-
1 bizi
-
2 ara
антра́кт (м) па́уза (ж)* * *1.1) промежу́ток, расстоя́ние (пространство, разделяющее два предмета)okul ile ev arası yüz metre kadar — расстоя́ние от шко́лы до до́ма о́коло ста ме́тров
2) отре́зок вре́мениara ara — вре́мя от вре́мени; по времена́м
arada neler olmadı — за э́то вре́мя чего́ то́лько не произошло́
arada bir — иногда́, и́зредка, вре́мя от вре́мени
aradan — с той поры́, с тех пор, с того́ вре́мени
aradan bir yıl geçti — [с тех пор] прошёл год
arasından — ме́жду ( двумя событиями)
bir ara — [в] одно́ вре́мя, како́е-то вре́мя
bir ara şehirde yoktu — како́е-то вре́мя его́ в го́роде не́ было;
bu arada — в э́то вре́мя, тем вре́менем
o arada — в тот моме́нт
3) переры́в, па́уза; антра́кт; тайм-а́утara almak — спорт. взять тайм-а́ут
ara vermek — прерва́ться, сде́лать переры́в
ara vermeden — беспреры́вно, непреры́вно
4) отноше́ния ( между людьми)araları — их отноше́ния
araları pek iyidir — у них прекра́сные отноше́ния
araları açık — ме́жду ни́ми плохи́е / натя́нутые отноше́ния
aralarını bozmak / açmak — по́ртить отноше́ния, се́ять вражду́, вноси́ть раздо́р
aralarını bulmak — помири́ть кого с кем
Emine ile aralarını bulmaya çalışacağını söyledi — он сказа́л, что попыта́ется помири́ть его́ с Эмине́
arası — его́ отноше́ния
arası açık — он в плохи́х отноше́ниях (с кем-л.)
eviyle arası açık — он не в лада́х со свое́й семьёй
arası / araları açılmak — испо́ртиться - об отноше́ниях
arası hoş / iyi olmak — а) быть в дру́жественных отноше́ниях (с кем-л.); б) получа́ть удово́льствие (от чего-л.)
arası hoş / iyi olmamak — недолю́бливать
araya girmek — а) посре́дничать; б) впу́тываться, вме́шиваться (в дела и т. п.), помеша́ть чему
araya soğukluk girdi — в их отноше́ниях возни́к холодо́к, они́ охладе́ли друг к дру́гу
arayı soğutmak — постепе́нно охладе́ть друг к дру́гу
2.arayı yapmak — помири́ться с кем
находящийся между чем-л.ara kapı — прохо́д, а́рка (между двумя зданиями и т. п.)
ara renk — полуто́н, отли́в
3.ara sokak — переу́лок
в функции служ. имениarasına — в...
kalabalık arasına sokulmak — бро́ситься в толпу́, смеша́ться с толпо́й
arasında — ме́жду, среди́
dostlar arasında — среди́ друзе́й, ме́жду друзья́ми
iki ev arasında — ме́жду двумя́ дома́ми
kalemler arasında — среди́ ру́чек
toplantılar arasında — ме́жду заседа́ниями / собра́ниями
bu yol köy ile orman arasından geçer — э́та доро́га прохо́дит ме́жду дере́вней и ле́сом
parmaklık arasından — че́рез решётку
aramızdan — из нас, из на́шей среды́
aramızdan biri — оди́н из нас
öğrenciler arasından — из числа́ студе́нтов
••- aradan çıkarmak
- aradan çıkmak
- aradan çekilmek
- araya girmek
- araya gitmek
- araya kaynamak
- arada kalmak
- aralarından kara kedi geçmiş
- aralarına kara kedi girmiş
- aralarında dağlar kadar fark var
- araya koymak
- aralarından su sızmaz -
3 dayanmak
вы́держать вы́стоять держа́ться опере́ться ссыла́ться устоя́ть* * *-e1) опира́ться на кого-что, тж. перен.2) прислоня́тьсяapaca dayanmak — прислони́ться к де́реву
3) противостоя́ть, ока́зывать сопротивле́ниеdüşman hücuma dayanamadı — проти́вник не смог вы́держать ата́ку
4) терпе́ть, выноси́ть, выде́рживатьdayanmak acıya — терпе́ть боль
ihtiyar ameliyata dayanamaz — стари́к не смо́жет перенести́ опера́цию
5) осно́вываться на чём; опира́ться на чтоonun bilgisi sağlam bir temele dayanır — его́ зна́ния бази́руются на хоро́шей осно́ве
6) налега́ть, нава́ливаться на чтоarabaya arkadan dayanmak — подта́лкивать пово́зку сза́ди
7) подступа́ть, подходи́тьdüşman orduları şehrin kapılarına dayandı — а́рмия проти́вника подступи́ла к воро́там го́рода
kış kapıya dayandı — зима́ на поро́ге
8) ускоря́ть, развива́ть ско́ростьşoför gaza dayandı — шофёр нажа́л на газ
9) хвата́ть, быть доста́точнымbu kış kömürümüz dayandı — в э́ту зи́му дров у нас хвати́ло
10) разг. свали́ться на кого-чтоbu iş sonunda bize dayanacak — э́то де́ло в коне́чном счёте сва́лится на нас
-
4 hakkında
о обо* * *относи́тельно, каса́тельно, оbunun hakkında — относи́тельно э́того, об э́том
[benim] hakkımda — относи́тельно меня́, обо мне́
[senin] hakkında hakkında — о тебе́
[bizim] hakkımızda — относи́тельно нас, о нас
-
5 misafir hiç eksik olmuyor
го́сти [у нас] не перево́дятся; в гостя́х [у нас] никогда́ нет недоста́тка -
6 olmak
быть созре́ть стать* * *- ur1) быть, происходи́ть, соверша́ться, случа́тьсяolmadı! — не получи́лось!, не вы́шло!
bir şey olmak — случи́ться с кем-л. о чем-л.
aman, ona bir şey olmasın! — бо́же сохрани́, как бы с ним чего́-нибудь не случи́лось!
hiç bir şey olmamış gibi — как ни в чём не быва́ло; как бу́дто ничего́ не случи́лось
kimseye bir şey olmadı — ни с кем ничего́ не случи́лось
ne oldu? — что случи́лось?, что произошло́?
sesine ne oldu? — что случи́лось с твои́м го́лосом?
ne oldu kızım? — что с тобо́й, до́чка?
dışarıda bir telâş oldu — на у́лице произошло́ како́е-то волне́ние
her gün fırtına oluyor — ка́ждый день быва́ют што́рмы
nasıl oldu da bunun farkına varmadın? — как же так вы́шло, что ты э́того не заме́тил?
ortada neler olup döndüğünü bilmiyorum — я не зна́ю, что вокру́г твори́тся
2) доводи́ться, приходи́тьсяbu hanım sizin neniz oluyor? — кем прихо́дится вам э́та же́нщина?
halam oluyor — она́ мне прихо́дится тётей по отцу́
3) быть, пребыва́ть, находи́ться (где-л.)benim burada olduğumu nasıl haber aldınız? — как вы узна́ли, что я здесь?
herkes olduğu yerde kalsın! — всем остава́ться на свои́х места́х!
öğleden sonra orada olmalıyım — по́сле обе́да я до́лжен быть там
siz onun yerinde olsanız ne yaparsınız? — а что вы сде́лаете, будь вы на его́ ме́сте?
yarın konuğumuz olacak — за́втра у нас бу́дут го́сти
4) быть, име́ться у когоcebimde olanı ona verdim — я о́тда́л ему́ всё, что у меня́ бы́ло в карма́не
bir erkek çocuğu oldu — у неё роди́лся ма́льчик
5) де́латься, станови́ться; быть; превраща́тьсяadam olmak — быть челове́ком
doktor oldu — он стал до́ктором
iki kişi olduk — нас ста́ло дво́е
iyi bir mühendis olur — из него́ вы́йдет хоро́ший инжене́р
su, buz oldu — вода́ преврати́лась в лёд
6) поспева́ть, созрева́тьekinler oldu — хлеба́ поспе́ли
üzüm daha olmadı — виногра́д ещё не созре́л
7) быть гото́вым / пригото́вленнымçay oldu — чай гото́в
yemek oldu — обе́д пригото́влен
8) -e подходи́ть, быть впо́руbu ceket bana olmuyor — э́тот жаке́т мне не годи́тся
hem işinden, hem de çocuklarından oldu — он лиши́лся и жены́ и дете́й
tembelliği yüzünden işinden oldu — из-за свое́й ле́ни он потеря́л рабо́ту
10) арго опьяне́ть, стать пья́нымsen adamakıllı olmuşsun! — ты уже́ изря́дно накача́лся!
11) (со словами yıl, saat и т. п.) проходи́ть, исполня́тьсяneredeyse üç yıl olacak — ско́ро уже́ испо́лнится / бу́дет три го́да
tam iki yıl oldu — прошло́ ро́вно три го́да
12) (со словами gece, akşam) наступа́тьgece oluyor — наступа́ет ночь
sabah oldu — наста́ло у́тро
13) (со словами, обозначающими болезни)anjin olmak — заболе́ть анги́ной
öksürük olmak — ка́шлять
tifa olmak — боле́ть ти́фом
14) употр. в роли вспом. гл.rezil olmak — быть опозо́ренным, опозо́риться
teselli olmak — утеша́ться
teslim olmak — сдава́ться
hasta iyi oldu — больно́й вы́здоровел / попра́вился
bize gelmez oldu — он переста́л к нам ходи́ть
itiraz edecek oldum ama... — я хоте́л бы́ло возрази́ть, но...
••- olan biten
- olan oldu- olarak- oldu olacak kırıldı nacak
- oldu olanlar
- oldum bittim
- oldum olası onu sevmezdim
- olmalı
- evde olmalı
- olsa olsa
- olsun olsun
- ... olsun... olsun
- olup olacağı on kuruşluk bir mesele!
- ne olursa olsun!
- sen çok oluyorsun! -
7 vakit
1. выпад. -ktiвре́мяvaktinde — во́время, своевре́менно
vaktiyle — когда́-то, не́когда
vaktini almak — а) занима́ть вре́мя, оторва́ть / отвле́чь, помеша́в де́лать что-л.; б) отнима́ть чьё-л. вре́мя
vakit dar — вре́мени ма́ло
vaktimiz dar — вре́мени у нас ма́ло
vakit geçirmek — быть за́нятым, занима́ть себя́ чем; проводи́ть вре́мя
vakit kazanmak — вы́играть вре́мя
vakit kaybetmeden — не теря́я вре́мени; неме́дленно
vakti olmak — име́ть вре́мя (что-л. сделать)
vaktimiz var — у нас есть вре́мя
vakti olmamak — не име́ть вре́мени
vaktim yok — а) мне не́когда; б) у меня́ нет вре́мени (что-л. сделать, встретиться с кем-л. и т. п.)
vakit saat aramamak — не обраща́ть никако́го внима́ния на вре́мя (будь то день, ночь и т. п.)
vaktimi şaşmamak — быть пунктуа́льным
her vakit — всегда́
hiç bir vakit — никогда́
o vakit — тогда́, в то вре́мя
yemek vakti — обе́денная пора́
2. выпад. -ktişimdi bunun vakti değil — сейча́с не вре́мя для э́того
с формами dık / acak передаёт придаточное предложение времениgeldiği vakit söylerim — когда́ он придёт, я скажу́
gideceğiniz vakti bana haber verin — уве́домьте меня́, когда́ пойдёте
••- vakti hâli yerindevakit nakittir — посл. вре́мя - де́ньги
- vaktler hayrolsun! -
8 yedi
семь* * *1.yedimiz — се́меро из нас; нас се́меро
yedide bir — одна́ седьма́я ( дробь)
yedi buçuk — семь с полови́ной
saat yedi — семь часо́в ( пункт во времени)
saat yedide — в семь часо́в (утра, вечера)
saat yedi buçuk — полови́на восьмо́го
[saat] yediye on [dakika] var / kalıyor — без десяти́ семь
2.yüzde yedi (7%) — семь проце́нтов (7%)
••- yedi iklim dört bucak
- yedi kat
- yedi kat el pek
- köyün dışında yedi kat el gibi yaşıyor
- yedi kat yerin dibine geçmek
- yedi kubbeli hamam kurmak
- yedi mahalle
- yedi mahalle duydu -
9 dört
(-dü)1) четы́реdörtümüz — че́тверо из нас, нас че́тверо
dörtte bir — че́тверть, одна́ четвёртая
dörtte bir çay kaşığı tuz — че́тверть ча́йной ло́жки со́ли
dört buçuk — четы́ре с полови́ной
2) четвёрка3) со словами, оканчивающимися на lı, lık четырёх…, име́ющий четы́ре …dört benekli — а) име́ющий четы́ре очка́ (об игральных костях и т. п.); б) карт. четвёрка
dört silindirli makine — четырёхцилиндро́вый дви́гатель
dört zamanlı — четырёхта́ктный
4) в сочет. со словами «сторона́», «часть све́та» и т. п. всё, всеdört bir taraf(ı), dört taraftan — со всех сторо́н
dört bir yanı — все сто́роны, всё круго́м
-
10 yedi
1.yedimiz — се́меро из нас; нас се́меро
yedide bir — одна́ седьма́я (дробь)
yedi buçuk — семь с полови́ной
2.семёрка (цифра)3.со словами, оканчивающимися на lı, lık …семи́◊
yedi başlı (yılan) — семиголо́вая ги́дра (о злой женщине) -
11 acele etmek
1) спеши́ть, торопи́тьсяacele etmezsen treni kaçıracaksın — е́сли ты не поторо́пишься, то опозда́ешь на по́езд
2) суети́ться, испы́тывать нетерпе́ниеacele etme daha vaktimiz çok var — не суети́сь, у нас ещё мно́го вре́мени
-
12 aidiyet
отноше́ние, связь, каса́тельство; подве́домственностьmahkemeye aidiyet — подсу́дность
bize bir aidiyeti yoktur — мы к э́тому не име́ем никако́го отноше́ния, э́то нас не каса́ется
-
13 akşamlık
1. озвонч. -ğıвече́рний наря́д2. озвонч. -ğıпредназна́ченный для ве́чераbir akşamlık yiyeceğimiz kaldı — у нас проду́ктов оста́лось на оди́н ве́чер
-
14 alay
издева́тельство (с) насме́шка (ж) усме́шка (ж)* * *I1) толпа́, скопле́ние люде́й2) ше́ствие, проце́ссcenaze alayı — похоро́нная проце́ссия
gelin alayı — корте́ж неве́сты
3) всеalayımızı sorguya çektiler — всех нас вы́звали на допро́с
4) воен. полк••- bir alay- bir alay çocuk
- bir alay eşya
- bir alay insan IIзла́я шу́тка, насме́шка, вышу́чиваниеalayya almak — подыма́ть на́ смех, высме́ивать
alayyında olmak — не принима́ть всерьёз
görüyorum işin alayındasınız — я ви́жу, вы несерьёзно отно́ситесь к э́тому де́лу
alay etmek — зло шути́ть, вышу́чивать, насмеха́ться, смея́ться над кем
benimle alay mı ediyorsunuz? — вы что, смеётесь надо мно́й?
alay geçmek — арго смея́ться, поднима́ть на́ смех
•• -
15 Allah görünmez kazadan belâdan saklasın
сохрани́ нас, Алла́х, от вся́ких неожи́данных бед, несча́стных слу́чаевTürkçe-rusça sözlük > Allah görünmez kazadan belâdan saklasın
-
16 altı
шесть* * *1.1) шестьaltımız — ше́стеро из нас, мы ше́стеро
altıda bir — одна́ шеста́я ( дробь)
altıyaşındadır — ему́ шесть лет
2) шестёрка2.со словами, заканчивающимися на -lı, -lık шести-••- altı okka etmek
- altıdan yemek -
17 arkadaşlık
дру́жба (ж) това́рищество (с)* * *озвонч. -ğıтова́рищеские отноше́ния, дру́жбаonunla arkadaşlığımız var — у нас с ним това́рищеские отноше́ния
sizin arkadaşlığınıza güveniyorum — я полага́юсь на ва́шу дру́жбу
arkadaşlık etmek — а) быть в това́рищеских / прия́тельских отноше́ниях, води́ть дру́жбу; б) дру́жески подде́рживать
-
18 aşırı
кра́йне* * *1.чрезме́рный, непоме́рный, кра́йний, экстреми́стскийaşırılar — экстреми́сты
aşırı sağcı — ультрапра́вый
aşırı sevgi — чрезме́рная любо́вь
aşırı üretim — эк. перепроизво́дство
aşırı yoksulluk — кра́йняя бе́дность
2.aşırı yorgunluk — переутомле́ние
чрезме́рно, кра́йнеaşırı derecede — а) сверх ме́ры; б) чрезме́рный, кра́йний
aşırı gitmek — переходи́ть все грани́цы, выходи́ть за ра́мки дозво́ленного
aşırı söylemek — говори́ть сли́шком до́лго / мно́го
3.çocuk aşırı üzülüyor — ребёнок о́чень страда́ет
че́рез, за, по ту сто́ронуdağ aşırı — по ту сто́рону горы́, за горо́й
deniz aşırı ülkeler — замо́рские стра́ны
gün aşırı — че́рез день, раз в два дня
onlar bizden bir ev aşırı oturuyorlar — они́ живу́т че́рез дом от нас
-
19 az
1.1) недоста́точный, незначи́тельный, ску́дный, ми́зерныйaz gayretle — незначи́тельными уси́лиями
az para ile — за небольшу́ю су́мму де́нег
2) содержащий / имеющий малое количество чего-л.az alkollü — слабоалкого́льный
az gelirli — малоиму́щий
az miktarda — в ма́лом коли́честве
2.az ücretli — низкоопла́чиваемый
1) ма́ло, немно́гоaz konuşmak — ма́ло говори́ть
bugün işimiz az — у нас сего́дня рабо́ты немно́го
2) - den ме́ньшеeline geçen para bin liradan az — он получи́л ме́ньше одно́й ты́сячи лир
••aza sormuşlar nereye, çoğun yanına demiş — посл. ма́лые де́ньги бегу́т к больши́м деньга́м, де́ньги к деньга́м
az veren candan verir, çok veren maldan verir — посл. кто ма́ло даёт - даёт от души́, кто мно́го даёт - даёт от избы́тка
az olsun öz olsun — погов. лу́чше ме́ньше, да лу́чше
- az buz olmamakaz tamah çok zarar getirir — посл. скупо́й пла́тит два́жды
- az buz para değildi
- aza çoğa bakmamak
- az çok dememek
- az daha
- az daha havuza düşecekti
- az değil!
- az gelmek
- az görmek
- az günün adamı değil
- az günün adamı değildir
- az kaldı
- az kala
- az kalsın
- az kaldı boğulacaktı -
20 baksana!
1) ты то́лько посмотри́!, посмотри́-ка!baksanıza bahçede kim var! — вы то́лько посмотри́те, кто [у нас] в саду́!
2) послу́шай[те]-ка!
См. также в других словарях:
нас — см. Мы … Энциклопедический словарь
НАС — Национальное агентство связи Кыргызстан, связь НАС Национальная армия сопротивления воен. НАС Нижегородская аптечная сеть с 2 декабря 2002 муниципальное предприятие http://www.nasapteka.ru/ … Словарь сокращений и аббревиатур
НАС — НАС, церк. ны, мн., 1 ое лицо мест. я, род. и вин. Свет то построили, и нас не спросили. Без нас не праздник. Там хорошо, где нас нет. Не послушался нас, так плачься на себя. И нас то продать, так этого не купить. В чем сам хмелек ходит, в том и… … Толковый словарь Даля
насѣчи — НАСѢ|ЧИ ( ЩИ) (2*), КОУ, ЧЕТЬ гл. Насечь, нарубить: будеть паки ˫асно. и възмогу изити и насѣщи [дрова] (κόψαι) ПНЧ XIV, 147в; || накосить: А што ѥсмы казалъ сѣна насѣчи досыть. Гр 1386–1418 (ю. р.) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нас — НАС. род., вин. и пред. от мы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
насѣдѣти — НАСѢ|ДѢТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Сидеть сверху (высиживая птенцов): алконѡстъ ˫аицѧ сво˫а въ глубину кладеть. сама верху воды. насѣдить. МПр XIV, 32 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нас. — нас. насел. население нас. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. насел. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
НАС РФ — НАС Национальный антикоррупционный совет Российской Федерации http://korupcii.net/ организация, РФ … Словарь сокращений и аббревиатур
нас — нас, о н ас (формы местоим. мы) … Русский орфографический словарь
насёк — (прош. вр. от насечь) … Словарь употребления буквы Ё
насів — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови