Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

кормить

  • 1 кормить

    321 Г несов.
    1. кого, чем, без доп. söötma, toitma; \кормить больного с ложки haiget lusikaga söötma, \кормить лошадей hobuseid söötma, \кормить ребёнка грудью last imetama v rinnaga toitma, в этой столовой хорошо кормят selles sööklas saab hästi süüa, \кормить как на убой nuumama (inimese kohta), \кормить вкусными обедами maitsvat lõunat andma;
    2. кого-что ülal pidama, toitma; \кормить всю семью kogu perekonda ülal pidama v toitma, живопись кормила его ta elatas end maalimisest; ‚
    \кормить завтраками кого kõnek. tühje lubadusi andma kellele;
    хлебом не корми кого kõnek. söömatagi (millestki innustumise puhul), saaks vaid (midagi ihust ja hingest teha);
    соловья баснями не кормят vanas. jutust ei saa kõhtu täis; vrd.
    накормить, прокормить

    Русско-эстонский новый словарь > кормить

  • 2 кормить

    v
    gener. elatama, söötma, toitma

    Русско-эстонский универсальный словарь > кормить

  • 3 кормить

    söötma; toitma; ülal pidama

    Русско-эстонский словарь (новый) > кормить

  • 4 кормить грудью

    v
    gener. imetama, rinnaga toitma

    Русско-эстонский универсальный словарь > кормить грудью

  • 5 грудь

    91 (род. и предл. п. ед. ч. \грудьи и \грудьи) С ж. неод. rind; плоская \грудьь lame rind, широкая \грудьь lai rind, впалая \грудьь sisselangenud rind, дышать всей v полной \грудьью, дышать во всю \грудьь täie rinnaga hingama, прижать к \грудьи vastu rinda suruma, скрестить руки на \грудьи käsi risti rinnale panema, кормить v вскармливать \грудьью rinnaga toitma, отнять ребёнка от \грудьи last (rinnast) võõrutama, \грудьь рубашки särgi rinnaesine, \грудьью проложить себе дорогу ülek. endale rinnaga teed murdma, таить в \грудьи ülek. südames hoidma, бить себя в \грудьь endale vastu rindu taguma; ‚
    стать \грудьью за кого-что keda (oma) rinnaga kaitsma

    Русско-эстонский новый словарь > грудь

  • 6 завтрак

    18 С м. неод. (hommiku)eine, pruukost (van.); лёгкий \завтрак kerge eine, oode, за \завтраком hommikulauas, дать \завтрак в честь кого kelle auks einet korraldama; ‚
    кормить \завтраками kõnek. tühje lubadusi andma

    Русско-эстонский новый словарь > завтрак

  • 7 ложка

    73 С ж. неод. lusikas; столовая \ложкаа supilusikas, чайная \ложкаа teelusikas, десертная \ложкаа dessertlusikas, разливательная \ложкаа kulp, \ложкаа для соуса kastmekulp, кормить с \ложкаи lusikast v lusikaga söötma, разливочная \ложкаа tehn. proovilusikas; ‚
    через час по (чайной) \ложкае aeg-ajalt ja jupikaupa, vähehaaval;
    \ложкаа дёгтю в бочке мёда tilk tõrva v tökatit meepotis

    Русско-эстонский новый словарь > ложка

  • 8 накормить

    321 Г сов. кого-что, чем süüa andma, toitma, kõhtu täis söötma; \накормить ребёнка грудью lapsele rinda andma, last imetama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > накормить

  • 9 пшеница

    80 С ж. неод. (бeз мн. ч.)
    1. bot. nisu ( Triticum); мягкая v обыкновенная \пшеницаа pehme v harilik nisu ( Triticum aestivum), плотноколосая v карликовая \пшеницаа kääbusnisu ( Triticum compactum), шарозёрная \пшеницаа ümarteranisu ( Triticum sphaerococcum), озимая \пшеницаа talinisu, яровая \пшеницаа suvinisu;
    2. nisuterad, (leiva)vili; мешок \пшеницаы nisukott, кормить \пшеницаей nisuga söötma

    Русско-эстонский новый словарь > пшеница

  • 10 рожок

    24 С м. неод.
    1. (мн. ч. им. п. рожки, род. п. рожек, дат. п. рожкам) dem. väike sarv, sarveke, sarvemüks; рожки улитки teosarved;
    2. sarv (puhkpill); английский \рожокок muus. inglise sarv, пастуший \рожокок karjasarv, karjapasun, lutusarv, luik, tõri, сигнальный \рожокок signaalsarv, signaalpasun, игра на \рожокке sarvemäng;
    3. sarv (torbik, kott); \рожокок для табака tubakasarv, \рожокок с порохом püssirohusarv, бумажный \рожокок van. pabertorbik, pabertuutu;
    4. lutipudel; кормить ребёнка из \рожокка last lutist v lutipudelist toitma;
    5. kingalusikas;
    6. kaun, kõder; jaanileib, jaanikaun;
    7. \рожокки мн. ч. sarvekesed, sarvmakaronid; sarvesaiad; ‚
    остались ножки да рожки от кого kõnek. kellest jäid ainult saba ja sarved järele

    Русско-эстонский новый словарь > рожок

См. также в других словарях:

  • КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормиь, несовер., кого что. 1. Давать корм (животным). Кормить лошадей. Кормить с рук собаку. Кормить свинью на убой. || Давать пищу, помогать в еде (тем, кто не может есть самостоятельно). Кормить больного. Кормить мальчика с… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОРМИТЬ —     Кормить кого то во сне означает, что вскоре вы получите радостную весть. Если вы кормите больного человека – значит, наяву кто то из родственников или друзей будет нуждаться в деньгах и обратиться за помощью к вам. Если во сне вы немощны… …   Сонник Мельникова

  • кормить — См. питать, содержать и хлебом не корми, а сделай что л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кормить питать, насыщать, содержать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; кормленный; несовер., кого (что). 1. Давать корм (животным). К. скот. К. лошадей. 2. Вводить кому н. пищу в рот; давать есть. К. больного с ложки. К. ребёнка грудью, из бутылочки. Кормящая мать (мать, к рая кормит… …   Толковый словарь Ожегова

  • Кормить(ся) — иноск. дать заработокъ, промышлять. Ср. «Не проситъ ремесло хлѣба, а само кормитъ». Ср. Кормленье (стар.) жалованье отъ казны, самыя должности отъ казны (съ жалованьемъ или правомъ сбора). Ср. Нѣтъ «Нивы!» мнѣ совсѣмъ грозитъ банкротъ! «Жалѣю о… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • кормить — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; несов., кого. Бить, избивать …   Словарь русского арго

  • кормить —   Кормить вшей (клопов, блох; разг. шутл.) находиться в таких условиях, при которых приходится страдать от паразитов.     Где же муж?... В остроге вшей кормит. Л. Толстой.   Не кормя (ехать; обл.) не останавливаясь для корма лошадей.     Не кормя …   Фразеологический словарь русского языка

  • кормить — кормить, кормлю, кормит и устарелое кормит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • кормить — глаг., нсв., ??? Морфология: я кормлю, ты кормишь, он/она/оно кормит, мы кормим вы кормите, они кормят, корми, кормите, кормил, кормила, кормило, кормили, кормящий, кормивший, кормленный, кормя; св. накормить, покормить, прокормить; …   Толковый словарь Дмитриева

  • кормить — • до отвала кормить • досыта кормить • хорошо кормить …   Словарь русской идиоматики

  • кормить — ▲ давать ↑ пища кормить давать пищу. выкармливать. вскармливать. подкормка. подкормить (# растения). пичкать …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»