-
1 летоисчисление
Большой англо-русский и русско-английский словарь > летоисчисление
-
2 летоисчисление
см. летосчисление -
3 летоисчисление
ngener. jaartelling, tijdrekening -
4 წელთაღრიცხვა
-
5 calendar type
Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > calendar type
-
6 анзнимад
-
7 йыл иҫәбе
летоисчисление -
8 system of chronology
-
9 jaartelling
-
10 Reckoning of Years
Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Reckoning of Years
-
11 мүшел
летоисчисление, возраст (по двенадцатилетнему календарю) -
12 ajanlasku
yks.nom. ajanlasku; yks.gen. ajanlaskun; yks.part. ajanlaskua; yks.ill. ajanlaskuun; mon.gen. ajanlaskujen; mon.part. ajanlaskuja; mon.ill. ajanlaskuihinajanlasku времяисчисление ajanlasku летоисчисление, времяисчисление, эра, стиль
kristillinen ajanlasku христианская эра
летоисчисление, времяисчисление, эра, стиль kristillinen ~ христианская эра vanhan ~n mukaan по старому стилю -
13 geochronology
-
14 gadu skaitīšana
▪ Terminiru летоисчисление celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru летоисчислениеETB -
15 Zeitrechnung
fлетоисчисление□ Zeitrechnung, geologische геологическое летоисчисление, геохронологияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Zeitrechnung
-
16 computation
ˌkɔmpju:ˈteɪʃən сущ. вычисление, выкладка;
подсчет, расчет, счет Syn: calculation исчисление;
- Gregorian C. григорианское летоисчисление вычисление;
подсчет, расчет;
выкладка;
- wealth beyond * несметное богатство смета вычислительная техника address ~ вчт. вычисление адреса address ~ вчт. формирование адреса array boundary ~ вчт. вычисление границ массива compile time ~ вчт. вычисление в процессе компиляции computation выкладка ~ вычисление, выкладка;
расчет ~ вчт. вычисление ~ вычисление ~ исчисление ~ подсчет ~ вчт. расчет ~ расчет ~ смета ~ вчт. счет ~ счет ~ of dues подсчет пошлин ~ of interest подсчет процентов ~ of profit расчет прибыли ~ of quantity вычисление количества ~ of taxes исчисление налогов ~ of time расчет времени double-precision ~ вчт. вычисление с удвоенной точностью fine-grain ~ вчт. мелкоструктурная обработка fine-grained ~ вчт. мелкоструктурная обработка fixed-point ~ вчт. вычисление с фиксированной запятой floating point ~ вчт. вычисления с плавающей запятой hand ~ ручное вычисление implicit ~ неявное вычисление incremental ~ инкрементное вычисление local ~s вчт. локальные вычисления machine ~ машинное вычисление manual ~ ручное вычисление manual ~ ручной счет numerical ~ цифровые расчеты numerical ~ численные расчеты numerical ~ численный метод решения numerical ~ численный расчет partial ~ смешанное вычисление redundant ~ избыточное вычисление statistical ~s статистические вычисления step-by-step ~ вчт. пошаговое вычисление symbolic ~ вчт. символьное вычислениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > computation
-
17 emergent year
первый год летоисчисления - our * is the birth of Christ современное летоисчисление ведется от рождества ХристоваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > emergent year
-
18 reckon
ˈrekən гл.
1) считать, подсчитывать, вычислять;
насчитывать;
подводить итог( обыкн. reckon up) The Christian age is usually reckoned from the birth of Christ. ≈ Христианское летоисчисление ведется от рождества Христова. Syn: count I
2., estimate
2., compute
1., calculate
2) полагать, рассматривать, считать, придерживаться мнения The city council reckons its library as an important part of public service. ≈ Городской совет считает, что библиотека - важный общественный институт. Syn: consider, think, suppose, judge
3) надеяться, рассчитывать (on, upon - на кого-л., на что-л.) I reckon on your help. ≈ Я рассчитываю на вашу помощь. Syn: expect ∙ reckon among reckon for reckon in reckon off reckon on reckon upon reckon up reckon with reckon without Syn: consider to reckon without one's host ≈ ошибиться в расчетах, крупно просчитаться считать (особ. в уме), подсчитывать (тж. * up) - to learn to read, write and * научиться читать, писать и считать - to * from ten (начать) считать с десяти - to * to sixty досчитать до шестидесяти - *ing from today считая с сегодняшнего дня - the time is *ed from... срок исчисляется с... насчитывать;
исчислять;
подсчитывать, подводить итог (тж. * up) - I * 53 of them я (их) насчитал 53 - to * the cost of smth. вычислить стоимость чего-л. - to * up one's debts подсчитать свои долги - to * up the bill подбить счет (часто as) рассматривать, считать - to * smb. wise считать кого-л. умным - to * smb. as an enemy рассматривать кого-л. как врага - to be *ed (as) a clever person считаться умным человеком - he *ed the work as /to be/ one of his successes он считал это произведение своей удачей - The National is *ed one of the best hotels in the town "Националь" считается одной из лучших гостиниц города (among) числить (где-л.), причислять( к кому-л., чему-л.) - to * smb. among the greatest writers причислять кого-л. к великим писателям - he is not *ed among my friends он не относится к числу моих друзей - among those submitting applications I * him the least qualified to do research среди всех подавших заявление я считаю его наименее подходящим для научной работы преим. (американизм) думать, полагать, считать;
придерживаться мнения - to * that smth. will happen полагать, что что-л. случится - I *ed the explosion was ten miles away я считаю, что взрыв произошел в десяти милях отсюда - I * (that) it is going to rain я думаю, что пойдет дождь - I * he is forty я бы дал ему сорок лет - I * (американизм) (разговорное) думаю;
наверное( как вводные слова) - he will come soon, I * он, думаю /наверное/, скоро придет - this, I *, was what he meant по всей вероятности, это то, что он имел в виду - this will be enough, I * этого, пожалуй, хватит (on, upon) полагаться, рассчитывать ( на кого-л., что-л.) - I am not *ing on him я на него не рассчитываю - to * with certainty on smth. с полным основанием рассчитывать на что-л.;
полностью положиться на что-л. - I * on his doing it я рассчитываю, что он это сделает - they had not *ed on finding me here они не ожидали меня здесь встретить( with) принимать во внимание, считаться ( с кем-л., чем-л.) - he is a doughty opponent and one to be *ed with это мощный противник, и с ним нужно считаться (with, without) принимать в расчет;
учитывать - to * without smth. не принимать в расчет;
не считаться с чем-л. - I had not *ed with the possibility of his turning up so soon я не учел возможности его столь быстрого возвращения - he is not the sort of man you can afford to * without это не такой человек, с которым можно не считаться /которого можно сбрасывать со счетов/ (with) рассчитываться, расплачиваться - you will * with him at the end of the year вы рассчитаетесь /расплатитесь/ с ним в конце года( with) расквитаться, свести счеты - to * with a traitor расквитаться с предателем (with) справляться;
сталкиваться, иметь дело( с чем-л., кем-л.) - they have to * with many petty irritations им приходится сталкиваться с массой нудных мелких забот - all these problems have to be *ed with as they arise все эти проблемы придется решать по мере их возникновения (часто for) рассчитывать (на что-л.) ;
предусматривать( что-л.) - to * to do smth. рассчитывать /намереваться, собираться/ сделать что-л. - I * to arrive in Delhi at noon я рассчитываю прибыть в Дели в полдень - you may have more to bear than you * for вам, может быть, придется вынести больше, чем вы рассчитываете (in) включать, причислять - they were *ed in the company present они были включены в число присутствующих (редкое) считаться (существенным) ;
быть важным;
иметь ценность (просторечие) иметь обыкновение - we never * to go to bed before midnight мы не имеем привычки ложиться спать до полуночи - I always * to go to my son's for Christmas я имею обыкновение проводить рождество у сына > to * without one's host ошибиться в расчетах, крупно просчитаться ~ рассматривать, считать за;
думать, предполагать, придерживаться мнения;
to be reckoned (as) a clever person считаться умным человеком ~ принимать во внимание( with) ;
he is to be reckoned with с ним надо считаться;
reckon among, reckon in причислять к;
reckon up подсчитывать reckon исчислять ~ подводить итог ~ подсчитывать ~ полагать ~ полагаться, рассчитывать (upon) ~ придерживаться мнения ~ принимать во внимание (with) ;
he is to be reckoned with с ним надо считаться;
reckon among, reckon in причислять к;
reckon up подсчитывать ~ рассматривать, считать за;
думать, предполагать, придерживаться мнения;
to be reckoned (as) a clever person считаться умным человеком ~ рассматривать ~ рассчитываться, расплачиваться, сводить счеты( with - с кем-л.) ~ считать;
подсчитывать, исчислять;
подводить итог (обыкн. reckon up) ;
насчитывать ~ считать ~ принимать во внимание (with) ;
he is to be reckoned with с ним надо считаться;
reckon among, reckon in причислять к;
reckon up подсчитывать ~ принимать во внимание (with) ;
he is to be reckoned with с ним надо считаться;
reckon among, reckon in причислять к;
reckon up подсчитывать -
19 computation
[͵kɒmpjʋʹteıʃ(ə)n] n1. 1) исчисление2) вычисление; подсчёт, расчёт; выкладка3) смета2. вычислительная техника -
20 hijrah
hijrah
1> (H.) хиджра (бегство Мухаммеда из Мекки в Медину)
_Ex:
(H.) хиджра, мусульманское летоисчисление
2> бегство, отъезд; паломничество
См. также в других словарях:
летоисчисление — времяисчисление, хиджра, счет времени, летосчисление Словарь русских синонимов. летоисчисление сущ. • летосчисление • времяисчисление Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
летоисчисление — летоисчисление. см.: летосчисление … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Летоисчисление в Арде — Эта статья ведёт хронологию дат основных событий, происходивших в вымышленной вселенной Дж.Р.Р.Толкина. История Арды Валианская Эпоха Эпоха Светильников Эпоха Деревьев Эпоха Солнца Эпохи Средиземья … Википедия
ЛЕТОИСЧИСЛЕНИЕ ГЕОЛОГИЧЕСКОЕ (ОТНОСИ ТЕЛЬНОЕ И АБСОЛЮТНОЕ) — система счета времени в науках о Земле. См. Возраст геологический. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
летоисчисление и летосчисление — Вопрос Как правильно: «летоисчисление» или «летосчисление»? Оба слова – летоисчисление и летосчисление имеют одно и то же значение: система определения времени по годам от какого нибудь условленного момента. Слово летосчисление зафиксировано … Словарь трудностей русского языка
Летоисчисление — ср.; = летосчисление Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
летоисчисление — летоисчисление, летоисчисления, летоисчисления, летоисчислений, летоисчислению, летоисчислениям, летоисчисление, летоисчисления, летоисчислением, летоисчислениями, летоисчислении, летоисчислениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А … Формы слов
Летоисчисление — … Википедия
летоисчисление — летоисчисл ение, я и летосчисл ение, я … Русский орфографический словарь
летоисчисление — летосчисле/ние и летоисчисле/ние (2 с), Пр. о летосчисле/нии и о летоисчисле/нии … Орфографический словарь русского языка
летоисчисление — см. летосчисление … Популярный словарь русского языка