-
41 ileri
вперёд* * *1.передово́й врз. ; пере́днийileri hat — воен. передова́я ли́ния, передовы́е пози́ции
ileri karakol — сторожево́е охране́ние
ileri düşünceler — прогресси́вные иде́и
ileri görüşler — передовы́е / прогресси́вные взгля́ды
2.ileri ülkeler — ра́звитые стра́ны
1) впереди́, да́льшеilerimiz kış — впереди́ у нас зима́
ilerisini düşün — поду́май о том, что бу́дет да́льше
2) вперёдmasayı biraz ileri çekelim — подви́нем стол немно́го вперёд
3) - den бли́же чем3.kardeşten ileriyiz — мы бли́же, чем родны́е бра́тья
ileri borusu çalmak — игра́ть сигна́л "вперёд! / в атаку!"
••- ileri atılmak
- ileri çıkmak
- ileri geçmek
- ileri gelmek
- ileri gitmek
- ileri sürmek -
42 ilgilendirmek
интересова́ть* * *-i, -le1) интересова́ть когоoralı mı, değil mıdır, beni zerre kadar ilgilindirmez — отту́да он и́ли нет, меня́ ниско́лько не интересу́ет
2) каса́ться, име́ть отноше́ниеişçileri ilgilendiren bir karar — реше́ние, каса́ющееся рабо́чих
3) заинтересова́ть, вы́звать интере́сçalışmanız bizi ilgilendiriyor — ва́ша рабо́та вызыва́ет у нас интере́с
-
43 kırk paramızı almadılar
с нас не взя́ли ни копе́йки -
44 kim
кто* * *kime ne? — кому́ како́е де́ло?
senin kimin var mı? — у тебя́ есть кто́-нибудь [из родны́х]; у тебя́ есть родны́е?
kim oluyorsun? — а кто ты тако́й?, како́е ты име́ешь пра́во?
••- sen kim acıma kim?kimin arabasına binerse, onun türküsünü çağırır — посл. на чью арбу́ ся́дет, того́ и пе́сню поёт
- kim bilir belki gelmez
- kim kime dum duma
- kim vurduya gitmek -
45 koz
ко́зырь (м)* * *1) гре́цкий оре́х2) карт. ко́зырьkoz kırmak — а) ходи́ть ко́зырем / с козы́рной ка́рты; козыря́ть; б) натвори́ть, набедоку́рить; заду́мать что́-то недо́брое
koz nedir? — что ко́зыри?, каки́е [у нас] ко́зыри?
3) перен. ко́зырь, преиму́ществоkozunu kaybetmek — проигра́ть (дело и т. п.)
koz [son] kozunu oynamak — а) идти́ после́дним ко́зырем; б) испо́льзовать после́днюю возмо́жность
kozunu paylaşmak — рассчита́ться; договори́ться
-
46 o hafta sekiz gün dokuz bizdedir!
он то и де́ло у нас! -
47 on
деся́ток (м) де́сять* * *1) де́сятьonumuz — нас де́сятеро / де́сять челове́к
onda bir — одна́ де́сятая
on saat — де́сять часо́в ( отрезок времени)
saat on — де́сять часо́в ( показатель времени)
saat onda — в де́сять часо́в
on yaşında — ему́ де́сять лет
yüzde on — де́сять проце́нтов
on bir — оди́ннадцать
on iki — двена́дцать
on dokuz — де́вятнадцать
3) деся́тка ( цифра)4) со словами, оканчивающимися на... li,... lik... десятиon günlük — десятидне́вный
••- on defa- on kere
- on kere söyledim
- on para etmez
- on paralık etmek
- on parasız olmak
- on para on aslanın ağzında
- on parmağında on hüner
- on parmağında on marifet
- on parmağında on kara
- on paraya on taklak atar
- on paramağım yakasında -
48 öldürmek
уби́ть* * *-i1) убива́ть, умерщвля́тьkendini öldürmek — поко́нчить жизнь самоуби́йством
2) устраня́ть, уничтожа́ть что; отбива́ть (горечь и т. п.)açlığını öldürmek — утоли́ть свой го́лод
3) разг. му́чить, терза́ть, изводи́ть когоbu yol bizi öldürdü — э́та доро́га нас изму́чила
4) разг. по́пусту тра́титьbütün bir günü öldürdük — мы уби́ли це́лый день
-
49 ön
деся́ток (м) де́сять* * *1.1) простра́нство, ме́сто (перед кем-чем-л.); то, что нахо́дится (перед кем-чем-л.)önüne bak! — смотри́ под но́ги!
önünü görmeden yürüyordu — он шёл ничего́ не ви́дя пе́ред собо́й
evin önü bahçe — пе́ред до́мом сад
şehrin önlerinde — на подсту́пах к го́роду
2) перёд, пе́редняя часть (чего-л.)caketin önü iki sıra düğme ile süslenmiştir — перёд жаке́та отде́лан двумя́ ряда́ми пу́говиц
3) предстоя́щее, ближа́йшее бу́дущее2.önümüz kış — впереди́ у нас зима́
1) пере́дний, находя́щийся впереди́ön plânda — на пере́днем пла́не
ön sıralar — пере́дние ряды́
trenin ön tarafı — головна́я часть по́езда
2) предше́ствующий (чему-л.)ön emir — воен. предвари́тельное распоряже́ние
ön hesap — предвари́тельный подсчёт, предвари́тельные подсчёты
••- önde- hoca önde
- subay arkada içeriye girdiler
- öndeki
- önden
- önden yürümek
- önümüzdeki
- önümüzdeki günlerde
- önümüzdeki hafta
- önümüzdeki sınav
- önümüzdeki yıl için
- öne almak
- öne alınmak
- önünü almak
- önünde arkasında dolaşmak
- önüne arkasına bakmadan
- önüne bakmak
- önüne bir kemik atmak
- önüne dikilmek
- öne düşmek
- önüne geçmek
- önüne gelen
- önüne katmak
- önünü kesmek
- öne sürmek -
50 payını almak
1) получи́ть свою́ до́люbu işte sizin emek payınız hepimizden çoktur — в э́том де́ле до́ля ва́шего труда́ намно́го бо́льше, чем у всех нас
2) получи́ть нагоня́й / взбу́чку -
51 randevu
свида́ние, встре́чаrandevu almak — получи́ть приглаше́ние на встре́чу; име́ть зара́нее усло́вленную встре́чу
randevusu olmak — име́ть зара́нее усло́вленную встре́чу; име́ть свида́ние
onunla randevumuz var — у нас с ним свида́ние
randevu vermek — назнача́ть свида́ние / встре́чу
-
52 selâmlaşmak
- le1) здоро́ваться, приве́тствовать друг дру́га2) име́ть ша́почное / случа́йное знако́мствоpek ahbap değiliz, selâmlaşırız — мы не о́чень бли́зкие друзья́, у нас с ним ша́почное знако́мство
-
53 sıra
о́чередь (ж) после́довательность (ж) ряд (м)* * *1.1) рядbir sıra ev — ряд домо́в
iki sıra — два ряда́ (чего-л.)
ön sıra — пе́рвый ряд (в театре, кино и т. п.)
2) шере́нгаiki sıra olmak — постро́иться в две шере́нги
3) после́довательность, черёд, о́чередь; очерёдностьsıra beklemek — стоя́ть в о́череди
sırayı bozmayın — не наруша́йте о́череди / поря́дка
sırası gelmek — а) подойти́ ( об очереди); б) предста́виться ( об удобном случае)
bize daha sıra gelmedi — до нас ещё о́чередь не дошла́
sıraya girmek — встать в о́чередь / в ряд; заня́ть о́чередь
sıra ile — по о́череди, друг за дру́гом, по поря́дку
sıra kimin? — чья о́чередь?
sırasını kaybetmek — пу́тать после́довательность / вре́мя (приёма лекарств и т. п.)
sıraya koymak — а) поста́вить в ряд; б) расположи́ть в поря́дке / по поря́дку
boy sırasıyla — по ро́сту
yaş sırasıyla — по во́зрасту
yürüyüş sırası — воен. поря́док движе́ния на ма́рше
4) удо́бный / подходя́щий моме́нтsırası düştü — предста́вился удо́бный слу́чай
sırasına / sırasını getirmek — найти́ подходя́щий моме́нт / удо́бный слу́чай
5) вре́мя, моме́нтtam bu sırada biz gelmiştik — как раз в э́то вре́мя мы пришли́
bu teşebbüsler sırasında — во вре́мя э́тих попы́ток
6) обы́чность, зауря́дностьsıra adamı, sıradan bir adam — обыкнове́нный, просто́й челове́к
sıra ressamı — зауря́дный худо́жник
7) скаме́йка, скамья́8) па́рта2.употр. в роли второго компонентаardı sıra — непосре́дственно за кем-чем
ardı sıra gelmek — идти́ за кем-чем
ardım sıra — непосре́дственно за мной, вслед за мной
önü sıra gitmek — идти́ впереди́
yanı sıra — ря́дом
3.yanı sıra yürümek — идти́ / шага́ть ря́дом
dığı sırada — передаёт содержание придат. предл. времени
oraya geldiğim sırada... — когда́ я пришёл туда́...
tam arabaya bineceği sırada... — то́лько он собра́лся бы́ло сесть в маши́ну, как...
geleceğin sırada... — когда́ ты придёшь...
••- sırasına göre
- sırasında
- adam geçmek
- insan sırasına geçmek
- sen varken
- bana sıra kalmaz! -
54 sıralamak
-i1) поста́вить в рядiskemleleri sıralamak — поста́вить скаме́йки в ряд
2) расположи́ть в каком-л. поря́дке, сортирова́ть, систематизи́роватьdosyaları sıralamak — систематизи́ровать ли́чные дела́
3) де́лать в поря́дке очерёдности, де́лать после́довательноbize karşı bir sürü itiraz sıraladı — он раз за ра́зом приводи́л це́лый ряд возраже́ний в отноше́нии нас
4) перечисля́ть ( по порядку)bekçi bütün kapıları sıraladı — сто́рож пересчита́л все две́ри
5) ходи́ть, цепля́ясь за предме́ты ( о начинающем ходить ребёнке) -
55 sofra
1) обе́денный столmisafirler sofraya oturmuşlardı — го́сти сиде́ли за столо́м
2) стол, еда́sofra(yı) kaldırmak / toplamak — убира́ть со стола́
sofra(yı) kurmak — накрыва́ть [на] стол
akşam sofrası — вече́рний стол, у́жин
alafranga sofra — европе́йская ку́хня
düğün sofrası — сва́дебный стол
onun sofrası herkese açıktır — его́ стол откры́т для всех
3) о́бщество за столо́м, засто́льеbizim sofra çok şendir — у нас засто́лье весёлое
4) доска́ для раска́тки те́ста (круглой формы, на коротких ножках)5) анат. а́нус, за́дний прохо́д -
56 şeytan kulağına kurşun
= hiç birimiz hasta olmadık тьфу, тьфу, как бы не сгла́зить, у нас никто́ не заболе́л -
57 típkı
1.точь-в-точь; абсолю́тно, по́лностью2.çocuk típkı babasına benziyor — ребёнок весь в отца́
о́чень похо́жий; тожде́ственный; то́чно тако́й жеbu masanın típkısı bizde de var — о́чень похо́жий стол и у нас есть
-
58 ton
тон (м) то́нна (ж)* * *Iто́ннаtonla — о́чень мно́го, то́нны
IIbizde ondan tonla var — у нас э́того то́нны
1) муз. тон2) интона́ция3) тон, отте́нок ( цвета)renk tonları — игра́ кра́сок
-
59 tutmak
держа́ть сде́рживать уде́рживать* * *-i1) держа́ть; уде́рживатьelinde tutmak — держа́ть в рука́х
ekmeği ateşe tutmak — подержа́ть хлеб над огнём
evi temiz tutmak — держа́ть дом в чистоте́
hizmetçi tutmazdı — она́ не держа́ла прислу́гу
kaç para tutuyorsun? — ско́лько у тебя́ де́нег?
sözünü tutmak — держа́ть сло́во
seni tutan yok, git — иди́, тебя́ никто́ не де́ржит
cephe tutmak — воен. держа́ть фронт
tepeyi tutmak — овладе́ть высото́й
topa tutmak — держа́ть под обстре́лом
gözyaşlarını tutamadı — она́ не могла́ сдержа́ть слёз
kendini tutmak — сдержа́ться, сде́рживать себя́
öfkesini tutmak — сдержа́ть гнев
hırsızı tutmak — задержа́ть во́ра
zorla tutmak — уде́рживать кого-л. си́лой
2) лови́тьbalık tutmak — лови́ть ры́бу
kuş tutmak — лови́ть птиц
3) занима́ть, заполня́ть собо́йbu dolap çok yer tutar — э́тот шкаф занима́ет мно́го ме́ста
iş iki saat tuttu — рабо́та заняла́ два часа́
bu yazı iki sütun tutar — э́та статья́ займёт два столбца́
duman ortalığı tuttu — тума́н оку́тал всё вокру́г
4) снять, наня́тьburada bir kat tuttum — я снял здесь оди́н эта́ж
yazlık tutmak — снять да́чу
taksi tutmak — взять такси́
5) подде́рживать; ока́зывать подде́ржкуhangi takımı tutuyorsun? — ты за каку́ю кома́нду более́шь?
bu sorunda bizi tutmadı — в э́том вопро́се он нас не поддержа́л
6) принима́ться, прижива́тьсяbu ağaçlar tutmadı — э́ти дере́вья не приняли́сь
7) врз. начина́тьсяsancısı tuttu — у него́ начали́сь ко́лики
başım tutuyor — у меня́ голова́ раска́лывается
çocuğu sıtması tutmuş — у ма́льчика при́ступ маляри́и
dişi tuttu — у него́ зу́бы разболе́лись
kalbi tuttu — у него́ серде́чный при́ступ
giderkem yağmur tuttu — когда́ мы бы́ли в пути́, начался́ / припусти́л дождь
8) испо́льзовать; по́льзоваться чемustura tutmak — по́льзоваться бри́твой
9) де́йствовать; ука́чивать (на пароходе, в самолёте, автобусе и т. п.)onu deniz tuttu — его́ укача́ло
bu uyku ilâcı beni tutmadı — э́то снотво́рное на меня́ не де́йствует
10) держа́ться, тж. перен. уде́рживатьсяboya fena tuttu — кра́ска пло́хо держа́лась
çivi iyi tuttu — гвоздь кре́пко держа́лся
11) соотве́тствоватьbirbirini tutmamak — не совпада́ть; противоре́чить друг дру́гу
bu söz ötekini tutmuyor — э́то сло́во не вя́жется с други́м
12) занима́ться чем, бра́ться за чтоaskerden sonra ne iş tutacağı bilmiyordu — он не знал, чем бу́дет занима́ться по́сле а́рмии
13) прибавля́ть, присоединя́тьyüz lirayı borcunuza tuttum — сто лир я приба́вил к ва́шему до́лгу
14) составля́ть; достига́ть ( об общей сумме денег)aldığım şeyler bin lira tuttu — сто́имость ку́пленных веще́й соста́вила ты́сячу лир
15) полага́ть; счита́тьhaydi tutalım[ki]... — ну ла́дно, предполо́жим / допу́стим [что]...
16) заверну́ть [по пути́], зайти́ ненадо́лгоvapur Izmiri tutmayacak — парохо́д не зайдёт в Изми́р
17) направля́ться, добира́ться (куда-л.)köylüler Bağdat caddesini tutmuş — крестья́не добра́ли́сь до проспе́кта Багда́д
18) замени́ть, заня́ть чьё-л. ме́стоbak, azizim, dedim, ben senin yerini tutamam — я сказа́л: дорого́й мой, я не могу́ замени́ть тебя́
19) разг. быть чьим-л. му́жемOsman, benim kızkardeşimi tutar — Осма́н жена́т на мое́й сестре́
20) подверга́ть чемуateşe tutmak — а) подверга́ть обстре́лу, обстреля́ть; б) подогрева́ть
taş tutmak — заброса́ть камня́ми
21) употр. в роли вспомогательного глагола etmekkayıt tutmak — регистри́ровать
zabıt tutmak — протоколи́ровать, вести́ протоко́л
••- tuttu
- bütün parasını harcadı
- durup dururken tutup ortaya öyle bir lâf attı ki...
- tutmakdan tutunuz da... tutmaka kadar
- tutmakdan tutun da... tutmaka kadar
- kürekten tutun da traktörlere kadar
- tuttuğu dal elinde kalmak
- tuttuğu koparmak -
60 üç
остриё (с)* * *üçümüz — тро́е из нас, мы втроём
üç saat — три часа́ ( отрезок времени)
saat üçte — в три часа́ (утра, дня)
••- üç aşağı beş yukarı anlaştık sayılır[iş] üç nalla bir ata kaldı — погов. хому́т купи́ли, де́ло за ло́шадью
- üç aşağı beş yukarı dolaşmak
- üçe beşe bakmamak
- üç buçuk atmak
- üç günlük ömür
- üç otuzunda
См. также в других словарях:
нас — см. Мы … Энциклопедический словарь
НАС — Национальное агентство связи Кыргызстан, связь НАС Национальная армия сопротивления воен. НАС Нижегородская аптечная сеть с 2 декабря 2002 муниципальное предприятие http://www.nasapteka.ru/ … Словарь сокращений и аббревиатур
НАС — НАС, церк. ны, мн., 1 ое лицо мест. я, род. и вин. Свет то построили, и нас не спросили. Без нас не праздник. Там хорошо, где нас нет. Не послушался нас, так плачься на себя. И нас то продать, так этого не купить. В чем сам хмелек ходит, в том и… … Толковый словарь Даля
насѣчи — НАСѢ|ЧИ ( ЩИ) (2*), КОУ, ЧЕТЬ гл. Насечь, нарубить: будеть паки ˫асно. и възмогу изити и насѣщи [дрова] (κόψαι) ПНЧ XIV, 147в; || накосить: А што ѥсмы казалъ сѣна насѣчи досыть. Гр 1386–1418 (ю. р.) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нас — НАС. род., вин. и пред. от мы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
насѣдѣти — НАСѢ|ДѢТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Сидеть сверху (высиживая птенцов): алконѡстъ ˫аицѧ сво˫а въ глубину кладеть. сама верху воды. насѣдить. МПр XIV, 32 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нас. — нас. насел. население нас. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. насел. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
НАС РФ — НАС Национальный антикоррупционный совет Российской Федерации http://korupcii.net/ организация, РФ … Словарь сокращений и аббревиатур
нас — нас, о н ас (формы местоим. мы) … Русский орфографический словарь
насёк — (прош. вр. от насечь) … Словарь употребления буквы Ё
насів — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови