-
1 кощей
м.1)2) ( тощий человек) разг. squelette m, fantôme m3) ( скряга) разг. harpagon m, fesse-mathieu m (pl fesse-mathieux) -
2 кощей
-
3 кощей
-
4 кощей
м.1)Коще́й бессме́ртный — Koshchei el inmortal ( en los cuentos populares rusos)2) разг. ( о худом человеке) esqueleto m; fantasma m -
5 кощей
ngener. magere sprinkhaan -
6 Кощей Бессмертный
-
7 langes Gerippe
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > langes Gerippe
-
8 scrag
-
9 luukere
кощей -
10 kostlivec
-
11 kaulu kambaris
кощей; выдра -
12 scrag
1. noun1) живой скелет, кощей, 'кожа да кости'; тощее животное2) баранья шея3) slang шея2. verb1) sport применить захват шеи (противника)2) collocation задушить, свернуть шею; вздернуть на виселице* * *1 (a) худой как скелет человек2 (n) захват шеи; костистая часть бараньей шеи; обрубок; пень; чахлое дерево; шея3 (v) вздернуть на виселицу; применять захват шеи; свернуть шею* * *тощий, костлявый человек или животное* * *[ skræg] n. баранья шея; тощее животное, живой скелет, кожа да кости, кощей v. грубо обращаться, грубо схватить за шею; задушить, свернуть шею, вздернуть на виселице* * ** * *1. сущ. 1) тощий, костлявый человек или животное, 'кожа да кости' 2) внешняя часть шеи туши барашка или теленка (тж. scrag-end) 2. гл. 1) вешать (казнить через повешение) 2) спорт применить захват шеи (противника) 3) свернуть шею 4) грубо обращаться (с кем-л.) -
13 scrag
skræɡ
1. сущ.
1) тощий, костлявый человек или животное, 'кожа да кости'
2) внешняя часть шеи туши барашка или теленка (тж. scrag-end)
3) баранья шея
4) сл. шея( человека) Syn: neck
1.
2. гл.
1) вешать (казнить через повешение) Syn: hang
2., garrotte
2.
2) спорт применить захват шеи (противника)
3) свернуть шею;
задушить Syn: choke I
2.
4) грубо обращаться( с кем-л.) Syn: manhandle
5) амер. убивать( кого-л.) Syn: kill
1., murder
3.
6) тех. сильно растягивать и затем сжимать пружину, чтобы проверить ее качество( кулинарное) костистая часть бараньей шеи (сленг) шея худой как скелет человек или худое животное;
"кожа да кости" чахлое дерево или растение захват шеи (борьба) (разговорное) свернуть (кому-л.) шею;
задушить (разговорное) повесить, вздернуть на виселицу (спортивное) применять захват шеи (противника) (техническое) сгибать или гнуть сталь (при испытании) (диалектизм) пень;
обрубок( диалектизм) обломок скалы( диалектизм) каменистая, бесплодная земля scrag баранья шея ~ живой скелет, кощей, "кожа да кости";
тощее животное ~ разг. задушить, свернуть шею;
вздернуть на виселице ~ спорт. применить захват шеи (противника) ~ sl. шея -
14 gata
f1) кошка2) см. gatuña 1)3) облачко, прибившееся к скале (к утёсу)4) разг. уроженка Мадрида5) см. gato I 6)6) мор. кошка- a gatas - andar a gatas••hacer la gata ensogada, hacer la gata muerta разг. — притворяться тихонейsalir uno a gatas — еле унести ноги, с трудом выпутаться -
15 gato
I m1) котgato salvaje — степная кошка ( вид)2) мышеловка3) кошель, кошелёк4) содержимое кошелька; сбережения5) разг. уроженец Мадрида6) тех. домкрат7) струбцина8) разг. вор11) Мекс. слуга12) Арг. см. gazapa13) Мекс. чаевые14) Вен. сифилис15) Арг. гато ( народный танец)- echarle a uno el gato a las barbas - haber gato encerrado - lavarse a lo gato - llevar uno el gato al agua••gato de azotea Мекс. разг. — драная кошка ( о женщине); кощей, доходяга ( о мужчине)cuatro gatos презр. ≈≈ полтора человекаbuscar el gato en el garbanzal Мекс. — ввязаться в трудное делоcaer de pie como los gatos — выходить сухим из водыdefenderse como gato panza arriba — яростно защищаться; упорно сопротивляться(aquí) no hay un gato — здесь нет ни душиgato maullador nunca buen cazador погов. ≈≈ рассказчики не годятся в приказчикиde noche todos los gatos son pardos погов. — ночью все кошки серыII adj К.-Р. -
16 кащей
см. кощей -
17 тощий
прил.1) ( исхудалый) magro, scarno, smunto, sparuto3) ( скудный) povero, deperitoтощая растительность — povera / scarsa vegetazione•• -
18 nälkäkurki
yks.nom. nälkäkurki; yks.gen. nälkäkurjen; yks.part. nälkäkurkea; yks.ill. nälkäkurkeen; mon.gen. nälkäkurkien; mon.part. nälkäkurkia; mon.ill. nälkäkurkiinnälkäkurki, harmaa haikara (el) серый журавль (зоол.)
nälkäkurki, harmaa haikara (el) серый журавль (зоол.) nälkäkurki (kuv) кощей (шутл.), тощий человек -
19 nälkäkurki, harmaa haikara (el.)
серый журавль (зоол.) ~ (kuv.) кощей (шутл.), тощий человек -
20 Kashchei (Tzar,~ the Immortal, Deathless, etc.)
Сказки: Кощей БессмертныйУниверсальный англо-русский словарь > Kashchei (Tzar,~ the Immortal, Deathless, etc.)
См. также в других словарях:
кощей — мощь загробная, мощи, сухофрукт, скряга, худой, худущий, глиста, худой как щепка, старик, скелет Словарь русских синонимов. кощей см. худой Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
КОЩЕЙ — (или кащей), кощея, муж. (казак. бедняк). 1. (К прописное). В народных русских сказках мифическое существо: худой, костлявый старик, обладающий тайной долговечности, богатый и злой. Кощей бессмертный. 2. Исхудалый, тощий и высокий старик (разг.) … Толковый словарь Ушакова
КОЩЕЙ — КОЩЕЙ, кащей. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
КОЩЕЙ — (Кащей) Бессмертный. 1. Разг. Неодобр. О злом, жадном, скупом человеке. БМС 1998, 312. 2. Разг. Неодобр. О крайне худом человеке. БМС 1998, 312; БТС, 75; Мокиенко 1989, 147. 3. Жарг. шк. Шутл. ирон. или Пренебр. Пожилой, престарелый учитель;… … Большой словарь русских поговорок
КОЩЕЙ — КОЩЕЙ, я, муж. 1. В русских сказках: худой и злой старик, обладатель сокровищ и тайны долголетия. К. Бессмертный. 2. перен. О тощем и высоком человеке, чаще старике, а также о скряге (разг. неод.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
КОЩЕЙ — Кощей, человек великого князя московского. Ок. 1459. А. К. I, 548. Коще , крестьянин, зап. 1582. Арх. VI, 1, 115 … Биографический словарь
Кощей — У этого термина существуют и другие значения, см. Кащей Бессмертный (значения). Иван Билибин: Кощей Бессмертный … Википедия
Кощей — Ко(а)щей безсмертный (вѣчный жидъ). Ср. Бралъ съ родного, бралъ съ убогаго, Слылъ кащеемъ мужикомъ ... Некрасовъ. Власъ. Ср. Живетъ онъ тамъ одинъ на кузнѣ, какъ кащей безсмертный, кубышку себѣ набиваетъ!... Жаденъ сталъ! страхъ! Маркевичъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кощей — м. разг. Наделенный бессмертием костлявый и злой старик, обладатель огромного богатства как персонаж русских народных сказок; Кощей Бессмертный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КОЩЕЙ — (персонаж рус. сказок; см. тж КАЩЕЙ) Злей не был и Кощей, Чем будет, может быть, восстание вещей. Зачем же вещи мы балуем? Хл909 (189) … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
кощей — Это слово, имеющее значение худой, тощий человек и скряга , образовано, вероятно, от кость. Согласно другой версии, в древнерусском имелось кощей – раб, пленник , заимствованное из тюркских языков и никак с Кощеем Бессмертным не связанное … Этимологический словарь русского языка Крылова