Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

кроў

  • 1 apró

    мелкий некрупный
    * * *
    1. формы прилагательного: apró(a)k, aprót
    ме́лкий; кро́хотный, кро́шечный ( тж о человеке)
    2. формы существительного: aprója, aprók, aprót
    ме́лочь ж ( деньги)

    nincs aprója? — нет ли у вас ме́лочи?

    * * *
    I
    mn. (tárgyról) маленький, дробный, мелкий, миниатюрный, ничтожный; (emberről is) крохотный, крошечный, малюсенький;

    igen \apró — мельчайший;

    \apró betűs kézírás — бисерный почерк; \apró betűkkel ír — мелко/убористо писать; писать убористым почерком; \apró gyermek — малютка h., n., biz. крошка h., n.; \apró holmi — вешица, вещичка, мелочь, biz. мелкота; \apró

    kiadások карманные/мелкие расходы;

    \apró léptek — дробный шаг;

    \apró léptekkel — шажком; мелкими шажками; \apró növésü/termetű — небольшого/маленького роста; \apró szilánkok/darabkák — дребезги; \apróra (pl. darabol) — мелко; на мелкие кусочки; {pl. tör, zúz) вдребезги; \apróra tör — крошить; \apróra vág — мелко рубить v. наколоть; \apróra zúz — издробить;

    II

    fn. 1. [\aprót, \aprója] {aprópénz) — мелочь; мелкие деньги;

    2. [apraját, apraja] ld. apraja

    Magyar-orosz szótár > apró

  • 2 amellett

    поми́мо того́, кро́ме того́, вме́сте с тем

    amellett, hogy igaza sem volt, még meg is fenyegetett — ма́ло того́, что он был непра́в, он ещё угрожа́л мне

    * * *
    помимо; кроме того;

    az áru rossz és \amellett drága is — товар плох, а кроме того и дорог

    Magyar-orosz szótár > amellett

  • 3 azonfelül

    сверх того́, кро́ме того́
    * * *
    сверх того; к тому же; biz. в придачу;

    dolgos ember, s \azonfelül jószívű is — он работящий человек, а к тому же и добросердечный;

    sértegették, (s) \azonfelül meg is verték, — его оскорбили и в придачу даже побили

    Magyar-orosz szótár > azonfelül

  • 4 azonkívül

    * * *
    кро́ме того́, поми́мо того́
    * * *
    кроме/помимо того; сверх того; biz. в придачу;

    a sírban régi edényeket, \azonkívül fegyvereket is találtak — в могиле нашли старую посуду и кроме того оружия;

    \azonkívül, hogy — помимо того, что; кроме как; \azonkívül, hogy tehetséges, még

    szorgalmas is он не только способен, но и усерден

    Magyar-orosz szótár > azonkívül

  • 5 csipet

    * * *
    формы: csipetje, csipetek, csipetet
    1) щепо́тка ж чего
    2) перен кро́шка ж; ка́пля ж, ка́пелька ж
    * * *
    [\csipetet, \csipete, \csipetek] 1. щепотка, щепоть;
    2.

    (jelzőként) egy \csipet dohány — щепотка/щепоть табаку;

    egy \csipet só — щепотка/щепоть соли

    Magyar-orosz szótár > csipet

  • 6 ezenkívül

    * * *
    кро́ме того́, поми́мо того́
    * * *
    кроме того; помимо этого; кроме этого; сверх того; к тому же

    Magyar-orosz szótár > ezenkívül

  • 7 fedél

    переплет книги
    * * *
    формы: fedele, fededek, fedelet
    1) кры́ша ж, кро́вля ж
    2) обло́жка ж ( книги)
    * * *
    [fedelet, fedele, fedelek] 1. rég. (tető) крыша, кровля, költ. кров; (védőtető eső/hó ellen) навес;

    átv. \fedél alá kerül — попадать/попасть под кров;

    szól. egy \fedél alatt él vkivel — жить под одной крышей/кровлей с кем-л.; \fedél nélkül marad — остаться без крова; лишиться крова;

    2. (fedeles tárgyé) крышка; покрьшжа;

    levehető \fedél — снимающаяся крошка;

    a láda fedele — крышка ящика/сундука;

    3. (hegedűn és más húros hangszereken) дека;

    a zongora fedele — крышка рояля;

    4. müsz. (burkolat) капот; (szelepé) колпак;
    5. (könyvé) переплёт; (borítólap) обложка

    Magyar-orosz szótár > fedél

  • 8 házinyúl

    * * *
    формы: házinyula, házinyulak, házinyulat
    кро́лик м
    * * *
    кролик;

    nőstény \házinyúl — крольчиха;

    \házinyúl ellése — окрол

    Magyar-orosz szótár > házinyúl

  • 9 korona

    венец на голове
    * * *
    формы: koronája, koronák, koronát
    1) коро́на ж, вене́ц м
    2) кро́на ж ( дерева)
    3) коро́нка ж ( зубная)
    * * *
    [\korona`t, r6ja, \korona`k] 1. {királyi, császári) венец, корона;

    cári \korona — царский венец;

    császári \korona — императорская корона;

    2. (hármas korona) тиара;

    a fáraók \koronaja — тиара фараонов;

    a pápai {\korona — папская тиара;

    3. átv. (hatalom, méltóság) корона;

    elveszti \korona`ját — потерять корону;

    harc a \koronaért — борьба за корону; tört. а magyar \korona országai — земли Венгерской Короны;

    4. áll. (patáé) венец;
    5. orv. (fogé) коронка, венчик; koronát tesz/rak a fogra ставить коронку на зуб; 6. csill. (napé) (солнечная) корона; 7. növ. корона, крона; (répáé) ботва;

    a fa sűrű \koronaja — густая крона дерева;

    8. (pénzegység) крона;
    9. (agancsé) верхние отростки рогов; 10. zene. фермата; 11.

    átv. vmire felteszi a \korona`t — увенчать что-л.;

    ez aztán mindennek a \koronaja! это превышает всякую меру! это уж слишком! 12.

    szól. nem esik le a \korona a fejéről — голова не отвалится v. руки не отвалятся у кого-л.

    Magyar-orosz szótár > korona

  • 10 lombos

    * * *
    формы: lombosak, lombosat, lombosan
    1) име́ющий пы́шную кро́ну, разве́систый, тени́стый

    lombos platánok — разве́систые плата́ны

    lombos erdő — ли́ственный лес

    * * *
    [\lombosat] лиственный, густолиственный, густолистый;

    \lombos erdő — лиственный/чёрный лес;

    \lombos fa — лиственное дерево; \lombos liget — роща; rég. дубрава

    Magyar-orosz szótár > lombos

  • 11 morzsa

    * * *
    формы: morzsája, morzsák, morzsát
    1) кро́шка ж
    2) (толчёные, паниро́вочные) сухари́ мн
    * * *
    [\morzsa`t, \morzsa`ja, \morzsa`k] 1. крошка, кроха;

    egy \morzsa sincs — ни крошки нет;

    2. (prézli) толчёные сухари tsz.;

    \morzsa`ban megforgat — обваливать в сухарях;

    3. átv. кроха;

    odavetett \morzsa`k — крохи с чужого стола

    Magyar-orosz szótár > morzsa

  • 12 nyúl

    * * *
    I nyúlni
    формы глагола: nyúlt, nyúljon
    1) vmi után, vmiért тяну́ться/потяну́ться за чем, протя́гивать ру́ку к чему
    2) vmihez тро́гать/тро́нуть что; дотра́гиваться/тро́нуться до чего

    kisujjal sem nyúlni hozzá — и па́льцем не тро́нуть его́

    3) vmihez затра́гивать/-тро́нуть что; обраща́ться/-рати́ться (к какой-л. теме и т.п.)
    II nyúl
    формы глагола: nyúlik, nyúlt, nyúljék/nyúljon
    1) тяну́ться; растя́гиваться
    2) затя́гиваться/-тяну́ться ( во времени)

    az előadás túl hosszúra nyúlt — докла́д сли́шком затяну́лся

    III nyúl
    формы существительного: nyula, nyulak, nyulat
    за́яц м; кро́лик м
    * * *
    +1
    ige. [\nyúlt, \nyúljon, \nyúlna] 1. vmihez трогать что-л.;

    a kiállított tárgyakhoz \nyúlni tilos — экспонаты трогать руками воспрещается;

    kardjához \nyúl — схватиться за шпагу/саблю; kézzel \nyúl a labdához — тронуть мач рукой; sapkájáért \nyúl (indulni v. búcsúzni készül) — браться/ взяться за шапку; hozzám ne \nyúlj! — не тронь меня!; ne \nyúljon ehhez! — не прикасайтесь к этому! szól. kisujjal sem \nyúl hozzá и пальцем не трогать;

    2.

    vmi után \nyúl — протягивать/протянуть.руку к чему-л.;

    \nyúl a pénz után — протягивать руку за деньгами;

    3. vhová лезть во что-л.;

    más zsebébe \nyúl — лезть в чужой карман;

    dohányért zsebébe \nyúl — лезть в карман за табаком;

    4.

    átv. idegen pénzhez \nyúl — растрачивать/ растратить чужие деньги;

    a tőkéjéhez \nyúl — расходовать из своего капитала; más eszközökhöz is \nyúl t — он действовал и другими мерами; bátran \nyúl a kérdéshez — смело подойти к вопросу; a kérdés velejéhez \nyúl — подойти вплотную к вопросу

    +2
    fn. [nyulat, nyula, nyulak] áll. заяц (Lepus);

    fehér \nyúl — беляк (Lepus variábilis);

    fürge \nyúl — легконогий заяц; házi \nyúl — кролик; mezei \nyúl — заяц русак (Lepus europaeus); nőstény \nyúl — зайчиха; nőstény házi \nyúl — крольчиха; szól. gyáva, mint — а \nyúl труслив как заяц;

    szól. felköti a nyulak bocskorát пуститься наутёк; пятки показать;
    átv. kiugratja a nyulat а bokorból заставить кого-л. раскрыть карты; вынудить кого-л. сделать что-л.

    Magyar-orosz szótár > nyúl

  • 13 perem

    * * *
    формы: pereme, peremek, peremet
    1) край м, кро́мка ж
    2) окра́ина ж, край м (чего-л.)

    a város pereme — окра́ина го́рода

    * * *
    [\peremet, \pereme, \peremek] 1. (széle vminek) край, кромка; (szegély) кайма; (hajóé) борт; (területé) окраина;

    a város \pereme — периферия;

    2. müsz. фланец, закраина; (dugattyúé) кромка, реборда;

    a cső \pereme — фланец/закраина трубы

    Magyar-orosz szótár > perem

  • 14 szelíd

    кроткий характер
    мягкий характер
    ручной животное
    * * *
    формы: szelídek, szelídet, szelíden
    1) кро́ткий, мя́гкий, ти́хий ( о человеке)
    2) ручно́й ( о животном)
    * * *
    1. кроткий, мягкий, незлобивый;

    \szelíd arc — кроткое лицо;

    \szelíd ember — кроткий человек; tréf., gúny. агнец, овечка; \szelíd kedély/természet — тихий/мягкий характер; тихий нрав; \szelíd mosoly — кроткая улыбка; \szelíd pillantás — кроткий взгляд; \szelíd szomorúság — тихая грусть; \szelíd hangú — сладкозвучный; \szelíd természetű — мягкого нрава; \szelíd, mint a bárány — кроткий как ягнёнок; arcvonásai \szelíddé váltak — черты лица смягчились; \szelídebbre fogja a hangját — пони

    зить тон;
    2. {állat) ручной, домашний;

    \szelíd galamb — домашний/ручной голубь;

    \szelíd kutya — ручная собака; \szelíddé válik — приручаться/приручиться, одомашниваться/одомашниться;

    3. (növény) садовый;

    \szelíd alma — садовые яблоки;

    4.

    átv. \szelíd lejtő {nem meredek) — отлогий спуск;

    5. átv. (éghajlat) мягкий;

    \szelíd éghajlat — мягкий климат;

    \szelíd tél — мягкая зима

    Magyar-orosz szótár > szelíd

  • 15 továbbá

    * * *
    кро́ме того́, та́кже, ещё
    * * *
    кроме того; ещё, далее;

    \továbbá meg kell jegyezni — кроме того, следует заметить

    Magyar-orosz szótár > továbbá

  • 16 törmelék

    * * *
    формы: törmeléke, törmelékek, törmeléket
    обло́мки мн; лом м, кро́шки мн
    * * *
    [\törmeléket, \törmelékе, \törmelékek] 1. обломок, труха; (cserép) бой;

    építési \törmelék — строительный мусор; щебень h.;

    2. geol. россыпь;

    vízhordta \törmelék — наплыв

    Magyar-orosz szótár > törmelék

  • 17 vérátömlesztés

    формы: vérátömlesztése, vérátömlesztések, vérátömlesztést
    перелива́ние с кро́ви
    * * *
    orv. переливание крови; трансфузия (крови);

    \vérátömlesztést végez — переливать/ перелить кровь

    Magyar-orosz szótár > vérátömlesztés

  • 18 vércsoport

    формы: vércsoportja, vércsoportok, vércsoportot; мед
    гру́ппа ж кро́ви
    * * *
    orv. группа крови

    Magyar-orosz szótár > vércsoport

  • 19 vérmérgezés

    формы: vérmérgezése, vérmérgezések, vérmérgezést; мед
    зараже́ние с кро́ви
    * * *
    orv. заражение крови; септицемия, сепсис;

    \vérmérgezésben halt meg — он умер от заражения крови

    Magyar-orosz szótár > vérmérgezés

  • 20 vérnyomás

    формы: vérnyomása, vérnyomások, vérnyomást; мед
    кровяно́е давле́ние с; давле́ние с кро́ви
    * * *
    orv. кровяное давление; давление крови;

    alacsony \vérnyomás — гипотония;

    magas \vérnyomás — повышенное кровяное давление; гипертония

    Magyar-orosz szótár > vérnyomás

См. также в других словарях:

  • КРО — комбинат рабочего образования образование и наука КРО Карельское региональное отделение Карелия Источник: http://www.regnum.ru/news/303653.html Пример использования КРО НБП КРО Калининградское регионал …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Кро — Кро  фамилия. Известные носители: Кро, Катерина Кро, Шарль Кро (коммуна)  коммуна во Франции, в департаменте Верхние Альпы …   Википедия

  • кро́на — крона, ы; мн. кроны, крон, кронам (денежнаяединица Дании, Норвегии, Швеции и некоторых других стран) …   Русское словесное ударение

  • кро́ха — кроха, и, кроху; мн. крохи, крох, ам(во всех значениях ) …   Русское словесное ударение

  • кроїти — кро/ю, кро/їш, недок., перех. Розтинати тканину, шкіру тощо на частини відповідної форми та розміру для пошиття з них одягу, взуття тощо. || Вирізувати за міркою частини одягу, взуття тощо …   Український тлумачний словник

  • КРО —   [кро], неизм.   1. Комбинат рабочею образования. АГС, 187.   2. Контрразведывательный отдел ВЧК ГПУ НКВА МВА КГБ. Росси, т. 1, 174.   ◘ Бери врага, секретчики, и крой, КРО! Маяковский, 1982, т. 1, 362. + АГС, 187 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • КРО- — аппарат каталитического разложения озона в маркировке Пример использования КРО 630 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • кро́та — крота, ы и крут, а (муз. инструмент) …   Русское словесное ударение

  • кро — craut Красное прованское вино. Вавилов 1856 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • кроїти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • Кро К. — Катерина Кро (Catherine Crowe, урождённая Стивенс; 1800 1876) английская писательница. Автор спиритических романов: «Manorial rights», «Adventures of Susan Hopley», и других сочинений мистического характера: «The nightside of nature», «Ghosts and …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»