибрит
    to strike a MATCH драсвам клечка кибрит
    to put a MATCH to запалвам с кибрит
    2. воен. фитил
    * * *
    {matsh} n 1. подобен/съответен предмет/лице, еш; предмет, който (2) {matsh} v 1. подбирам, съчетавам; 2. равен/подобен съм, съот{3} {matsh} n 1. (клечка) кибрит; safety matches кутия кибрит; to st
    * * *
    фитил; чифтосвам; съответен; състезавам се; съединявам; съответствам; среща; съчетавам; отивам; прилягам; брак; противопоставям; равен; женитба; кибритен; кибрит;
    * * *
    1. can you match this silk? имате ли нещо, което да подхожда на тази коприна 2. colours/materials that are a good match цветове/платове, който си отиват/хармонират 3. hat that does not match with the dress шапка, която не си отива с роклята 4. he's a good match той e добра партия 5. i. подобен/съответен предмет/лице, еш, предмет, който подхожда на друг 6. ii. подбирам, съчетавам 7. iii. (клечка) кибрит 8. no one can match him in skating никой не може да се мери с него на кънки 9. not to be matched несравним 10. safety matches кутия кибрит 11. these colours don't match тези цветове не си отиват/не хармонират 12. to be more than a match for по-силен/по-изкусен и пр. съм от 13. to be/prove oneself a match for съм/оказвам се достоен противник на, излизам срещу 14. to find/meet one's match намирам си майстора 15. to make a match of it оженвам се, омъжвам се 16. to match one's first success повтарям първия си успех 17. to match one's strength with/against премервам силите си с 18. to put a match to запалвам с кибрит 19. to strike a match драсвам клечка кибрит 20. well/ill matched couple двойка, която си подхожда/не си подхожда 21. брак, женитба, подходящ кандидат за женитба, партия 22. воен. фитил 23. ост. женя, оженвам, омъжвам 24. противопоставям (се) на, излизам срещу, меря се/състезавам се с 25. равен/подобен съм, съответствувам, отговарям, подхождам, отивам (with) 26. сп. мач, среща 27. тех. шпунтовам, оразмерявам
    * * *
    match[mætʃ] I. n 1. (клечка) кибрит; safety \matches кутия с кибрит; to strike a \match драсвам клечка кибрит; 2. воен. фитил ; II. match n 1. подобен, съответен предмет (лице), равен, равностоен, еш; a perfect \match of colours пълна хармония на цветове; to be (prove o.s.) a \match for (излизам, оказвам се) достоен противник съм, излизам насреща на; to be more than a \match for по-силен (по-изкусен, по-хитър и пр.) съм от; to find ( meet) o.'s \match намирам си майстора; he has not his \match еша му няма; two pictures that are a good \match две картини, които си подхождат; 2. брак, женитба; подходящ кандидат за женитба, подходяща партия; they are a good \match те са един за друг; те са си лика-прилика; to make a \match of it оженвам се, омъжвам се, женя се, встъпвам в брак, задомявам се; правя работа, сватосвам; to make a good \match задомявам се добре; Smithfield \match брак по сметка; 3. мач, среща, спортно състезание; tight \match състезание при (почти) равни шансове; to have a shouting \match споря ожесточено; надвиквам се; the whole shooting \match всичко, от А до Я, от до; meddle with your \match намерил си църква да се кръстиш; III. v 1. подбирам, съчетавам, съединявам; a well ( an ill) \matched couple добре (зле) подбрана двойка, лика-прилика, (не) един за друг; 2. равен (подобен) съм, отговарям, съответствам, прилягам, подхождам, отивам, уйдисвам ( with); these colours don't \match тези цветове не си отиват (не хармонират, не си подхождат); stuff to \match this one плат като този (да подхожда на този); to \match up to на висотата съм на; отговарям на; оправдавам ( очаквания); 3. противопоставям; to \match o.'s strength with ( against) премервам силите си с; 4. противопоставям се, излизам насреща на, меря се, състезавам се с; nobody can \match him in skating никой не може да се мери с него на кънки; not to be \matched несравним; 5. женя, оженвам, омъжвам, задомявам; to \match coins хвърлям ези-тура.

    English-Bulgarian dictionary > match

  • 14 peer

    {piə}
    I. 1. равен
    you will not find his PEER няма да намериш друг като него
    without PEER несравним
    to be tried by one's PEERs бивам съден отхора, които са ми равни по обществено положение
    2. пер, лорд, благородник
    PEER of the realm благородник с право да бъде член на Камарата на лордовете
    life PEER пожизнен член на Камарата на лордовете
    II. 1. равнявам се с, равен съм на (with)
    2. правя (някого) пер
    III. 1. взирам се, вглеждам се, примижавам
    надничам, назъртам (at, into)
    2. показвам се, подавам се, провиждам се
    * * *
    {piъ} n 1. равен; you will not find his peer няма да намериш друг к(2) {piъ} v 1. равнявам се с, равен съм на (with); 2. правя (няк{3} {piъ} v 1. взирам се, вглеждам се; примижавам; надничам, наз
    * * *
    пер; благородник; взирам се; вглеждам се; равен; лорд; надничам; назъртам; надзъртам;
    * * *
    1. i. равен 2. ii. равнявам се с, равен съм на (with) 3. iii. взирам се, вглеждам се, примижавам 4. life peer пожизнен член на Камарата на лордовете 5. peer of the realm благородник с право да бъде член на Камарата на лордовете 6. to be tried by one's peers бивам съден отхора, които са ми равни по обществено положение 7. without peer несравним 8. you will not find his peer няма да намериш друг като него 9. надничам, назъртам (at, into) 10. пер, лорд, благородник 11. показвам се, подавам се, провиждам се 12. правя (някого) пер
    * * *
    peer [piə] I. n 1. равен; you will not find his \peer няма да намериш друг като него; without \peer несравним, несравнен; to be tried by o.'s \peers съдят ме хора, които са ми равни по обществено положение; \peer group група (общество) от равнопоставени членове; \peer pressure влияние на приятелите и колегите върху нечие поведение; 2. пер, лорд; благородник; II. v 1. равнявам се, равен съм на ( with); 2. правя ( някого) пер; III. peer v 1. взирам се, вглеждам се; присвивам очи, примижавам; надничам, назъртам (at, into); 2. показвам се, подавам се, провиждам се.

    English-Bulgarian dictionary > peer

  • 15 unsurpassable

    {ʌnsə'pa:səbl}
    a ненадминат, несравним
    * * *
    {^nsъ'pa:sъbl} а ненадминат, несравним.
    * * *
    ненадминат;
    * * *
    a ненадминат, несравним
    * * *
    unsurpassable, unsurpassed[¸ʌnsə´pa:səbl, ¸ʌnsə´pa:st] adj ненадминат; който не може да бъде надминат.

    English-Bulgarian dictionary > unsurpassable

  • 16 past master

    {,pa:st'ma:stə}
    1. голям/несравним майстор
    2. бивш глава/магистър на франкмасонска ложа, председател на гилда и пр
    * * *
    {,pa:st'ma:stъ} n 1. голям/несравним майстор; 2. бивш гла
    * * *
    1. бивш глава/магистър на франкмасонска ложа, председател на гилда и пр 2. голям/несравним майстор

    English-Bulgarian dictionary > past master

  • 17 unmatchable

    {ʌn'mætæʃəbl}
    a недостижим, несравним
    * * *
    {^n'matashъbl} а недостижим; несравним.
    * * *
    a недостижим, несравним

    English-Bulgarian dictionary > unmatchable

  • 18 unparalled

    {ʌn'pærəleld}
    a нямащ равен на себе си, несравним, безпрецедентен, безподобен, небивал
    * * *
    {^n'parъleld} а нямащ равен на себе си, несравним; безпрец
    * * *
    a нямащ равен на себе си, несравним, безпрецедентен, безподобен, небивал

    English-Bulgarian dictionary > unparalled

  • 19 nonpareil

    уникален; несравним;
    * * *
    nonpareil[¸nɔnpə´reil, ´nɔnpərəl] I. adj безподобен, който няма равен на себе си, несравним; II. n 1. безподобен човек, нещо единствено по рода си, уникум; 2. вид ябълка; 3. печ. нонпарей, дребен печатарски шрифт с размер 6 пункта (= 2,25 мм); 4. pl оцветена гранулирана захар.

    English-Bulgarian dictionary > nonpareil

  • 20 own

    {oun}
    I. 1. свой, собствен
    I do my OWN cooking сам си готвя
    she makes her OWN clothes сама си шие (дрехите)
    name your OWN price кажи каквато цена искаш
    he is his OWN man/master сам си е господа
    2. роден
    II. n your interests are my OWN твоите интереси съвпадат с мойте
    my time is my OWN сам разполагам с времето си
    this fruit has a flavour all its OWN този плод има характерен/специфичен вкус и аромат
    to have nothing of one's OWN нямам си нищичко
    for reasons of his OWN по причини, известии само нему
    on one's OWN сам, самостоятелен, самостоятелно, който няма равен на себе си, несравним
    to live on one's OWN живеясам
    to come into one's OWN получавам своето/това, коего ми се полага, влизам в правата си, получавам признание, показвам какво мога/на какво съм способен
    to get one's OWN back отмъщавам си, връщам си
    to hold one's OWN държа се (на позициите си), не отстъпвам, справям се, не се излагам, държа се, не загубвам сили (за болен)
    III. 1. притежавам, имам, държа, владея
    2. признавам (си)
    to OWN one's faults признавам си слабостите
    to OWN oneself (to be) beaten/defeated признавам се за победен
    to OWN to having told a lie признавам, че съм излъгал
    to OWN up (to something) разг. признавам си (нещо) откровено
    3. признавам за свое, припознавам (дете и пр.)
    * * *
    {oun} I. a 1. свой, собствен; I do my own cooking сам си готвя; she(2) {oun} v 1. притежавам, имам; държа, владея; 2.признавам (си);
    * * *
    свой; роден; притежавам; владея; държа; имам;
    * * *
    1. for reasons of his own по причини, известии само нему 2. he is his own man/master сам си е господа 3. i do my own cooking сам си готвя 4. i. свой, собствен 5. ii. n your interests are my own твоите интереси съвпадат с мойте 6. iii. притежавам, имам, държа, владея 7. my time is my own сам разполагам с времето си 8. name your own price кажи каквато цена искаш 9. on one's own сам, самостоятелен, самостоятелно, който няма равен на себе си, несравним 10. she makes her own clothes сама си шие (дрехите) 11. this fruit has a flavour all its own този плод има характерен/специфичен вкус и аромат 12. to come into one's own получавам своето/това, коего ми се полага, влизам в правата си, получавам признание, показвам какво мога/на какво съм способен 13. to get one's own back отмъщавам си, връщам си 14. to have nothing of one's own нямам си нищичко 15. to hold one's own държа се (на позициите си), не отстъпвам, справям се, не се излагам, държа се, не загубвам сили (за болен) 16. to live on one's own живеясам 17. to own one's faults признавам си слабостите 18. to own oneself (to be) beaten/defeated признавам се за победен 19. to own to having told a lie признавам, че съм излъгал 20. to own up (to something) разг. признавам си (нещо) откровено 21. признавам (си) 22. признавам за свое, припознавам (дете и пр.) 23. роден
    * * *
    own [oun] I. adj 1. (след притежателно мест. или родителен падеж на същ.) свой, собствен; he is his \own worst enemy той сам си е най-големият враг; my time is my \own сам разполагам с времето си; he is his \own man сам си е господар; after o.'s \own heart ( soul) близък по сърце; \own goal сп. автогол; 2. роден; \own brothers ( sisters) родни братя (сестри); II. n собственост, притежание; to come into o.'s \own получавам, вземам си своето, това, което ми се полага, влизам в правата си; заемам подходящо място, получавам признание; to hold o.'s \own държа се на положение, не отстъпвам; справям се, не се излагам; не губя сили (за болен); to have nothing of o.'s \own нямам си нищичко; гол съм като пушка; on o.'s \own разг. самостоятелно, на собствени разноски (отговорност), на своя глава; my \own мили (като обръщение); his \own ост. близките му; to get o.'s \own back разг. отмъщавам си за обида, връщам си го тъпкано; реванширам се; to tell s.o. his \own ост. казвам някому истината в очите; to come into o.'s \own получавам шанс да се докажа, да покажа на какво съм способен; III. v 1. притежавам, имам, държа, владея; 2. признавам (се); to \own a child припознавам дете; to \own s.o. as o.'s brother припознавам някого за свой брат; to \own s.o.'s sway подчинявам се на някого; to \own o.s. beaten ( guilty) признавам се за бит (виновен); to \own up разг. признавам си откровено; I \own up to it признавам, че го извърших; to \own it попадам на следа, надушвам следа (ловен израз).

    English-Bulgarian dictionary > own

См. также в других словарях:

  • несравним — прил. несравнен, безподобен, различен, неподражаем, неповторим, рядък, единствен, несъизмерим, оригинален, незаменим, непостижим прил. превъзходен, прекрасен, ненадминат прил. грандиозен, величествен, поразителен прил. невиждан, нечуван,… …   Български синонимен речник

  • КЛАСС ИНФУЗОРИИ (INFUSORIA или CILIATA) —          Простейшие этого обширного по количеству видов около 6 тыс. класса широко распространены в природе. (Эта цифра приводится в сводке Корлисса, 1961 г.). К ним относятся многочисленные обитатели морских и пресных вод. Некоторые виды… …   Биологическая энциклопедия

  • НЕСРАВНИМЫЙ — НЕСРАВНИМЫЙ, несравнимая, несравнимое; несравним, несравнима, несравнимо (книжн.). 1. Очень хороший; такой, что трудно сравнить с кем чем нибудь другим. Он произвел на меня несравнимое впечатление. 2. Настолько различный, непохожий, что нельзя… …   Толковый словарь Ушакова

  • Таиланд — Для улучшения этой статьи по географии желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное …   Википедия

  • Джекфрут — ? Джекфрут Плоды джекфрута …   Википедия

  • POWER — (сокр. от англ. Performance Optimization With Enhanced RISC)  микропроцессорная архитектура с ограниченным набором команд (RISC), разработанная и развиваемая компанией IBM. Название позже было расшифровано как Performance Optimization… …   Википедия

  • The Stone Roses — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. The Stone Roses …   Википедия

  • Берёзовый сок — Бутылка сока берёзового, настоянного на мяте. Берёзовый сок  пасока, жидкость, вытекающая из перерезанных и надломленных стволов и …   Википедия

  • Эксперименты Ирэн Пепперберг по обучению попугаев языку — В 80 х годах американский профессор психологии доктор Ирэн Пепперберг исследовала способность не приматов к усвоению и употреблению не свойственных виду знаковых систем, используя в качестве языка посредника человеческую речь. Она работала с… …   Википедия

  • Curved Air — Жанры прогрессив рок арт рок Годы 1970 1977 1990 2006 настоящее время …   Википедия

  • Сан-Висенте (Кабо-Верде) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сан Висенте. Сан Висенте …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»