-
1 КОРМИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОРМИТЬ
-
2 кормить
-
3 кормить
кормитьפִּירנֵס [לְפַרנֵס, מְ-, יְ-]; הֵזִין [לְהָזִין, מֵ-, יָ-]; הֶאֱכִיל [לְהַאֲכִיל, מַ-, יַ-]; זָן [לָזוּן, זָן, יָזוּן]* * *לאכוללהאכיל להניק לכלכל לסעוד לקיים -
4 кормить
хӯрок додан, ем додан, хӯронидан -
5 кормить
-
6 кормить
кормлю, кормишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. кормленный, βρ: -лен, -а, -оρ.δ. μ.1. τρέφω, θρέφω, ταΐζω, σιτίζω•кормить лошадей ταΐζω τ άλογα•
кормить с рук собаку ταΐζω το σκυλί στο χέρι•
кормить свинью на убой τρέφω γουρούνι για σφάζιμο•
кормить сотно (досыта) τρέφω χορταστικά, καλοθρέφω•
кормить больного ταΐζω τον άρρωστο•
кормить ребёнка с ложки ταΐζω το παιδάκι με το κουτάλι.
|| θηλάζω, βυζαίνω, γαλουχώ•кормить грудью βυζαίνω•
сука -ла щенят η σκύλα βύζανε τα κουταβάκια.
2. συντηρώ, διατηρώ, ζω•он -ил всю семьи αυτός ζούσε όλη την οικογένεια•
дети обязаны кормить своих родителей в случае нужды τα παιδιά έχουν υποχρέωση να συντηρήσουν τους γονείς τους σε περίπτωση ανάγκης.
εκφρ.кормить вшей (клопов) – (απλ.) τον τρώνε οι ψείρες (βρίσκεται σε άσχημη κατάσταση)•кормить обещаниями – υπόσχομαι, δίνω υποσχέσεις•хлебом не -и кого – σ αυτόν δε χρειάζονται υποδείξεις, δός του μόνο δουλειά.τρέφομαι• συντηρούμαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. корова -лась на лугу η αγελάδα βοσκούσε στο λιβάδι•кормить своим трудом συντηρούμαι (ζω) με τη δουλειά μου.
-
7 кормить
321 Г несов.1. кого, чем, без доп. söötma, toitma; \кормить больного с ложки haiget lusikaga söötma, \кормить лошадей hobuseid söötma, \кормить ребёнка грудью last imetama v rinnaga toitma, в этой столовой хорошо кормят selles sööklas saab hästi süüa, \кормить как на убой nuumama (inimese kohta), \кормить вкусными обедами maitsvat lõunat andma;2. кого-что ülal pidama, toitma; \кормить всю семью kogu perekonda ülal pidama v toitma, живопись кормила его ta elatas end maalimisest; ‚\кормить завтраками кого kõnek. tühje lubadusi andma kellele;хлебом не корми кого kõnek. söömatagi (millestki innustumise puhul), saaks vaid (midagi ihust ja hingest teha);соловья баснями не кормят vanas. jutust ei saa kõhtu täis; vrd.накормить, прокормить -
8 кормить
несов.1) (кого-что) (давать пищу, корм) ашату, карау2) (кого-что и без доп.) (питать) ашату3) ( кого) (грудью) имезү4) перен. ( кого-что) туйдырып тору• -
9 кормить
feed глагол: -
10 кормить
II (королю, кормишь), несов. кого-что
1. гъэшхэн, Iус етын; кормить лошадей шыхэр гъэшхэн: кормить больного с ложки сымаджэр бжэмышхкIэ гъэшхэн
2. быдз егъэфэн: кормить грудью быдз егъэфэн
3. перен. пIын; кормить всю семью унагъуэр зэрыщыту пIын
◊ кормить обещаниями ерэхъурэ хъунрэкIэ зэфIэгъэкIын -
11 кормить
[kormít'] v.t. impf. (pf. накормить - накормлю, накормишь + strum.)1.1) nutrire, dar da mangiare2) mantenere3) кормиться nutrirsi2.◆здесь хорошо кормят — si mangia bene, qui
хлебом не корми, дай + inf. — è come un invito a nozze
его хлебом не корми, только дай поговорить — è un gran chiacchierone
3.◇сколько волка ни корми, он всё в лес глядит — il lupo perde il pelo, ma non il vizio
-
12 кормить
1. несов. когопрям., перен.ашатыу, ҡарау2. несов. когосвоим молокомимеҙеүхлебом не корми — теләгәнен эшләргә генә бир, башҡа бер ни кәрәкмәй
-
13 кормить
несов. кого-что1. хӯрок (ем) додан, хӯронидан; кормить больного ба бемор хӯрок додан; кормить лошадей ба аспҳо ем додан2. (грудью) мак-кондан3. (содержать) нафақа додан, таъмин кардан; он кормит боль-шӯю семью вай як оилаи калонро саробонӣ (таъмин) мекунад; волка ноги кормят посл. ризқи гург дар пояш; пои ҷӯгй - ризқи ҷӯгй; пойть и кормить ризқу рӯзй додан <> кормить завтраками ваъдабозй кардан, ваъдаҳои хушку холӣ додан; кормить обещаниями ваъдаи хушку холӣ додан; хлебом не корми кого фақат ҳаминаш даркор; соловья баснями не кормят посл. «ҳалво» гуфтан катӣ даҳон ширин намешавад -
14 кормить
корм||и́тьнесов1. (питать) τρέφω, θρέφω, σιτίζω/ ταγίζω, ταίζω (чаще животных):\кормить досыта ταίζω χορταστικά· \кормить на убой разг τρέφω γιά σφάξιμο·2. (грудью) θηλαζω, γαλουχώ, βυζαίνω·3. (содержать) διατρέφω, συντηρώ, διατηρώ:\кормить всю семью συντηρώ ὀλη τή οἰκο-γένεια· ◊ \кормить обещаниями τρέφω μέ ὑποσχέσεις· соловья ба́снями не кормят погов. νηστικό ἀρκοϋδι δέν χορεύει. -
15 кормить
(кого-л./что-л.)несовер. - кормить; совер. - накормить, покормить, прокормить1) совер. - накормить, покормить feed2) совер. - накормить, покормить ( грудью)suckle, nurse, breast-feed3) совер. - прокормить ( содержать)keep, feed, maintain, support••кормить как на убой (кого-л.; разг.) — to stuff with food; to feed like a prize turkey
-
16 Кормить
- alere (puerum tepidi ope lactis; exercitum frumento; equos foliis ex arboribus strictis; parentes; canes); pascere; cibare; saginare; tueri; nutrire;• кормить кого-л. - quempiam cibo sustentare; cuipiam cibos praebere / suppeditare; alimenta dare / porrigere / subministrare;
• кормить молоком дитя - infantem lactare; lacte alere / nutrire;
• кормить животных - cibum animalibus suggerere;
• кормить кого-л. завтраками - incertis promissis aliquem tenere;
-
17 кормить
накормить, покормить (вн.)1. ( питать) feed* (d.)кормить больного — feed* an invalid
здесь кормят хорошо — the food is good* here
кормить лошадь (в дороге) уст. — bait a horse
♢
кормить обещаниями — feed* with promises (d.) -
18 кормить
1. nursing2. fed3. feed4. helm5. nourish6. nurseотнимать от груди, кормить рожком — to nurse dry
Синонимический ряд:1. задавать корм (глаг.) задавать корм2. насыщать (глаг.) насыщать; питать3. содержать (глаг.) содержать -
19 кормить
несов. кого1. гъэшхэнкормить больного сымаджэр гъэшхэнкормить лошадей шыхэр гъэшхэн2. (грудью) быдз егъэшъон3. перен. (содержать) Iыгъынкормить семью быныр Iыгъын -
20 кормить
1) ( давать пищу) dare da mangiare, alimentare, nutrire2) ( содержать) mantenere, procurare da mangiare* * *несов. В (сов. накормить)1) ( питать) dar da mangiare, nutrire vt; alimentare vt; dare il mangime ( домашних животных)корми́ть грудью — allattare vt
2) ( содержать) mantenere vt, nutrire vtкорми́ть семью — mantenere la famiglia
3) ( служить средством пропитания) nutrire vt, dare di che vivereлюдей земля кормит и поит — la terra dà da mangiare e da bere alla gente; la terra nutre tutti
•••корми́ть завтраками — rimandare a domani
корми́ть обещаниями — pascere di promesse, far promesse di marinaio
корми́ть на убой — far mangiare a crepapelle
его хлебом не корми, дай только (+ inf)... — non aspetta altro che... per lui... è come andare a nozze
* * *v1) gener. imbeccare (птенца), alimentare, cibare, imboccare (+A), mantenere (семью и т.п.), nutrire, tenere (qd) a bere e a mangiare (кого-л.), trattare2) liter. allattare
См. также в других словарях:
КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормиь, несовер., кого что. 1. Давать корм (животным). Кормить лошадей. Кормить с рук собаку. Кормить свинью на убой. || Давать пищу, помогать в еде (тем, кто не может есть самостоятельно). Кормить больного. Кормить мальчика с… … Толковый словарь Ушакова
КОРМИТЬ — Кормить кого то во сне означает, что вскоре вы получите радостную весть. Если вы кормите больного человека – значит, наяву кто то из родственников или друзей будет нуждаться в деньгах и обратиться за помощью к вам. Если во сне вы немощны… … Сонник Мельникова
кормить — См. питать, содержать и хлебом не корми, а сделай что л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кормить питать, насыщать, содержать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; кормленный; несовер., кого (что). 1. Давать корм (животным). К. скот. К. лошадей. 2. Вводить кому н. пищу в рот; давать есть. К. больного с ложки. К. ребёнка грудью, из бутылочки. Кормящая мать (мать, к рая кормит… … Толковый словарь Ожегова
Кормить(ся) — иноск. дать заработокъ, промышлять. Ср. «Не проситъ ремесло хлѣба, а само кормитъ». Ср. Кормленье (стар.) жалованье отъ казны, самыя должности отъ казны (съ жалованьемъ или правомъ сбора). Ср. Нѣтъ «Нивы!» мнѣ совсѣмъ грозитъ банкротъ! «Жалѣю о… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кормить — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; несов., кого. Бить, избивать … Словарь русского арго
кормить — Кормить вшей (клопов, блох; разг. шутл.) находиться в таких условиях, при которых приходится страдать от паразитов. Где же муж?... В остроге вшей кормит. Л. Толстой. Не кормя (ехать; обл.) не останавливаясь для корма лошадей. Не кормя … Фразеологический словарь русского языка
кормить — кормить, кормлю, кормит и устарелое кормит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
кормить — глаг., нсв., ??? Морфология: я кормлю, ты кормишь, он/она/оно кормит, мы кормим вы кормите, они кормят, корми, кормите, кормил, кормила, кормило, кормили, кормящий, кормивший, кормленный, кормя; св. накормить, покормить, прокормить; … Толковый словарь Дмитриева
кормить — • до отвала кормить • досыта кормить • хорошо кормить … Словарь русской идиоматики
кормить — ▲ давать ↑ пища кормить давать пищу. выкармливать. вскармливать. подкормка. подкормить (# растения). пичкать … Идеографический словарь русского языка