-
1 allotment
[ə'lɒtmənt]1) Общая лексика: ассигнование, введение в состав, выплата семье части зарплаты по аттестату, доля, надел, назначение, небольшой участок, отведённый под огород, отвод, отпуск (выделение чего-либо), перечисление (фондов), придача, размещение, распределение (allotment of billets - отведение квартир), распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме, распределение ценных бумаг среди участников синдиката, удел, участок земли, часть, небольшой участок (отведённый под огород), развёрстка, выделение, личное подсобное хозяйство (АД), усадебный участок2) Геология: прииск, раскладка, рудничное поле, участок3) Морской термин: часть зарплаты моряка, подлежащая выплате его родственникам, часть зарплаты моряка, подлежащая переводу в сберегательную кассу4) Американизм: небольшой участок земли, отдаваемый в аренду рабочим5) Переносный смысл: участь6) Военный термин: выделение лимитов, выделенное количество, лимит, прикомандирование, разнарядка, удержание (из денежного содержания)7) Сельское хозяйство: контингент8) Строительство: участок земли (используемый для определённых целей)9) Математика: наделение10) Юридический термин: арендуемый участок земли, ассигнования (из бюджета), выделение акций пайщику, выделенная доля, выделенная часть, выплата по аттестату (части жалованья), отдаваемый в аренду, предоставление земельных участков индейским племенам (для охоты и т. ч.), участок земли, выделенный под огород, предоставление земельных участков индейским племенам (для охоты и т.п.)11) Коммерция: дополнительный выпуск акций (из кипрского Реестра участников и книги учета акций - Register of Members and Share Ledger)12) Экономика: ассигнования, количество (напр. фондируемых материалов), участок, сдаваемый в аренду, подсобное хозяйство (АД)13) Бухгалтерия: ассигнованная доля14) Финансы: сдаваемый в аренду участок земли15) Горное дело: шахтное поле, горный участок16) Лесоводство: делянка17) Вычислительная техника: предоставление18) Нефть: горный отвод19) Социология: садовый участок20) Картография: земельный участок21) Банковское дело: передача фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу, распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме заявок, распределение ценных бумаг в полном объёме заявок, распределение ценных бумаг в частичном объёме заявок22) Реклама: блок показа (стандартная совокупность плакатных панелей, предлагаемых заказчику на конкретном рынке)23) Деловая лексика: ассигнования из бюджета, участок земли, сдаваемый в аренду24) Менеджмент: выделение, распределение25) ЕБРР: распределение ценных бумаг (среди инвесторов в полном или частичном объеме их заявок), удовлетворение заявок на ценные бумаги (при первичном размещении)27) Оружейное производство: придание (средств усиления)28) юр.Н.П. раздел (property law), распределение (property law)29) Макаров: выделение частот или полос частот (зонам, странам)30) Майкрософт: выделенный объём -
2 loup
m1) волкbande de loups — стая волков••loup de mer — 1) старый моряк; морской волк 2) майка-тельняшкаjeune loup — молодой честолюбивый политикан; молодой честолюбец, стремящийся к успеху (в какой-либо области); "молодой волк"faim de loup — волчий голодmanger comme un loup — жадно есть, уписывать за обе щекиtenir le loup par les oreilles уст. — быть в большом затрудненииêtre connu comme le loup blanc — быть известным всему светуà pas de loup — на цыпочках, крадучисьenfermer le loup dans la bergerie погов. — пустить козла в огородquand on parle du loup on en voit la queue посл. — про волка речь, а волк навстречь; лёгок на поминеhurler avec les loups — 1) с волками жить - по-волчьи выть 2) подпевать; участвовать вместе с другими в их нападкахla faim fait sortir le loup du bois — голод не тётка; голод и волка из лесу гонитl'homme est un loup pour l'homme — человек человеку волк2)mon (gros, petit) loup — (мой) зайчик, заинька ( ласкательное обращение)5) мет. настыль, козёл6) мед. волчанка7) текст. волчок, щипальная машина8) ихт. зубатка; морской сом; лаврак, морской волк9) тип. пропуск -
3 yard
[jɑːd]1) Общая лексика: Скотленд-ярд (центральное управление полиции и сыскного отделения в Лондоне), двор, дворовый, загон, загонять (скотину на двор), загонять скотину, лесная биржа, лесной двор, лесной склад, место грузовика в гараже компании, парк, портовые мастерские, рея, сад, сортировочная станция, станция, трелевать, хранить на площадке, хранить на площадке или складе, хранить на складе, ярд (3 фута или 914, 4 мм), портовые склады, склад, судостроительная верфь2) Авиация: сортировочный пункт3) Морской термин: баз, верфь, корт, площадка для открытого хранения, рей, ярд (мера длины = 3 фут., около 91 см), ярд (мера длины, равная 0,9144 м)4) Военный термин: морской арсенал5) Техника: площадка для хранения, склад открытого хранения6) Сельское хозяйство: площадка (для хранения чего-л), загонять (скот), переходить на зимнее пастбище7) Строительство: полигон, приобъектный склад, ярд (мера длины, равная 0,9144 м)8) Железнодорожный термин: парк (машин), сортировочная горка, станционный парк, ярд (мера длины = 3 футам = =0, 914 м)9) Бухгалтерия: загон (для скота), ярд (мера длины)10) Автомобильный термин: ярд (мера длины = 0.9144 м)11) Архитектура: площадка для складирования, ярд (мера длины в неметрической системе мер, равная 3 футам или 0,9144 метрам)12) Биржевой термин: миллиард( в любой валюте кроме USD) (slang), арбуз13) Горное дело: коромысло весов, ярд (мера длины = 0,9144 м)14) Лесоводство: огороженное место для производства строительных, плотничных и прочих работ, трелевать лебёдкой, ярд (0,9144 м), склад (лесной)15) Металлургия: площадка16) Текстиль: количество вложенных ярдов нитей, ярд (0,914 м)17) Сленг: "стольник", 100 долларов, изменять в браке, изменять постоянному сексуальному партнёру, купюра в 1000 долларов, сумма в сто долларов (с 1920-1930 гг.), сумма в 1000 долларов (с 1930 г.), сто баксов (slang), стодолларовая банкнота (slang), сотня баксов (slang), 100-долларовая бумажка, быть неверным, "штука" (1000 долларов)18) Силикатное производство: (открытый) склад19) Метрология: ярд (0,9144 м)20) Деловая лексика: банкнота в 1000 долл., загон для скота, портовые мастерские и склады, склад. лесной склад, скотный двор, сумма в 1 млрд.21) Инвестиции: банкнота достоинством 1000 долларов22) Автоматика: (складская) площадка23) Оружейное производство: мера длины ярд (91 см)24) Макаров: огород, площадка (для открытого хранения или работ)25) Табуированная лексика: изменять жене, изменять мужу, пенис26) Каспий: завод, строительная площадка (см. тж. construction yard; fabrication yard) -
4 yard
1. n ярд2. n поэт. пядь3. n разг. большая длина или большое количествоby the yard — в большом количестве; без конца и края
4. n кубический ярд5. n мор. рей6. n амер. сл. сто долларов7. n амер. сл. редк. тысяча долларов8. n двор9. n сад10. n огород11. n скотный двор; загон12. n склад; площадка13. n лесной склад, лесной двор; лесная биржаyard lumber — биржевые пиломатериалы; воздушно-сухой пиломатериал
14. n мор. морской арсенал15. n мор. верфь16. n мор. портовые мастерские и склады17. n мор. амер. канад. зимнее пастбище, выгон18. n мор. ж. -д. сортировочная станция, парк19. v загонять скотину20. v лес. трелевать21. v лес. хранить на площадке или складе22. v лес. спец. переходить на зимнее пастбищеСинонимический ряд:1. close (noun) atrium; close; compound; court; curtilage; enclosure; grounds; quad; quadrangle2. grass (noun) grass; lawn; plot; terrace3. tract (noun) area; courtyard; lot; patch; quadrant; square; tract -
5 yard
̈ɪjɑ:d I сущ.
1) ярд (= 3 футам или 914,4 мм) cubic yard square yard
2) мор. рей II
1. сущ.
1) двор;
склад
2) ж.-д. парк;
сортировочная станция railroad yard, railway yard ≈ железнодорожная сортировочная станция
3) (the Yard) = Scotland Yard
2. гл. загонять( скотину на двор) ярд - to sell by the * продавать на ярды (ткань и т. п.) пядь - fight for every * отстаивать каждую пядь земли - I can't see a * in front of me (разговорное) ни зги не видно( разговорное) большая длина или большое количество - *s of facts and figures нескончаемый поток цифр и фактов - a face a * long ужасно длинное лицо - by the * в большом количестве;
без конца и края - to talk by the * говорить без умолку - statistics by the * бесконечные ряды цифр кубический ярд (морское) рей - man the *s! по реям! (команда) высокий (около 90 см) расширяющийся к верху сосуд (для пива или вина) вместимость расширяющегося к верху сосуда (для пива или вина) около
1. 5 л (американизм) (сленг) сто долларов (американизм) (сленг) (редкое) тысяча долларов > * of pump water( сленг) тощий человек;
кожа да кости > give smb. an inch and he will take a * (пословица) дай ему палец, он всю руку потребует двор сад - front * палисадник огород скотный двор;
загон - * manure( сельскохозяйственное) стойловый навоз склад;
площадка( для открытого хранения или работ) лесной склад, лесной двор;
лесная биржа (тж. timber *, lumber *) - * lumber (лесохозяйственное) биржевые пиломатериалы;
воздушно-сухой пиломатериал - * drying( лесохозяйственное) естественная сушка( морское) морской арсенал( морское) (судостроительная) верфь (тж. ship *, shipbuilding *) (морское) портовые мастерские и склады - * craft( морское) портовые суда и плавучие средства - * repair( морское) заводской ремонт( судов) (американизм) (канадское) зимнее пастбище, выгон( для оленей) (железнодорожное) сортировочная станция, парк (тж. railway *, switching *) - goods * (железнодорожное) грузовая станция( the Y.) Слотланд Ярд > * bull (сленг) охранник( на железной дороге, в тюрьме) > * patrol( сленг) заключенные;
тюремная охрана загонять скотину (лесохозяйственное) трелевать( лесохозяйственное) хранить на площадке или на складе - to * up wood хранить лес на лесном складе (специальное) переходить на зимнее пастбище - the deer * in the area олени пасутся здесь зимой ~ ярд (= 3 футам или 914,4 мм) ;
by the yard в ярдах;
can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии еще мерят ткани на ярды? container ~ контейнерный склад main ~ мор. грот-рей marshalling ~ ж.-д. сортировочная станция repair ~ судоремонтный завод scrap ~ площадка подготовки лома scrap ~ склад лома scrap ~ скрапоразделочная база shipbuilding ~ судостроительная верфь shipbuilding ~ судостроительный завод storage ~ складской двор yard (the Y.) = Scotland Yard ~ банкнота в 1000 долл. ~ двор ~ загон ~ загон для скота ~ загонять (скотину на двор) ~ лесная биржа ~ лесной двор ~ лесной склад ~ ж.-д. парк;
сортировочная станция ~ портовые мастерские и склады ~ мор. рей ~ скотный двор ~ сортировочная станция ~ судостроительная верфь ~ сумма в 1 млрд. ~ ярд (= 3 футам или 914,4 мм) ;
by the yard в ярдах;
can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии еще мерят ткани на ярды? ~ ярд (3 фута или 914,4 мм) -
6 yard
I [jɑ:d] n1. 1) ярд (мера длины; = 3 фута, ≈ 91,44 см)to sell by the yard - продавать на ярды (ткань и т. п.) [ср. тж. 3)]
2) поэт. пядьI can't see a yard in front of me - разг. ни зги не видно
3) разг. большая длина или большое количествоby the yard - в большом количестве; без конца и края [ср. тж. 1)]
4) кубический ярд2. мор. рей3. = yard of ale4. амер. сл.1) сто долларов2) редк. тысяча долларов♢
yard of pump water - сл. тощий человек; ≅ кожа да костиIIgive smb. an inch and he will take a yard - посл. ≅ дай ему палец, он всю руку потребует
1. [jɑ:d] n1. двор2. 1) сад2) огород3. скотный двор; загонyard manure - с.-х. стойловый навоз
4. 1) склад; площадка ( для открытого хранения или работ)2) лесной склад, лесной двор; лесная биржа (тж. timber yard, lumber yard)yard lumber - лес. биржевые пиломатериалы; воздушно-сухой пиломатериал
yard drying - лес. естественная сушка
5. мор.1) морской арсенал2) (судостроительная) верфь (тж. ship yard, shipbuilding yard)3) портовые мастерские и складыyard craft - мор. портовые суда и плавучие средства
yard repair - мор. заводской ремонт ( судов)
7. ж.-д. сортировочная станция, парк (тж. railway yard, switching yard)goods yard - ж.-д. грузовая станция
8. (the Yard) = Scotland Yard♢
yard bull - сл. охранник (на железной дороге, в тюрьме)yard patrol - сл. а) заключённые; б) тюремная охрана
2. [jɑ:d] v1. загонять скотину2. лес.1) трелевать2) хранить на площадке или складе3. спец. переходить на зимнее пастбище -
7 lattuga
flattuga marina — морской салатlattuga cappuccina — кочанный салатlattuga marina / ranina бот. — рдест курчавый2) перен. кружевная отделка на рукавах и на груди, жабо (мода 15-18 вв.)••dare la lattuga in guardia ai paperi — пустить козла в огород -
8 lupo
m1) волкlupo delle steppe — см. coyotemangiare come un lupo разг. — иметь волчий аппетит2) текст. волчок, щипальная машина••vedere il lupo — 1) перетрусить 2) охрипнуть, потерять голосil lupo perde / cambia il pelo; ma il vizio mai prov — волк каждый год линяет, да обличья не меняетse non lupo; cane bigio prov — нет дыма без огняlupo non mangia lupo prov — ворон ворону глаз не выклюетchi ha il lupo per compare; porti il cane sotto il mantello prov — если водишься с волком, будь всегда начекуchi ha il lupo nella bocca; l'ha sulla groppa prov — про волка речь, а волк навстречь -
9 lattuga
lattuga f 1) (салат-) латук lattuga marina -- морской салат lattuga cappuccina -- кочанный салат lattuga scariola-- дикий салат lattuga perenne -- латук многолетний lattuga velenosa -- латук ядовитый lattuga marina bot -- рдест курчавый 2) fig кружевная отделка на рукавах и на груди, жабо (мода XV-XVIII вв) dare la lattuga in guardia ai paperi -- пустить козла в огород -
10 lupo
lupo m 1) волк lupo di mare а) itt полосатая <обыкновенная> зубатка б) fig морской волк, опытный моряк lupo d'Alsazia -- овчарка, волкодав lupo delle steppe v. coyote vecchio lupo del mestiere fig -- опытный мастер, знаток своего дела mangiare come un lupo -- иметь волчий аппетит (разг) 2) tess волчок, щипальная машина lupo mannaro folc -- оборотень vedere il lupo а) перетрусить б) охрипнуть, потерять голос mettere il lupo nell'ovile, fare il lupo pecoraio prov -- ~ пустить козла в огород il lupo perdeil pelo, ma il vizio mai prov -- ~ волк каждый год линяет, да обличья не меняет chi va col lupo pratica coi lupi>, impara a urlare prov -- с волками жить -- по-волчьи выть se non Х lupo, Х cane bigio prov -- ~ нет дыма без огня lupo non mangia lupo prov -- ~ ворон ворону глаз не выклюет chi ha il lupo per compare, porti il cane sotto il mantello prov -- если водишься с волком, будь всегда начеку chi ha il lupo nella bocca, l'ha sulla groppa prov -- про волка речь, а волк навстречь -
11 lattuga
lattuga f́ 1) (салат-) латук lattuga marina — морской салат lattuga cappuccina — кочанный салат lattuga scariola -
12 lupo
lupo m 1) волк lupo di mare а) itt полосатая <обыкновенная> зубатка б) fig морской волк, опытный моряк lupo d'Alsazia — овчарка, волкодав lupo delle steppe v. coyote vecchio lupo del mestiere fig — опытный мастер, знаток своего дела mangiare come un lupo — иметь волчий аппетит ( разг) 2) tess волчок, щипальная машина¤ lupo mannaro folc — оборотень vedere il lupo а) перетрусить б) охрипнуть, потерять голос mettere il lupo nell'ovile, fare il lupo pecoraio prov — ~ пустить козла в огород il lupo perdeil pelo, ma il vizio mai prov — ~ волк каждый год линяет, да обличья не меняет chi va col lupopratica coi lupi>, impara a urlare prov — с волками жить — по-волчьи выть se non è lupo, è cane bigio prov — ~ нет дыма без огня lupo non mangia lupo prov — ~ ворон ворону глаз не выклюет chi ha il lupo per compare, porti il cane sotto il mantello prov — если водишься с волком, будь всегда начеку chi ha il lupo nella bocca, l'ha sulla groppa prov — про волка речь, а волк навстречь
См. также в других словарях:
морской огород — подводный огород, водоросли Словарь русских синонимов. морской огород сущ., кол во синонимов: 2 • водоросли (10) • … Словарь синонимов
Морской огород — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Окрошки): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
подводный огород — морской огород, водоросли Словарь русских синонимов. подводный огород сущ., кол во синонимов: 2 • водоросли (10) • … Словарь синонимов
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
водоросли — луг нептуна, морской огород, зеленая смерть, морское сено, огород нептуна, подводный огород Словарь русских синонимов. водоросли сущ., кол во синонимов: 10 • альгофлора (1) • … Словарь синонимов
Окрошка "Городская" — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Окрошки): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Окрошка "Дичь" — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Окрошки): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Окрошка "Богатая" — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Окрошки) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Грибная окрошка "Боровик" — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Окрошки): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Грибная окрошка "Запросто" — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Окрошка "Ассорти" — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Окрошки): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов